Девочка, которая слышала демонов

Джанетт Рэллисон
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Застенчивая Адель Хансен слышит демонов, но она исполнена решимости завести друзей в новой школе, держа в секрете свои способности.

Книга добавлена:
11-04-2023, 20:43
0
368
64
Девочка, которая слышала демонов

Читать книгу "Девочка, которая слышала демонов"



ГЛАВА 23

Адель

В понедельник, когда мы с Леви пришли на урок французского языка, чопорная учительница строго посмотрела на него.

— Вы не должны быть здесь, мистер Андерсон. Мы ожидаем от вас лучшего.

Она повернулась ко мне, и её взгляд превратился из упрёка в явное неодобрение. Она явно считала, что я ответственна за то, что ввела Леви в заблуждение.

Что угодно.

Мы с ним заняли места рядом друг с другом. Вошло ещё несколько студентов. Учительница стояла в передней части класса, сурово глядя на нас.

— В течение следующего часа не будет никаких разговоров, никакой электроники, никакого чтения. Вы можете делать домашнее задание, если оно у вас есть; в противном случае вы можете пялиться в стену. Я дам вам знать, когда вы сможете уйти.

Я достала учебник по химии и принялась за задание на день.

Время от времени я поглядывала на Леви. Иногда он оглядывался и улыбался, но никто из нас не произносил ни слова. Это было самое трудное: быть так близко, не имея возможности поговорить. Когда время истекло, мадемуазель Неодобрение отпустила класс с предостережением делать лучший выбор в будущем, чтобы мы не тратили впустую своё и её время.

Все студенты вышли из комнаты и направились по коридору. Леви взял меня за руку, и мы пошли медленнее. Вскоре вокруг больше никого не было.

— Это был мучительно долгий час, — сказал он. — Учительница французского языка была полностью одержима демонами, не так ли?

— Нет.

Он изобразил притворное удивление.

— Она должна была быть. Я почувствовал, как чистое зло разливается по классу.

— Я думаю, то, что ты почувствовал, было её скукой.

— Жаль, что ты ничего не слышала. Мне бы хотелось немного грязи на эту тему.

— Извини, что разочаровала.

Когда мы приблизились к школьным дверям, мы прошли мимо двух парней, идущих в другом направлении. Даже если бы я не чувствовала демонов рядом с ними, я бы знала, что они были проблемой. Это было в том, как они расхаживали с важным видом, как члены банды, которые собирались кого-то ограбить. У одного была татуировка в виде змеи там, где должны были быть брови. У другого на костяшках пальцев были нарисованы буквы. Я не могла разобрать слово, но мне показалось, что это была какая-то смертельная угроза.

Леви бросил на них очень долгий взгляд, когда они проходили мимо.

Когда они были вне пределов слышимости, я спросила:

— Ты знаешь этих парней?

— Да. Они пара придурков. В прошлом году они были старшеклассниками, но ни один из них не закончил школу. Интересно, что они здесь делают?

Мы вышли на улицу, но вместо того, чтобы пойти прямо на парковку, Леви повел меня к боковой стороне входа, где большие колонны закрывали нам вид на дверь. Я вопросительно посмотрела на него.

Он взял меня за другую руку и притянул ближе к себе.

— Я хочу поговорить с тобой минутку.

— Поговорить? — спросила я.

В конце концов, мы могли бы поговорить в его машине.

— Я полагаю, ты могла бы назвать это языком жестов.

Он наклонился и поцеловал меня.

Леви целовал меня несколько раз за неделю. Это никогда не устареет. Моё сердце всё ещё трепетало в груди, как птицы, взлетающие в полёте. Счастливые птицы. У которых слишком кружится голова, чтобы лететь прямо.

Я растворилась в нём. Его руки скользнули вверх и вниз по моей спине, затем сжались вокруг моей талии. Его губы переместились к месту под моим ухом. Я взглянула на стену здания. Мы были заблокированы от вида входной двери и парковки, но не со стороны здания. Если бы кто-то ходил в ту сторону, он бы нас увидел.

— Должен ли сын директора целоваться на школьной территории? — пробормотала я. — Если кто-нибудь увидит нас, это дойдёт до него.

