Мэтр [Некромант по вызову]

Александра Лисина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Нелегко быть некромантом. Особенно если большинство твоих коллег истреблено, а мирное население твердо убеждено, что некроманты — это зло. Но ничего. Светлым недолго осталось радоваться. Исчезли некроманты — и некому стало уничтожать нежить. Расплодилась нежить — и вот закономерный результат: страна оказалась на грани катастрофы. К кому вы теперь обратитесь, господа светлые маги? Правильно, ко мне. Вот только вам это будет очень дорого стоить.

Книга добавлена:
3-03-2023, 06:27
0
363
53
Мэтр [Некромант по вызову]

Читать книгу "Мэтр [Некромант по вызову]"



Почувствовав, что к горлу все-таки подкатывает тошнотворный комок, я на одеревеневших лапах отошел в сторонку и, стараясь не думать о том, почему так тяжело стало в животе, аккуратно присел в уголке. Затем машинально проверил сохранность накопительных амулетов. С досадой обнаружил, что из тринадцати уцелел только один, но почти сразу ощутил нечто странное и, проверив его во второй раз, со смешанным чувством выяснил, что он забит под завязку.

Что ж, на обратное превращение мне хватит. А дальше… Дальше, наверное, больше не стоит полностью переходить в боевую форму. Как оказалось, для нее достаточно всего одной капли крови, чтобы выйти из-под контроля, а я никогда этого не любил. Но, поскольку избавиться от данной конкретной модели я не могу, то, видимо, придется и дальше обходиться половинной трансформацией. И никогда не забывать о тех разрушениях, на которые она способна в случае очередного промаха.

Ладно, что-то я раскис. Пора бы разобраться с некромантом, а то он там, наверное, уже замерз, пока меня дожидался.

С трудом оторвав взгляд от изуродованных, а местами и выпотрошенных тел, я неуверенно поднялся и, старательно отводя глаза, потрусил к выходу. Однако далеко не ушел, потому что еще с середины разгромленного зала услышал какое-то копошение снаружи и вяло удивился.

Кто там еще?

Неужели господин барон привел с собой кого-то помимо тех мертвяков, которых я уже видел?

— Впечатляюще, — вдруг донесся до меня его голос, а затем из-за завала неторопливо вышел лич собственной персоной. Не один, разумеется, а с супругой и дочерью, на лицах которых застыло выражение полнейшего безразличия.

Оглядев результаты моего срыва, некромант странно хмыкнул. Без особого удивления потыкал носком сапога в дохлого голема. Пожал плечами, а затем повернулся ко мне, изучая мое обнаженное тело с интересом профессионального палача.

— Действительно впечатляюще, — повторил он, закончив недолгий осмотр. — Признаться, не ожидал, что у тебя хватит сил и на голема, и на зомби, и на умертвия.

Ах, так там еще и умертвия были?

— Но это в общем-то уже не важно, — не обратив внимания на мою саркастическую усмешку, продолжил барон. — Я узнал все, что хотел, и избавился от ненужного балласта, который следовало кормить, следить, чтобы не разбежался… Благодарю за помощь, коллега. Она, надо сказать, пришлась очень кстати.

Я тихо щелкнул зубами.

— Собственно, эти твари были не особо нужны, — решил пояснить свою мысль лич, когда я не ответил. — После того как я создал высшую нежить, эта мелочь только мешала. Кстати, не желаешь взглянуть на результаты моих трудов? — Некромант с широкой улыбкой повернулся к «жене» и «дочери»: — Мартисса, Лютеция, покажите гостю свои настоящие лица. Думаю, перед смертью ему будет полезно узнать, что не стоит недооценивать противника.

Я подобрался, когда из глоток «милых барышень» вырвался глухой рык. Затем отступил на шаг, заметив, как стремительно меняются их лица. А потом обнаружил, что вместе с лицами начали меняться и тела, и изумленно разинул пасть.

Что такое?!

Откуда это попало ему в руки?!

И кто, какая мразь посмела передать ублюдку точные копии давних экспериментов моего многоуважаемого учителя?! Которые этот старый маразматик (убью его, если только сумею воскресить по-настоящему!), оказывается, не только не уничтожил, как договаривались, но еще и кому-то, демон его раздери, успел показать!

