Девочка, которая слышала демонов

Джанетт Рэллисон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Застенчивая Адель Хансен слышит демонов, но она исполнена решимости завести друзей в новой школе, держа в секрете свои способности.

Книга добавлена:
11-04-2023, 20:43
0
368
64
Девочка, которая слышала демонов

Читать книгу "Девочка, которая слышала демонов"



ГЛАВА 20

Адель

Мы с Леви так долго сидели в ожидании в кабинете директора, что я подумала, не забыла ли секретарша сказать ему, что мы там. Кабинет был опрятным и пустым — несколько книг на деревянной полке и дипломы, висящие на стене. На столе стояла рамка с фотографией — фотография Леви и ещё одного парня, вероятно, его брата.

Дверь в кабинет была приоткрыта, достаточно, чтобы слышать, как секретарша разговаривает по телефону. Где-то зажужжал принтер, выплевывая бумагу. Я прислушалась, не раздадутся ли шаги.

Леви казался скорее расстроенным, чем нервным. Единственное, что его могло беспокоить, был ноль в тесте. Он понятия не имел, что должно было случиться со мной, каково это, когда холодный холод демонов пронзает тебя.

Я не осознавала, что сжимаю руки на коленях, пока Леви не положил свою руку на мою.

— Нет смысла выглядеть виноватой.

Я расслабила руки, и он скользнул своими пальцами в мои.

— Это первый раз, когда у тебя неприятности в школе?

— Я уже была в кабинете директора раньше, — сказала я неопределённо. Например, когда директор вызвал меня, чтобы спросить, знаю ли я, кто нарисовал изображение дьявола на моём шкафчике перманентным маркером. Я не знала. Это могло быть так много людей.

— В самом деле? Ты не производишь на меня впечатления нарушителя спокойствия.

— Я полна сюрпризов.

Мгновение никто из нас не произносил ни слова, а потом Леви сказал:

— Прости, что я разозлился на тебя до этого.

— Всё в порядке. Ты беспокоишься о своём отце и хочешь ему помочь. Я могу это понять.

Он провёл большим пальцем по тыльной стороне моей ладони.

— Я наказан на эти выходные, но если ты не будешь занята в следующую субботу, мы могли бы сделать что-нибудь вместе.

— Наказан? — повторила я.

Этот факт не заставил меня чувствовать себя лучше от встречи с его отцом.

— Почему?

— Он узнал, что я ходил на вечеринку Тревора.

Что ж, это было облегчением. Я волновалась, что он был наказан за то, что целовался со мной перед его домом.

— Так как насчет недели, начиная с субботы? — спросил он с нажимом.

На мгновение я удержала этот вопрос внутри себя, лелея его. Леви приглашал меня на свидание. Я была для него не просто объектом жалости.

Я улыбнулась.

— Я могла бы попросить отгул. Какие у тебя есть предложения?

Он посмотрел вверх, размышляя.

— Давай посмотрим, что мы уже сделали? Ты спасла меня от автокатастрофы, а потом я спас тебя от Оуэна.

Как насчет того, чтобы мы просто поужинали?

— Звучит заманчиво, если это не у Рози.

Закусочная была бы слишком похожа на работу.

— Мы могли бы сходить в кино.

— Хорошо. Но давай посмотрим что-нибудь с рейтингом G. Демоны обычно держатся подальше от дрянных семейных фильмов.

— Тогда поужинаем, — он покачал головой. — У тебя есть всевозможные ограничения, не так ли? Я вдруг чувствую себя так, словно встречаюсь с монахиней.

— Это не ограничения, это защита.

Это было то, чего люди никогда не понимали. Прежде чем я успела сказать что-то ещё, я почувствовала, как в комнату вошел директор Андерсон. Холод пронзил меня насквозь, и дрожь охватила мои внутренности. Я рефлекторно сжала руку Леви, а затем резко опустила свою на колени. Директор Андерсон, вероятно, не одобрил бы публичные проявления чувств в своём кабинете.

Леви вопросительно посмотрел на меня, затем напрягся, услышав голос своего отца.

— Ну, это не совсем то, как я хотел провести семейное время с тобой сегодня, Леви.