— Ты права, — сказал Леви, всё ещё утыкаясь носом в моё ухо. — Но что-то в тебе заставляет меня хотеть жить в опасности.

— Тогда я не очень хороший ангел-хранитель.

Напоминание о моём задании заставило меня убрать руки с его шеи. Я отстранилась от него так сильно, как только могла.

Он вздохнул. Так закончился и наш поцелуй в субботу — я вспомнила, что не должна заходить слишком далеко. Он продолжал обнимать меня за талию и наклонился к моему другому уху.

— Ты знаешь, я никогда не буду просить своего собственного ангела-хранителя, так что ты всегда будешь со мной.

— Ты хочешь сказать, что у меня есть гарантия на работу?

— Да.

Он наклонился, чтобы снова поцеловать меня.

Хлопанье школьной двери возвестило о том, что кто-то вышел.

Леви колебался. Мы ждали, прислушиваясь к шагам, которые сказали бы нам, что человек спускается по школьной лестнице, а не идёт в нашу сторону.

Я вздрогнула. Холод был таким сильным. Голос директора Андерсона донесся с другой стороны колонны, низкий и сердитый.

— Никогда больше не приходите в школу.

— Мы должны были, — сказал парень. — Я не хочу оказаться со сломанными ногами из-за того, что ты не можешь заплатить Виктору.

— Я позабочусь об этом, — сказал директор. — Просто делай то, что я тебе говорю.

Разговор продолжался. Я почти ничего не слышала из этого; я слушала демонов.

«Они некомпетентны».

«Они тащат тебя за собой на дно. Посмотри на них, предъявляющих к тебе требования».

«Скажи им, чтобы они пришли в себя, или ты позаботишься о них, как позаботился о Купере и Риде».

«Эти двое никого больше не побеспокоят».

«Ты знаешь, как покончить со своими проблемами — с помощью «Глока».

И тогда демоны рассмеялись. Все сразу. Их голоса слились воедино в глухом и леденящем душу хоре. Было трудно дышать. Мне казалось, что мы с Леви молча стояли там целую вечность. На самом деле это заняло, вероятно, меньше минуты. Я даже не поняла, что разговор закончился, пока холод не прошел. Я услышала, как закрылась дверь, и две пары шагов загрохотали вниз по лестнице.

Когда они добрались до парковки, Леви выглянул из-за колонны на удаляющиеся фигуры.

— Почему эти парни говорили с моим отцом о деньгах?

Выражение его лица стало серьёзным, суровым. Он выглядел так, словно хотел войти в школу и противостоять своему отцу. Я оттащила его обратно за колонну и не отпускала его руку, пока не услышала, как завелась и отъехала машина парней.

— Кто такие Купер и Рид? — спросила я.

Леви нахмурился.

— Какое они имеют к этому отношение?

— Демоны упоминали о них.

Его брови сошлись вместе.

— Это два парня, которые были убиты в прошлом году. Торговцы наркотиками.

Убиты? Мои колени ослабли. Я не хотела в это верить, но слова демонов эхом отдавались в моей голове.

«Скажи им, чтобы они пришли в себя, или ты позаботишься о них, как позаботился о Купере и Риде».

— Застрелены? — спросила я.

Леви осторожно кивнул.

— А что?

Я поднесла руку ко рту. У меня так сильно болел живот, что я думала, меня сейчас стошнит. Я знала, что с отцом Леви что-то не так. У человека не было постоянного общения с демонами, если в его жизни всё шло хорошо. Но я никогда не подозревала об этом — что директор Андерсон был ответственен за убийство двух человек. Сделал ли он эту работу сам?

— Что? — спросил Леви, теперь уже нетерпеливо.

Как я могла ему сказать? Я не могла сообщить такого рода новости. И всё же я должна была что-то сказать. Как я могла отпустить Леви домой сегодня вечером, как будто в его доме всё было нормально? Это казалось небезопасным.

— Есть ли какое-нибудь другое место, где ты можешь остановиться? Где живёт твоя мама? Не мог бы ты пойти туда?

— Зачем? — глаза Леви расширились. — Ты хочешь сказать, что я в опасности?