Почувствовав, что еще немного — и снова сорвусь, я с немалым трудом взял себя в руки, следя за тем, как постепенно вытягиваются нежные шейки, как вполне симпатичные личики превращаются в оскаленные морды и как тонкие девичьи руки обзаводятся полноценными когтями. Полностью перешедшие в новую трансформу (почти такую же, как у меня!) твари опустились на четыре конечности и, плотоядно на меня уставившись, выразительно облизнулись.

Большие головы с широкими ноздрями и разинутыми в нетерпеливом ожидании пастями; треугольные зубы, которыми так удобно рвать податливую плоть; широкие грудные клетки, защищенные прочными костяными наростами; поджарые животы; мощные лапы, царапающие кривыми когтями каменные плиты; у них даже хвосты имелись, представляете! И, глядя на все это великолепие, я почему-то сразу захотел придушить сукиного сына, который с такой гордостью наблюдал сейчас за жутковатым перевоплощением своих женщин.

— Он ваш, девочки, — елейным голосом сообщил барон, когда трансформация закончилась. — Мне понадобится только его голова. Остальное можете использовать по своему усмотрению.

Я тихо зарычал, встретив горящий взгляд четвероногих тварей, каждая из которых слишком уж явно напоминала меня самого, а следовательно, была в несколько раз опаснее, чем простые умертвия или тот же громила-голем. Затем приготовился к атаке. Лихорадочно просчитал свои шансы и чуть не сплюнул, когда «Лютеция» негромко зашипела и разинула раздвоенную снизу пасть, отвратительно похожую на усовершенствованные рты могильщиков. Двойная нижняя челюсть, совершенная система жевательных мышц, острые зубы, большая присоска в глотке, способная выпить не только кровь, но и жизненные силы…

Демон! Я все-таки ошибся в оценке способностей лича! И он действительно сумел создать высшую нежить, не погнушавшись использовать для этого трупы тех, кто когда-то был ему дорог. Но именно в этом наше с ним отличие: я не забыл о своей прежней жизни и трепетно сохранил все воспоминания и чувства в отношении как старых друзей, так и гораздо более многочисленных врагов.

— Убейте его, — откровенно наслаждаясь ситуацией, велел барон, решив, что достаточно напугал более слабого коллегу.

Я только оскалился, показав противницам свои внушающие уважение клыки, и, едва они стронулись с места, первым прыгнул навстречу. Одновременно с этим подбирая под себя верхнюю пару «рук», еще больше выдвигая спрятанный до поры до времени второй (да, я очень запасливый) набор когтей, взвинчивая темп до совершенно дикого уровня и с редким ожесточением набирая полный рот ядовитой слюны.

Стандартное мышление Невзуна сыграло с ним злую шутку — увлекшись экспериментом с нижней челюстью испытуемых, он почему-то забыл о том, что их противник может владеть таким же оружием. И по какой-то причине не снабдил своих «красавиц» защитой от яда. Так что когда я с разбегу плюнул в одну из тварей, метя в круглый красный глаз, она только хрюкнула, споткнулась и, лишившись важного органа, негодующе завизжала. В результате промахнулась, подарив мне несколько важных секунд, чтобы разобраться с ее товаркой.

Медлить я не стал. Налетев с разбегу и увернувшись от выставленных когтей, ударил вторую тварь плечом, сбивая с ног. После чего, пользуясь преимуществом в росте и количестве конечностей, зажал ей пасть и, остерегшись работать клыками, полоснул по горлу когтем. Самым длинным и острым, который на среднем пальце.

Защитной пленки там, разумеется, уже не было — у меня хватало времени, чтобы избавиться от досадной помехи. Так что ядовитое острие, рассчитанное не только на живых, с легкостью проникло внутрь, вспороло вялые мышцы, трахею, наполненные вязкой полупрозрачной слизью сосуды. Выпустило в них убойную дозу моего персонального, созданного специально для таких случаев яда. А потом коснулось позвонка и выдернулось обратно, распоров на обратном пути его на две половинки.

