"Антология исторического романа-2". Компиляция. Книги 1-9

Пол Догерти
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Очередной, 2-й томик "Антологии исторического романа", содержащего в себе два цикла и отдельные романы зарубежных авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: ОТДЕЛЬНЫЕ РОМАНЫ:

Книга добавлена:
26-01-2023, 10:32
0
425
471
"Антология исторического романа-2". Компиляция. Книги 1-9
Содержание

Читать книгу ""Антология исторического романа-2". Компиляция. Книги 1-9"



14

— Нужно было взять с собой оружие… — прошептала Пэгги.

Они залегли в подлеске, наблюдая с опушки за замком Келлерманов, который удобно расположился на широком лугу ниже по склону. Смеркалось. Первые огоньки зажглись в музее и жилом доме. В новоприобретенный бинокль Холлидей разглядел, что для освещения замка использовались мощные ртутные лампы. В полной темноте здесь будет так же светло, как в Голливуде во время очередной премьеры.

— Брать оружие — бессмысленно и глупо, — ответил подполковник, — если не собираетесь устроить перестрелку.

— Забавно слышать такую сентенцию от старого солдата.

— Солдат никогда не станет старым, если будет чересчур полагаться на огневую мощь, — улыбнулся Джон. — Не стоит брать оружие, если не желаете кого-либо пристрелить. А я не собираюсь никого убивать. По крайней мере, сегодня.

Пэгги нахмурилась.

— Я — не студент-первокурсник Вест-Пойнта, — недовольно произнесла она. — Поэтому в лекциях не нуждаюсь. Единственное, о чем я подумала: неплохо было бы иметь что-то для защиты, если этот парень, Келлерман, в самом деле заказал убийство профессора Кэрр-Харриса и по его приказу сожгли до золы дом дедушки Генри.

— Ну, этого мы пока не знаем, — пожал плечами Холлидей.

— Но ведь предполагаем? Иначе что мы здесь делаем?

— Всякому предположению нужны доказательства, чтобы стать настоящим обвинением. Поэтому я повторяю: оружие глупо и бессмысленно.

— Вы опять принялись за лекцию, Док!

— Давайте лучше следить за объектом.

Замок стоял, погруженный в тишину, залитый ярким электрическим светом. Никто не патрулировал территорию. Час назад фургон привез ночную смену охранников — восемь крепких молодых мужчин, одетых в униформу, все с оружием и, что самое интересное, определенно арийской внешности. Похоже, Аксель Келлерман не очень-то соблюдал равные права для всех национальностей, набирая персонал на работу. Забрав восемь охранников, сменившихся с дежурства, автомобиль укатил восвояси.

Ровно двадцать минут спустя высокий темноволосый человек в дорогом охотничьем костюме и тирольской шляпе, украшенной пучком свиной щетины, уселся в длинный черный седан «мерседес» и умчался по направлению к Фридрихсхафену. Возможно, это был сам Аксель Келлерман, но утверждать наверняка Холлидей не взялся бы. С того времени стоянка около замка-музея пустовала.

Подполковник перевел окуляры бинокля налево. Дальше по склону холма, частично скрытые сосновым лесом, виднелись руины старого замка, похожие на доисторический мегалит. Более-менее сохранившиеся развалины бергфрида окружали остатки крепостной стены — двенадцатифутовый вал из щебня и обломков камней. Башня, бывшая некогда цитаделью и последней линией защиты графа Келлерман-Пинцгау, торчала будто сломанный зуб. Ни рва, ни разводного моста неумолимое время не сохранило.

Пэгги достала из сумки фотоаппарат размером не больше пачки из-под сигарет и быстро сделала несколько снимков руин.

— И чем это вы здесь занимаетесь? — спросил Холлидей.

— Фотодокументы.

— По-моему, мы шпионим, а не создаем документальный фильм.

— А я так шпионю. Помните, Док, какая моя основная профессия? Я всегда что-либо снимаю на камеру.

Она навела объектив на Холлидея и нажала кнопочку.

— Вспышки не было, — ухмыльнулся подполковник. — Ничего у вас не выйдет.