Директор быстрыми, уверенными шагами направился к своему столу. Сев, он оглядел меня с ног до головы, не скрывая ни интереса, ни неодобрения. Наконец, его взгляд вернулся к Леви.

— Что это за история с тем, что ты жульничаешь на тесте?

Ровным голосом Леви объяснил, что произошло. Мне было трудно сосредоточиться на его голосе, потому что демоны скользили мимо меня, соприкасаясь со мной, шепчась своим эхом друг с другом.

«Вот мошенники».

«На вкус они не похожи на мошенников».

«Время ещё есть. Мы ещё не вкусили их разрушения».

Я почувствовала какое-то ощущение возле своей шеи, как будто один из них запустил пальцы в мои волосы, и мне пришлось подавить свой возглас.

Демоны собрались вокруг директора и обратили свой шепот на него.

«Он такое разочарование, твой сын».

«Это вина девушки. Она тянет его вниз».

«Ты сказал ему держаться от неё подальше, но он никогда не слушает».

«Он тебя не уважает. Никакого уважения вообще. Никто из здешних студентов не уважает тебя, потому что он этого не делает. Он отравил колодец».

В комнате было так много разных голосов, что мне захотелось убежать.

— Мисс Хансен.

Директор Андерсон разговаривал со мной, но я не слышала ни слова и не знала, что ответить.

— Мне жаль. — Я взглянула на Леви, ожидая его реакции — чтобы увидеть, имело ли то, что я только что сказала, какой-то смысл. Он не смотрел на меня вопросительно, что я восприняла как хороший знак.

Директор Андерсон молча оглядел меня.

«Она пытается соблазнить его», — сказал демон. — «Кто знает, что она ему написала». Другие подхватили красочные предложения, любое из которых, несомненно, привело бы меня к отстранению от учёбы, если бы они были правдой.

Глаза директора Андерсона сузились, пригвоздив меня к стулу. Я хотела отметить, что если бы я действительно отправляла текстовые сообщения с наводящими на размышления фотографиями себя, мистер Хойер так бы и сказал. Но в том-то и дело, что вы слушаете демонов: вы не можете им противоречить.

Директор наклонился вперёд.

— Я думаю, мне лучше взять твой телефон у твоего учителя, чтобы посмотреть, что ты отправляла в школьные часы.

Он встал, обошел свой стол и направился к двери.

— Я сейчас вернусь.

Холод ушел вместе с ним, но я не могла расслабиться. Я повернулась к Леви.

— Что теперь?

— Мы скажем ему, что я попросил тебя шпионить за Оуэном, потому что мы поссорились, и я хотел знать, что он говорит обо мне.

Правдоподобно. И директор Андерсон, вероятно, уже знал об их ссоре.

Леви взглянул на дверь, а затем снова на меня.

— Ты что-нибудь слышала?

Я вздохнула.

— Я же говорила тебе, что всё это будет бессмысленной критикой.

— Значит, ты что-то слышала.

Он наклонился ко мне, ничуть не смутившись.

— Что это было?

— Демоны сказали, что я собираюсь погубить тебя своими уловками.

Леви кивнул.

— Интересно. Я удивлён, почему они пришли к такому выводу?

То, как он это сказал, прозвучало так, как будто моё подсознание имело на него виды. На самом деле, я не знаю, почему я когда-либо беспокоилась о том, чтобы пощадить его эго. Очевидно, он был достаточно прочным.

— Демоны также сказали, что ты не уважаешь своего отца, и именно поэтому никто из здешних студентов не уважает его. Ты настроил их против него.

Леви поднял брови.

— Я впечатлен. Как будто ты подслушала одну из его речей.

— Он действительно сказал тебе держаться от меня подальше?

Голова Леви дёрнулась от удивления.

— Ты это слышала?

Я кивнула, мне не понравилось подтверждение в его реакции.

— Удивительно.

Он продолжал смотреть на меня.

— Ты узнала всё это, просто услышав, как он говорит о школьных правилах?

Я не ответила. Я уже сказала ему, кого я слушала.

Директор Андерсон вернулся, принеся с собой частичку холодного потустороннего мира. Это чувство накатило на меня, как волна на пляже, обдав меня льдом.

