Служанка для принца
Но я не унываю! Меня ждет неплохая работа, новые знакомства и, может быть, любовь.
- Автор: Екатерина Серебрякова
- Жанр: Исторические любовные романы / Любовное фэнтези
- Дата выхода: 2019
Читать книгу "Служанка для принца"
Глава 15
Меня разбудил тихий шорох, раздавшийся у самого уха. От неожиданности я даже вскочила с кровати и схватила подушку (как будто ею смогу защититься!).
Но причиной моего пробуждения был не кто иной, как принц, пришедший с завтраком. Он стоял совсем рядом, сам недоумевая от произошедшего. Наверное, он не ожидал, что у меня такой чуткий сон.
— Я тут… — Его язык заплетался, как будто он первый раз видел перед собой девушку.
Вот же черт!
Я вспомнила, что принц видит сейчас перед собой абсолютно обнаженную девушку! Как же можно было забыть, что вечером мне стало лень надевать ночную сорочку?!
Буквально взвизгнув от негодования и собственной глупости, я прикрылась подушкой и как можно быстрее забралась под одеяло. А принц так и стоял, отходя от мимолетного шока. Хотя, чего бы ему отходить? Уж не в первый раз, наверное, голую девушку видит.
— Прости, я не должен был. — Наконец-то он додумался отвернуться. — Хотел остаться незамеченным….
— Я уже поняла, Ваше Высочество. — На секунду мне показалось, что мы поменялись ролями. Мой голос звучал так властно и надменно, а его — робко и скромно. — Мне нужно немного времени, чтобы привести себя в надлежащее состояние, и могу работать.
— Нет, нет, что ты. Отдыхай, поправляйся. После обеда придет лекарь и осмотрит тебя. А там можно будет выйти на прогулку в сад.
— Хорошо, спасибо. А это что? — Я взглядом указала на довольно большую коробку, которая стояла у меня в ногах.
— А это тебе.
С этими словами принц покинул спальню, оставив меня в полнейшем недоумении. Догадки копились сплошным комом, а загадочное поведение мужчины с каждым разом только больше меня запутывало.
Решено! Нужно выбираться из этой пропасти непонимания. Пойду сегодня в сад с Диром и выпытаю у него всю правду, чего бы мне это не стоило. В конце концов, он еще не разрушил мою веру в доброту и человечность.
Принимала столь важное решение я за вкусным завтраком. Меня баловали изысканными десертами и заморскими фруктами, о которых в своей жизни я даже не слышала. Конечно, первое время было непривычно и даже дико, но теперь я смирилась с этим. Пока дают, надо брать!
Кое-как вытерпев эти несколько минут приема пищи, я добралась до коробки. Неподдельный интерес уже съедал изнутри. Вдруг там что-то, что даст ответы хотя бы на некоторые мои вопросы.
— Пахнет вкусно. — Уловила я аромат, как только придвинул к себе коробку. — Может, снова еда?
Но догадки мои не оправдались. Под крышкой меня ждал букет полевых цветов, от которых исходил просто удивительный аромат. Пахло медом, свежескошенной травой и приторно-сладкой пыльцой. Я слышала такое в жизни всего пару раз, когда весной бродила по лугам вдоль лесной опушки.
К пестрому букету, из которого в разные стороны торчали цветы и трава, была приделана небольшая записка. Нужно заметить, этот почерк я видела уже несколько раз, когда получала презенты от принца. Выходит, и сейчас, и тогда он писал эти записки сам?
— Эти цветы я сорвал в лесу. Надеюсь, не ты трудилась над созданием той невероятной поляны.
Я прочитала записку, и на душе как-то необъяснимо потеплело. Конечно, вряд ли принц сам проснулся в такую рань и пошел в лес рвать цветы. Но сам факт того, что он принял мое замечание о королевских грядках, был мне по душе.
Никогда не испытывая особой любви к букетам, этот я все же поставила в воду. на тумбе предусмотрительно стояла ваза с водой.
— Кажется, тут еще что-то. — Достала я еще одну увесистую коробку из предыдущей.