— Я не знаю.

Он указал в ту сторону, куда ушли ребята.

— Были ли эти парни причастны к смерти Купера и Рида? Зачем им преследовать меня?

Я открыла рот, но не смогла подобрать слов.

— Почему? — Леви нажал. — Потому что мой отец должен кому-то деньги?

— Я не знаю. Но тебе нужно переехать в какое-нибудь безопасное место.

Я ненавидела то, что мне приходилось говорить ему всё это, что я просила его оставить меня. Я больше не могла смотреть ему в глаза. Беспокойство там было слишком трудно разглядеть. Я уставилась на желтеющую траву на территории школы.

Леви схватил меня за руку, чтобы вернуть моё внимание к нему.

— Что ты слышала?

Я покачала головой. Я не могла этого сказать.

— Адель, скажи мне.

Я должна сообщить в полицию. Только я не могла. У меня не было никаких доказательств. А что, если я неверно истолковала то, что услышала? Или что, если убийства были совершены в целях самообороны? Директора школ не ходили и не стреляли в людей. Это было не то, что делают нормальные люди.

Леви продолжал сжимать мою руку.

— Если мой отец в беде, последнее, что я собираюсь сделать, это убежать. Так что ты можешь либо рассказать мне то, что знаешь, либо я сам это выясню. Ты хочешь, чтобы я выследил этих бандитов и спросил их, что они знают о смерти Купера и Рида?

Леви не собирался отпускать это так просто. Может быть, я неправильно поняла значение слов демонов, и у него было бы объяснение всему этому. Я не хотела, чтобы он совал нос в дела этих двух парней, задавая вопросы об убийствах.

— Отлично. Я расскажу тебе, что я слышала.

Я запомнила это слишком отчетливо. Это было запечатлено в моём сознании.

— Демоны сказали, что эти парни не должны выдвигать требований. Они сказали: «Скажи им, чтобы они привели себя в порядок, или ты позаботишься о них, как позаботился о Купере и Риде».

Леви отступил назад, как будто я его ударила.

— Они больше никого не побеспокоят, — продолжила я. — Ты этого не слышал.

Последнее предложение ранило бы его больше всего, и я не хотела этого говорить, но деталь о марке пистолета казалась слишком важной, чтобы её упускать. Это была улика, которая могла либо доказать невиновность, либо вину отца Леви.

— Ты знаешь, как покончить со своими проблемами — с помощью «Глока».

Леви сделал ещё один шаг назад. Его лицо побледнело.

— Зачем ты это делаешь?

— Я хочу, чтобы ты был в безопасности. Я боюсь…

— От чего? Что мой отец может застрелить меня?

Он произнёс эти слова без страха, только со злостью. Я оскорбила того, кого он любил.

— Может быть, я неправильно поняла, — предположила я.

Мои внутренности безнадежно скрутились в узлы. Я хотела помочь Леви, но вместо этого сделала только хуже.

— Может быть, это заговорил один из демонов парней. У них они тоже были.

— Ты так не думаешь. Если бы ты знала, ты бы не сказала мне переехать, — Леви покачал головой, его губы сжались в жесткую линию. — Я не могу в это поверить. Почему ты пытаешься повесить убийство на моего отца?

— Я не пытаюсь. Ты настоял, чтобы я рассказала тебе то, что я слышала, — я обхватила себя руками, чтобы унять дрожь. — Может быть, демоны лгали. Они могли догадаться, что я подслушивала…

— Нет никаких демонов, — голос Леви был резким. — Ты слышишь своё собственное мнение, и я начинаю думать, что ты точно знаешь, что делаешь.

Мой взгляд метнулся к нему.

— Что?

— Мой отец не хочет, чтобы мы встречались, поэтому ты решила сделать из него убийцу, — он снова покачал головой, глядя на меня так, словно больше не знал, кто я такая. — Ты изучала эти преступления, не так ли? — на его лице промелькнуло недоверие. — Ты спланировала это обвинение.


Скачать книгу "Девочка, которая слышала демонов" - Джанетт Рэллисон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Городское фэнтези » Девочка, которая слышала демонов
Внимание