— Как вы отстали от жизни, Док! Эта штучка может сделать снимок при свете звезд — большего не надо. Добро пожаловать в век цифровой техники, старина!

Холлидей не стал спорить, а еще раз посмотрел на новый замок. Никакого движения. И тишина, нарушаемая лишь легким шелестом ветра в ветвях да шепотом листьев.

— Ну, ладно, — спокойно произнес он. — Кажется, я все понял. Ни в коем случае не высовывайтесь — мы же не хотим всполошить всю охрану, если они ведут наблюдение через камеры. Но постарайтесь достичь барбакана как можно быстрее.

— Чего-чего?

— Это такая прямоугольная сторожка перед подъемным мостом. Видите?

— Матерь Божья…

— Просто дойдите туда.

Пэгги поднялась и растаяла в темноте. Через тридцать секунд подполковник последовал за сообщницей. На бегу он сильно пригибался, чтобы не дать охранникам ни малейшего шанса.

Около надвратной башни — вернее, того, что от нее осталось, — они остановились передохнуть. Заброшенный и заваленный мусором внутренний двор пустовал. Никакого движения, никакого звука. Издалека донесся стук колес поезда, подходящего к вокзалу Фридрихсхафен.

— Не исключено, что Драбек вешал нам лапшу на уши, — сказала Пэгги, тяжело переводя дыхание. — И тогда наша вылазка — всего лишь пустая трата времени.

— Нервничаете?

— Я чувствую себя как грабитель, отправившийся взламывать сейф.

— Это вряд ли… — усмехнулся Холлидей. — Нам могут «пришить» только нарушение границ частной собственности.

— Всего-то?

— Пока да.

Они постояли еще немного.

— Что дальше? — Пэгги уже дышала более-менее ровно.

— Побежали дальше. Перед самым рвом — второй барбакан. Видите?

— Вижу.

— Нам туда. И будьте очень осторожны.

— Давайте вы первым. Вначале опыт, а потом красота.

— Как пожелаете, — кивнул подполковник.

Он привстал и заглянул во внутренний двор через остатки стены. Основание башни, где располагался главный зал — обиталище феодала в мирные времена, — еще стояло, хоть каменная кладка и заросла травой и плющом. Рядом возвышалась округлая груда булыжников. Должно быть, когда-то это было замковой часовней. Зато позади развалин вздымалась к небу гигантским бивнем башня бергфрида — вблизи она казалась огромной: в плане сооружение представляло собой квадрат с длиной стороны примерно тридцать футов, а в высоту тянулось футов на восемьдесят.

Двор зарос густыми сорняками почти в человеческий рост, среди которых валялся строительный мусор: щебень, каменные блоки, обломки деревянных балок. И никаких признаков, что здесь бывали люди — не только постоянные сторожа, но и случайно забредшие любопытные туристы. Ни окурков, ни банок из-под пива. Келлерман умело хранил свою тайну.

Холлидей вдохнул, выдохнул, успокаиваясь, и побежал через внутренний двор, огибая препятствия, пока не нырнул в тень сторожевой башни. Притаившись там, рейнджер наблюдал за Пэгги, которая стремительно приближалась, придерживая сумку, хлопающую по бедру.

— Вот я и здесь, — выдохнула девушка. — Что теперь?

Подполковник задрал голову. Прямо над ними, в перемычке ворот он заметил высверленные в камне отверстия. «Смертельные дырки», как их раньше называли, предназначались, чтобы поливать кипящим маслом атакующих замок врагов.

Отсюда начинался узкий насыпной мостик, ведущий на ту сторону рва, непосредственно к замку. В Средние века мосты делали из дерева и подвешивали на цепях, чтобы поднять перед самым носом осаждающих, а ров заполняли водой или втыкали в дно заостренные колья, чтобы препятствовать чужим воинам, когда те вздумают полезть на стены. Кроме того, вода, заполняющая ров, существенно затрудняла работу саперов, которые иначе могли бы подвести под замок подкоп и взорвать пороховую мину.

Холлидей внезапно осознал, куда попал, и очень удивился. Такие места — воплощение истории. Не экспонат, не иллюстрация, а именно сама история в концентрированном виде. Эти замки плыли сквозь века, насыщаясь духом древних времен, купаясь в крови. О них в конечном итоге забыли, бросили на произвол судьбы, позволили разрушиться и прийти в упадок. Какие рыцари, одетые в броню, на прекрасных конях проезжали эти ворота, какие принцы и короли?