На этот раз подарок был украшен красной лентой, не очень аккуратно завязанной в бант. От него я сразу же избавилась и поспешила заглянуть внутрь.
— Ничего себе! — Только и смогла сказать я при виде такой красоты.
Из коробки было извлечено платье. Простое, довольно воздушное, но такое красивое! Будто над его созданием трудились сотни, а то и тысячи фей-искусниц.
Голубая ткань была усыпана мелкими не то бусинами, не то драгоценными камнями. Все они были аккуратно пришиты и создавали впечатление какой-то причудливой композиции.
Сгорая от нетерпения, я поскорее надела платье и осмотрела себя в отражении зеркала.
Голубые оборки доходили до середины щиколотки, но скрывали шею и рукава. На груди были красиво собраны складки, визуально увеличивающие грудь. Все было просто и лаконично, но так элегантно. Я даже закружилась от удовольствия.
Нужно будет непременно отблагодарить принца за такой чудесный подарок. Хотя, он скорее просто возместил мне ущерб за тот злополучный вечер.
Если честно, я уже жалела, что тогда все произошло именно так, как произошло. Принц ведь может быть вежливым, галантным. Или это только его напускная маска?
Снова не найдя ответов на свои вопросы, я опустила на пуфик напротив зеркала и занялась прической. К такому прекрасному платью определенно не подойдет простая коса.
Спустя несколько минут, я сочла свой внешний вид вполне достойным. Мне кажется, элегантное платье и кудрявый пучок из волос на голове могут смотреться женственно.
— Ваше Высочество, — позвала я принца несмело, когда вышла в прихожую. — Ваш подарок подошел.
На несколько секунд, обернувшись, принц так и замер от восторга (надеюсь). Он смотрел на меня, не скрывая улыбки. Надеюсь, это не жадная ухмылка, которая вновь повлечет за собой нападение.
— Элен, ты просто восхитительно выглядишь. — Он только и смог что развести руками. — Могу поклясться, что еще ни одна дама во всем дворце не выглядела так роскошно, как сейчас выглядишь ты.
— Спасибо, Ваше Высочество. — Я присела в легком реверансе, склонив голову. — И за цветы тоже. Я польщена, что они из леса, а не с главной клумбы. — Польщена, но не собираюсь прощать Вам свинского поведения. Хотела добавить я, видя изменившееся состояние принца.
Он уже не прятал взгляд, как это было вчера, не пытался быть скромным. Я даже видела, как его хищный взгляд вновь приобретает языки огненного пламени.
— Обещаю, что больше не буду воровать цветы, которые так старательно высаживают служанки. — Он побеждено подняли руки ладонями вверх, и я заметила….
Ладони были зеленые, и пальцы тоже. Так мараются руки только от длительного контакта с травой. Это я знала точно по своему опыту. Неужели он действительно сам ходил до леса за букетом? Да ну. Не верю!
— Могу звать лекаря? — Мужской голос прервал мои размышления. Вернувшись в реальность, я кивнула и удалилась в свою спальню.
В голове все запуталось еще больше. Зачем он сам рвал цветы? Почему так заботится? А если и кажется милым, к чему вновь эта саркастическая улыбка и усмешки? Казалось, еще чуть-чуть и я взорвусь от непонимания ситуации.
Если бы не предстоящая прогулка с Диром, наверное, я бы точно сошла с ума. Но пока в душе теплилась надежда разузнать хоть что-нибудь.
Сегодня лекарь осмотрел меня довольно быстро. Видимые повреждения уже действительно прошли. Остался лишь легкий шок и неустойчивое эмоциональное состояние. Но, по словам мужчины, это тоже скоро отступит.
— Думаю, часовая прогулка Вам не повредит, Элен.
С этими словами лекарь покинул мою спальню вместе с Его Высочеством. А я плюхнулась на подушку, уже предвосхищая дивную прогулку по королевскому саду. Плод, который ранее был запретным, теперь стал так близок и одновременно сладок.