От удара голова «Мартиссы» безжизненно повисла. Ее передние лапы вяло дрыгнулись и тут же бессильно опали. Из разинутой пасти вырвался сдавленный хрип, оттуда хлынула целая река похожей на маслянистый гной жидкости. Мерзавка отчаянно дернулась, пытаясь дотянуться до моего горла, но смогла лишь оцарапать зубами шкуру на плече. После чего я отбросил уже неопасную тварь подальше и с довольным рыком развернулся ко второй.

«Лютеция» оправилась от плевка на удивление быстро: когда я закончил с ее матерью, она уже летела ко мне в гигантском прыжке, метя когтями в горло. Но банальная ошибка хозяина подвела ее во второй раз: перехватив ее таким же приемом, что и корчащуюся в конвульсиях мать, я с размаху швырнул тварь на камни. После чего прижал сразу двумя коленями.

И только чудом увернулся от еще одной когтистой руки, едва не вспоровшей мне бок.

— С-слишком ш-шустрый оказалс-ся, да? — злобно прошипел господин барон, стремительно преобразовываясь в такую же тварь. — Думаеш-шь, справилс-ся? Реш-шил, что у меня не хватит с-сил, чтобы тебя ос-становить?!

— Да чтоб вас балкой прихлопнуло, уважаемый мэтр, — с чувством отозвался я, тут же бросив «Лютецию» и вынужденно попятившись от двоих противников. — И дочечку вашу — тоже, желательно, чтоб по головке попало. От этого, говорят, в мозгу извилины заводятся. Не слыхали?

— Убью! — еле внятно прорычал лич, в мгновение ока завершив трансформацию и почти сравнявшись со мной ростом. Здоровенный, черный от вдавленного в морду носа и до кончиков блестящих когтей. Зубастый, как созданная с похмелья крокодилла. И до того массивный, что мне с моей худобой было сложно с ним тягаться.

Парировав один удар, другой, третий, я понял, что по силе проигрываю этому бугаю. Да и по размерам здорово уступаю. В скорости, пожалуй, немного его опережаю, но это преимущество сводила на нет опомнившаяся «Лютеция», которой тоже очень хотелось попробовать моей кровушки.

Засада, однако.

Куда податься бедному некроманту, если впереди — пропасть, с боков сжимают тесные скалы, а позади щелкает зубами голодная нежить? Правильно, вниз!

Улучив момент, я резко повернулся, с громким бряцаньем шлепнулся на пузо и, оттолкнувшись от приятно холодящих кожу плит задними лапами, проехался по камням, словно по ледяному катку. Благо строение чешуи на брюхе вполне позволяло это сделать. Главное было успеть до того, как опомнившийся лич сообразит, куда я направился, и дернется следом. И до того, как вторая тварь, по животу которой я успел полоснуть сразу двумя парами когтей, ощутит неладное и яростно взвоет от такого коварства.

— С тобой оста-а-ались мы одни-и-и… — ощутив новый прилив сил, я вдруг, немилосердно фальшивя, запел романс времен своей далекой юности под аккомпанемент разочарованного воя обманутого в лучших ожиданиях барона и дикого визга его разобиженной дочурки. — И это та-ак волнует кро-о-овь! Зажгут вече-эрние огни-и, и ты пода-а-аришь мне любо-о-овь.

Оказавшись на ногах и обнаружив, что противница лежит в куче собственных кишок, я удовлетворенно кивнул: готова красавица. Больше не полезет, даже если каким-то чудом сумеет подняться. Все-таки верно говорил мой наставник: мозги, если они есть при жизни, и после смерти никуда не денутся, а если ты глуп как пробка, то не рассчитывай, что после воскрешения это изменится.

Крошка Лютеция при жизни, видимо, была мила, но недальновидна. Взбешенный барон, на морде которого вспыхнули два болезненно-красных глаза, а из пасти потекла густая слюна, явно этого не понимал.

— Скажи, мой ми-и-илый, почему-у… — тут же вошла в раж моя ненормальная трансформа, — ты был так хо-оло-оден со мной? И где оставил ты свою-у-у любовь, нохо-ожую на со-он?..


Скачать книгу "Мэтр [Некромант по вызову]" - Александра Лисина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Мэтр [Некромант по вызову]
Внимание