Мэтр на охоте [Некромант на охоте]

Александра Лисина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Светлому студенту Академии всеобщей магии, а по совместительству — некроманту, который, как считают, погиб еще пятьдесят лет назад, не до скуки. Столько дел, что голова кругом. Тайный заговор раскрой, с наемными убийцами договорись, новые знания по светлой магии освой… И пусть на вид ты всего лишь рыжий мальчишка-первокурсник — не беда. Чем меньше подозрений вызывает образ, тем больше шансов на успех.

Книга добавлена:
3-03-2023, 06:22
0
384
56
Мэтр на охоте [Некромант на охоте]

Читать книгу "Мэтр на охоте [Некромант на охоте]"



— Ты… — дрожащим голосом прошептал он, глядя на меня дико расширенными глазами.

Я успокаивающе махнул рукой преподавателям, сделал было шаг им навстречу, но, опустив взгляд, внезапно наткнулся на древнюю, обтрепанную и обгоревшую по краям книжку с до боли знакомым названием, при виде которой у меня что-то екнуло в груди.

Нич… Эх, Нич…

Тяжело вздохнув и опустившись на колени, я бережно поднял «Пособие для начинающего некроманта» и, погладив кончиками пальцев почти отвалившийся корешок, прижал книгу к груди.

— Вот, значит, какую смерть ты выбрал…

— У вас почти не было защиты, Невзун, — произнес быстро подошедший мастер Рух. — Поэтому он сделал то, что смог, — принял удар на себя. Не знаю, правда, что за кудесник его создал, но это просто невероятная преданность! Сегодня фамильяр дважды спас вам жизнь, молодой человек. Если бы не видел этого собственными глазами, ни за что бы не поверил. Даже любопытно становится, что же именно написано в той тетради, если некромант смог сотворить такое потрясающее создание.

— Это был мой Нич! — Я низко склонил голову, чтобы скрыть выражение лица. — Единственный и неповторимый. Мне оставили его в наследство. И пусть он пробыл со мной рядом совсем недолго, но иногда кажется, что целую вечность.

— Он был вам дорог? — с сочувствием спросила графиня де Ривье, и моего плеча легонько коснулись ее тонкие пальцы.

Я тяжело вздохнул и честно признался:

— Он был единственным, кто по-настоящему меня понимал.

После чего встал, по-прежнему прижимая к груди почерневшую от огня книгу. Не поднимая глаз, приблизился к тяжело дышащему Воргу. Заколебался на миг, а сообразительная Хисса тут же хмыкнула:

— Не переживай, Невзун, он уже неопасен. Если хочешь ему что-нибудь сказать — говори сейчас, потому что больше такой возможности не будет.

Я покосился за спину на тактично отступивших преподавателей, медленно опустился рядом с Воргом на колени. И благодарно кивнул насмешнице, когда она понятливо сдвинулась, закрывая нас от всевидящего ока ректорской следилки.

— Жаль, что ты выжил, щенок! — с усилием выплюнул из себя почти что мертвец, когда я наклонился к его лицу. Так, чтобы он смог ощутить на коже мое дыхание и без помех рассмотреть стремительно разрастающуюся в моих зрачках тьму. Затем, видя в глазах Ворга недоумение, медленно изогнул губы в зловещей улыбке и, наклонившись к самому его уху, ласково шепнул:

— Ворг, ты дурак, если до сих пор не сообразил, с кем имеешь дело.

Старик вздрогнул, а я улыбнулся еще шире.

— Вчера я нашел свою трансформу. Ту самую, что ты выкрал, пока я подыскивал себе новое тело. Заглянул в подвал, куда уже очень давно хотел забраться, проверил твои кладовые и, знаешь, очень удивился, обнаружив, что ты придумал ей новое применение. Подумать только… Удобрение для грибочков… даже у Твишопа не хватило бы наглости столь нерационально использовать прототип. Впрочем, ты, вероятно, не понял, с чем столкнулся. А мне он больше не понадобится, потому что я закончил свои исследования. И, вопреки всему, довел до ума свою сумасшедшую теорию, мой старинный… враг.

И вот тогда он понял все. Внезапно. Захрипел, задергался, безуспешно пытаясь что-то сказать. В панике забился, замолотил но воздуху пальцами, стремясь отшатнуться, чтобы больше никогда не видеть моих страшных глаз.

Но тут Хисса решительно вклинилась и, вздернув посиневшего архимага за шкирку, мрачно бросила:

— Пора идти, пока он не помер. Мастер Умдобр, условия вашего магического контракта соблюдены. Этого человека я забираю, отчет о проделанной работе вы получите сегодня же вместе с официальным письмом от нашего патриарха. Решение об отмене оплаты для вас в виде ранее оговоренной жизни уже принято. Денежное вознаграждение получено. Мастер Фалькус Умдобр, вы подтверждаете закрытие контракта?

— Подтверждаю, — с явной неохотой согласился ректор, и насмешница, стремительно открыв портал в иное, моментально упорхнула, утащив с собой издающего предсмертные хрипы Ворга.