Он держал мой телефон. Я пожалела, что не поставила на него пароль, но я никогда не утруждала себя этим.

Директор Андерсон сидел за своим столом, уже читая сообщение. Когда он закончил, то обратил на меня суровый взгляд.

— За кем ты шпионишь?

Леви сразу же пустился в свой рассказ об Оуэне, закончив словами:

— На самом деле это не шпионаж. Больше похоже на расспросы.

Демоны, казалось, сгрудились вокруг директора Андерсона. Они все были там и шептались.

«Он лжет. Она шпионит за тобой. Они хотят знать твои секреты. Она опасна».

Я с трудом сглотнула. Откуда демоны узнали? Их не было рядом, когда мы с Леви говорили об этом. Я бы почувствовала их. Однако они знали. Могут ли они подслушивать разговоры людей, не присутствуя при этом? Или, может быть, они действительно не знали. Может быть, они просто хотели, чтобы директор предположил худшее. В конце концов, они поощряли паранойю, когда могли.

Я почувствовала, как мои руки сжались в кулаки, и заставила себя разжать их. Ни один из демонов не упомянул, как я намеревалась шпионить за ним — подслушивая их. Вместо этого они продолжали говорить о том, что я установила жучки в его машине и взломала его компьютерные файлы.

Да, намного выше моего уровня мастерства.

Леви закончил своё объяснение. Если у его отца и были сомнения, он не высказал их вслух. Выражение его лица оставалось профессиональным и озабоченным. Он потрогал мой телефон.

— Я не могу оказывать тебе привилегированное отношение, Леви. Даже если ты не жульничал, ты нарушил школьные правила и сорвал урок. Вы оба заслужили часовое задержание после школы.

Леви раздраженно фыркнул.

— У меня тренировка после школы.

Директор положил мой телефон на свой стол и взял ручку и блокнот, записывая наши наказания.

— Я думаю, тебе придется пропустить её.

— Я еду домой на автобусе, — сказала я. — Моя тётя не может уйти с работы, чтобы забрать меня.

Директор Андерсон постучал ручкой по столешнице.

— Тогда ты можешь осуществить своё наказание в следующий понедельник. Это даёт тебе неделю, чтобы разобраться с транспортом.

Леви наклонился вперёд.

— Я тоже могу отбыть наказание в этот день? Наша последняя игра состоится в эту пятницу, и если я пропущу тренировку, тренер отправит меня на скамейку запасных на первую четверть.

Директор Андерсон поколебался, затем нацарапал что-то в своём блокноте.

— Я дал мисс Хансен недельную отсрочку, так что, полагаю, могу дать её и тебе. Ты можешь отбыть наказание в следующий вторник.

Директор улыбнулся при этих словах. Он делал всё возможное, чтобы держать нас вдвоём порознь. Он оторвал верхнюю страницу блокнота и протянул её Леви.

— Когда будешь уходить, передай это миссис Розалес.

Директор вручил мне мой телефон вместе со справкой о задержании.

Затем он отпустил нас. Очевидно, он либо не знал, либо забыл, что мы должны были провести остаток урока в офисе. Мы не стали ему напоминать.

Как только мы вышли за дверь, Леви достал ручку и зачеркнул «Вторник».

— Вот почему, — сказал он, написав «Понедельник», — стоит знать, как подделать почерк своего отца.

Я бросила нервный взгляд на кабинет его отца.

— Что, если он узнает?

— Он не будет проверять, где я нахожусь после школы. Пока он получит отчет о том, что я отбывал наказание, со мной всё будет в порядке.

Я не хотела, чтобы Леви рисковал этим, но я не пыталась остановить его. Было мило, что он хотел провести со мной время.

Мы прошли в приёмную и подошли к секретарше. Она улыбнулась, когда Леви протянул ей свой листок, дразняще покачав головой.

— Я думала, ты больше не попадаешь в неприятности. Не говори мне, что все мои усилия по реформированию провалились.


Скачать книгу "Девочка, которая слышала демонов" - Джанетт Рэллисон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Городское фэнтези » Девочка, которая слышала демонов
Внимание