В спальню вернулся принц, подперев своим огромным плечом дверной косяк. Он по-доброму улыбался и смотрел на меня своими прозрачно-голубыми глазами так легко и спокойно, будто мы тысячу лет были друзьями.
— В течение часа принесут обед. Потом можно и на прогулку.
— Спасибо, Ваше Высочество. Я бы хотела пройтись с лордом Паркенсом, если можно.
— Конечно, можно. Сейчас предупрежу его, если он, конечно, не в отъезде. — Я мысленно взмолилась, чтобы он не был в отъезде. Еще некоторое время в неведении я точно не выдержу!
Но судьба была ко мне благосклонна, и сразу после обеда в прихожую вошел Дир собственной персоны. За несколько дней, что мы не виделись, он даже несколько изменился. Стал более статным, широкоплечим. А, может, мне лишь так казалось из-за парадного сюртука.
Завидев старого знакомого, я быстро преодолела расстояние от своей спальни до дивана и осторожно прильнула к его груди, обнимая от переизбытка эмоций. Наверное, такое поведение было непозволительным, но сейчас думать об этом хотелось меньше всего.
— Мне кажется, Вы несколько изменились, лорд. — Улыбнулась я, приседая в реверансе.
— Да и ты, Элен, похорошела в царских покоях. — Он обвел меня оценивающим взглядом и одобрительно хмыкнул. Однако, посмотрев на Его Высочество, быстро принял будничное выражение лица.
Принц стоял неподалеку от нас и наблюдал за сценой воссоединения старых знакомых. Мне кажется, если бы в комнате царила тишина, то я могла бы расслышать, как скрипят его зубы и хрустят костяшки.
— Потрудитесь вернуть Элен в покои через час. — Проскрипел принц. — Желательно в том виде, в котором я Вам ее отдал.
— Хорошо, Ваше Высочество.
Дир схватил меня за локоть и спешно вывел из комнаты. Я даже удивиться как следует не сумела! Лорд никогда не обращался к принцу так уважительно, а тот не «выкал» другу. Между ними кошка пробежала, что ли?
Вопросов скапливалось с каждой секундой все больше и больше. Казалось, я начну сыпать ими как только мы спустимся с лестницы или даже раньше.
— Потрудитесь объяснить, достопочтенный лорд, — начала я еще на выходе из комнаты. — что происходит в этом замке?!
— Ты о чем? — Я увидела, как в его глазах мелькнула искорка, а по лицу скользнула еле заметная улыбка. — Вот сегодня приезжает герцогиня с дочерью, старая подруга короля.
— Да, какая герцогиня?! — Возмущалась я, кое-как поспевая за лордом. — Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. И, судя по всему, знаешь ответы на все вопросы. Поэтому выкладывай.
— Или? — Он развернулся ко мне лицом, скрестив руки на груди. Знает ведь, какие полномочия и власть имеет!
— Не в моих правилах делать гадости, но ты вынуждаешь, Дир! Если не расскажешь все, как есть, придется сказать Его Высочеству, что ты лез ко мне и предлагал непристойные вещи. Думаю, ему это не понравится. — Выпалила я на одном дыхании и побыстрее пошла к саду с видом победительницы (хотя, если честно, вообще не знала, куда идти).
Дир шел немного позади меня. Ему было сложно оставаться незамеченным, имея столь тяжелые шаги. В какой-то степени это радовало, потому что я была уверена, что не потеряюсь среди этих многочисленных дорожек.
Сад почему-то пустовал. Вокруг не было ни души, будто именно в этот час все разбрелись по своим делам. С одной стороны это было мне на руку: нет лишних ушей, никто не будет смотреть на меня как на прокаженную. А с другой…. Такое давящее одиночество, пожалуй, могло свести с ума.
Обогнув главный фонтан, мы пришли к небольшой беседке, которая скрывалась за пышной кроной яблони. Тут дивно пахло фруктами и свежестью, несмотря на палящее солнце в Зените.
Мне было странно находиться в самом сердце царского дворца. Раньше я могла видеть это место только в газетах или мечтать во снах. А теперь стою здесь совершенно спокойно, не боясь быть замеченной.