— Исторический момент! — Пэгги сверкнула во мраке белозубой усмешкой.

— Ни слова больше! — мягко, но решительно остановил ее подполковник, возвращая улыбку. — Вы слишком хорошо меня знаете. Пойдемте дальше!

Они пересекли узкий мост. Борта рва осунулись, оплыли, и он больше походил на неглубокую канаву с пологими склонами, заросшими бурьяном. Пройдя под аркой главных ворот, Пэгги и Холлидей оказались во дворе замка. Конечно, у разных замков имелись индивидуальные черты, привнесенные строителями, но в целом они почти не отличались друг от друга. Как ингредиенты биг-мака неизменны от Нэшвилла до Новгорода. Джон знал толк в географии «Макдоналдса»: несколько лет назад он возил старшекурсников в Россию в порядке обмена опытом с русскими военными и в самом деле съел булочку с начинкой в провинциальном Новгороде.

Правильно построенный замок всегда состоял из пяти уровней, начиная с земной поверхности, условно принимаемой за «ноль». Складской, служебный, уровень главного зала, жилой и уровень оружейников. Венчала сооружение плоская крыша, застеленная толстыми досками и снабженная площадками для стрелков — лучников и арбалетчиков. Уровни соединялись лестничными пролетами, узкими и извилистыми, чтобы удобнее было защищаться. Вопреки распространенному мнению о неустроенности быта в Средние века, каждый этаж снабжался уборной; стоки выводились в ров.

Нижние, или подземные, уровни представляли собой тесные комнатки-темницы, где держали разного рода пленников — от самых бедных до самых богатых. В подвале замка размещался резервуар для сбора дождевой и талой воды, благодаря которому можно было не только поднять уровень воды во рву в засушливый год, но и продержаться лишних несколько месяцев в осаде.

Собственно бергфрид являлся не чем иным, как замком в замке. Если враг разрушал внешнюю защитную стену или преодолевал ее при помощи лестниц, эти стены становились последним рубежом обороны.

Если Драбек сказал правду, следовало искать старые лестницы, которые вели к темницам и запасу воды.

Холлидей вглядывался во мрак. Кажется, справа в стене — дверной проем.

— Там. — Он коснулся локтя Пэгги и указал ей на вход.

Перебираясь через каменные завалы, некогда бывшие основанием башни, они достигли дверей. Маленькая арка, а сразу за ней начиналась узкая лестница, ведущая влево и вниз. Ступени истерлись за прошедшие века. Никаких принцев, а королей — еще меньше. Это путь в замок для прислуги и тюремщиков.

Джон вынул фонарик «Маглайт» из кармана, спустился ощупью на две ступени, а потом включил свет. Вид лестницы оставлял желать лучшего — очень крутая и шириной чуть больше фута.

— Будьте осторожны, — сказал он через плечо. — Спускайтесь медленно.

Подполковник шагал, держа фонарь в высоко поднятой руке, а второй рукой балансировал, поддерживая равновесие на коварных ступенях. Следом за ним сосредоточенно сопела Пэгги, нащупывая ступнями путь. Лестница заканчивалась в нешироком коридоре со сводчатым потолком и огромной, обитой железом дверью едва ли не во всю стену. Удерживалась она тремя здоровенными петлями слева и старомодным накладным замком справа.

Пэгги толкнула дверь.

— Заперто.

— И никто не торопится к нам на помощь с ключом, вот что странно… — Холлидей осветил каменную кладку.

Ничего. Никаких рычажков или кнопок. Никаких выступов или, наоборот, впадин. Блоки казались настолько плотно пригнанными друг к другу, что и лезвие ножа не просунуть.

— Ключа у нас нет, — вздохнула Пэгги. — Получается, зря мы сюда пробирались.


Скачать книгу ""Антология исторического романа-2". Компиляция. Книги 1-9" - Пол Догерти бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Историческая проза » "Антология исторического романа-2". Компиляция. Книги 1-9
Внимание