— Ваш контракт тоже считается закрытым, — негромко произнес второй насм, пристально глянув на мастера Руха. — Оплата в денежном эквиваленте остается прежней. Оплата жизнью отменена. Мастер Рух Мкаш, вы подтверждаете закрытие контракта?

Тот хмуро кивнул и повторил ритуальную фразу:

— Подтверждаю.

Второй насм, распахнув еще один проход, исчез следом за Хиссой.

— За вас плата за услуги клану была внесена посторонним лицом, — кивнул третий убийца несколько озадачившемуся данным фактом Лонеру. — Патриарх ее принял, поэтому вы свободны. Оплата жизнью тоже не требуется. Мэтр Лонер Кромм, вы подтверждаете закрытие контракта?

— Подтверждаю, — немного помедлив, согласился Кромм, и еще один насм беззвучно канул в иное.

— А я? — удивленно спросил я, поспешно стерев с лица злодейскую гримасу и снова превратившись в подростка, бесконечно опечаленного гибелью верного фамильяра.

— А вам, барон, просили передать следующее, — подошел ко мне последний оставшийся убийца и, наклонившись к самому уху, прошептал несколько слов. После чего выпрямился и невозмутимо осведомился: — Барон Вальтиер Сугнар Гираш Невзун, вы подтверждаете закрытие контракта?

Я до крови прикусил губу, когда этот гад по-волчьи оскалился и подмигнул из-под капюшона. Пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы остаться несчастным и потерянным.

— Подтверждаю.

— Тогда ваш контракт закрыт, — бесстрастно заявил насмешник и, последовав примеру остальной звезды, мгновенно испарился.

Сволочь.

— Господа, — не дожидаясь моей реакции на это неожиданное известие, подал голос его сиятельство и требовательно обернулся к магам. — Я так понимаю, что на сегодня все неприятности для нас завершились и мое присутствие больше не требуется. Все тайны раскрыты, злодей изобличен. Магистр, как вы считаете, жизнь мастера Лиуроя все еще находится под угрозой?

— Нет, граф. — Ректор устало вытер со лба пот, не пожалев для этого остатков своей мантии. — Ожоги несколько дней будут его беспокоить, но опасность миновала.

— Тогда, если не возражаете, я хотел бы забрать своего личного мага обратно в замок. Думаю, там ему будет лучше, да и необходимый уход ему будет обеспечен.

— Как вам будет угодно, — не стал протестовать архимаг. — Мастер Лиурой поразил нас своим мужественным поступком, и я многим ему обязан. Но… Полагаю, вы правы — какое-то время ему лучше побыть в стороне. Признаться, очень скоро у нас возникнет столько проблем, что я бы не возражал, если бы вы и за адептом Невзуном какое-то время присмотрели. Разумеется, если это не доставит вам хлопот.

— Ну что вы, какие хлопоты? — учтиво поклонился граф. — Я прекрасно понимаю, что в ближайшее время вы ждете визита королевских дознавателей и подтверждения того, что насмы выполнили все договоренности. А в подобных условиях молодому человеку, сыгравшему немаловажную роль в недавних событий, нет необходимости подвергать ненужному риску свое драгоценное здоровье. Он ведь теперь считается ценным свидетелем?

— Рад, что мы друг друга поняли, — измученно улыбнулся мастер Умдобр. — Адепт Невзун, не так давно вы просили о выходных. Так вот, в связи с особыми обстоятельствами я даю вам официальное разрешение покинуть академию до тех пор, пока не станет возможным продолжение вами учебы. Бумаги получите на выходе.

Я поднял на него опечаленный взгляд и уныло кивнул.

— А как же мой экзамен?

— Думаю, сегодня не самое лучшее время для его проведения, — заметил архимаг. — Сперва вам нужно прийти в себя. У всех нас сегодня был тяжелый день.

— Признаться, сейчас мне как никогда хочется побыть одному, — с тяжелым вздохом поблагодарил я, крепко прижимая к себе потрепанную книжку. Затем потер слезящиеся веки, мужественно вскинул подбородок повыше и вымученно улыбнулся. — Но, магистр, когда вы сочтете нужным проверить уровень моих знаний, я сделаю все, чтобы вас не разочаровать.

Ректор сочувствующе кивнул.

— Нисколько в этом не сомневаюсь, адепт. Можете идти.

— Всего доброго, господа и дамы, — с еще одним вздохом попрощался я и, понурившись, потащился следом за его сиятельством к выходу. Уставший от груза свалившихся на меня обязательств. Вымотанный до предела. С почти потухшим даром. Одинокий и такой несчастный.

Закрыв за собой дверь, я глубоко вздохнул, с усилием отгоняя искусственно навеянные мысли. Расправил плечи, стряхивая такое же искусственное оцепенение. Затем кинул на довольно скалящегося графа укоризненный взор и, бережно отряхнув от пепла порванную, изрядно пропахшую гарью книжку, которая прямо на глазах вдруг начала неодобрительно краснеть, усмехнулся.

— Вот теперь можно и домой. Мне как раз есть чем заняться в выходные.


Скачать книгу "Мэтр на охоте [Некромант на охоте]" - Александра Лисина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Мэтр на охоте [Некромант на охоте]
Внимание