Трудно быть немцем. Часть 1

Елена Гвоздева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 1943 год, восстание против фашистских захватчиков в Павлограде — маленьком городке Восточной Украины. Подпольщики освободили свой родной город собственными силами. Восстание было организовано для спасения узников концлагерей и поддержки наступающей к Харькову Красной Армии. Трудно быть немцем, если ты рождён в России, вырос в Советском Союзе. Если твои этнические соплеменники явились уничтожить твою Родину, давшую тебе жизнь. Да, они говорят на одном с тобой языке, но они — твои враги. Где нашли в себе силы обычные люди — преподаватель и врач. Не спецагенты, не диверсанты, этнические немцы — родились в начале двадцатого века, в тогда ещё Российской империи. За годы оккупации подпольщики спасли более пяти тысяч жителей Павлограда и советских военнопленных из концлагеря DULAG 111 от вывоза в Германию. Лишь после войны герои этой книги узнали о том, какую толику внёс каждый из них в нашу Великую Победу.

Книга добавлена:
18-06-2023, 13:01
0
282
31
Трудно быть немцем. Часть 1

Читать книгу "Трудно быть немцем. Часть 1"



Угрозы

В штабе карательной дивизии барона фон Чаммера не хватало переводчиков. Специальная команда "хауптманншафт" провела ещё одну успешную карательную операцию "Самара" по захвату партизан. На некоторых допросах генерал Чаммер присутствовал лично. Пришлось Лёхлеру откомандировать Клару в штаб карателей. Скорее всего, решил совместить с очередной проверкой. За несколько дней непрерывных допросов у Клары появилась седая прядь.

Особенно барона взбесила дерзкая акция молодых подпольщиков.

На всех щитах для объявлений, установленных возле каждого дома сельских старост и управах полиции, регулярно вывешивали "AUFRUF" распоряжения и указы. Один из таких листков и принёс полицай.

Под орлом со свастикой в два столбца на листе размещался приказ: слева текст на немецком, а справа, как обычно, перевод на русском языке.

Особенность была в том, что "перевод", внешне совпадая по размеру текста и шрифту, призывал не выдавать партизан немецким властям, а наоборот всячески поддерживать.

AUFRUF

Partisanen sind Deine Feinde!

Sie rauben Dein Vieh und Deine Nahrung.

Partisanen bedrohen Dein Leben!

WER PARTISANEN BEHERBERGT, UNTERST;TZT ODER

IHREN AUFENTHALT KENNT, OHNE IHN ANZUGEBEN,

WIRD MIT DEM TODE BESTRAFT.

Das Dort in dem Partisanen Unterst;tzung

finden, wird abgebrannt, die Einwohner enteignet,

der Starost erschossen. Es ist Dein eigener Vorteil,

wenn Du meldest! Du sicherst Dir Dein Leben

und erh;ltst ausserdem eine h;he Belohnung

an Geld oder Land

Nieder mit den Partisanen!

Helft den Weg f;r ein freies, gl;ckliches Leben

ohne die Henkershand der Kommissare ebnen!

Jeder ist verptfichtet ihm bekannte Aufenthaltsorte

und St;tzpunkte von Partisanen sotort

zu melden an — Dmuhaylovka –

oder an die n;chste deutsche Dienststelle

Die Angaben werden streng vertraulich behandeln.

Der Kommandanturen

ВОЗЗВАНИЕ

Партизаны великая сила!

Немцы отступают под ударами советских воинов.

Партизаны, бейте их с тыла!

НЕ ДАЙТЕ НЕМЦАМ УЙТИ ЖИВЫМИ. ЗАДЕРЖИВАЙТЕ ИХ.

ВЗРЫВАЙТЕ МОСТЫ, МИНИРУЙТЕ ПУТИ, ДЕЛАЙТЕ

НА ДОРОГАХ ЗАСАДЫ И ЗАВАЛЫ.

Отступая, немцы звереют ещё больше.

Они жгут сёла, уводят с собой на смерть

всех взрослых и даже детей.

Твою собственную хату они подожгут,

твою семью истребят. Ты

обеспечиваешь свою жизнь и жизнь

своих родных, уничтожая гитлеровских палачей.

Помогай партизанам!

Помогайте святому делу -

истреблению кровавых гитлеровских банд.

Каждый убитый тобою немец избавляет

тебя, твоё родное село — Дмухайловку — Магдалиновку–

от ужасной немецкой власти.

День освобождения нашего уже близок.

Командующий партизан

Когда барону перевели правую часть листа, на несколько томительных минут повисла мрачная тишина. Полицай уже клял себя последними словами за то, что сунулся в надежде на награду. Какой-то фельдфебель побагровел, сдерживая так некстати рвущийся кашель. Наконец фон Чаммер отложил лист и встал, похлопывая себя перчатками по обшлагу рукава, прошёлся по кабинету:

— Смело! — прошипел барон, — но глупо. Старост допросить! Всех причастных к провокации выявить и повесить! В случае саботажа розыска и укрывательство, взять в заложники семьи старост!

— Напоминаю! До сих пор не найдены причастные к подрывам автомобильных мостов у сёл Карабиновка и Знаменовка, к уничтожению трёх тягачей с топливными цистернами у Новотроицкого хутора, к поджогу казарм итальянских мотоциклистов, размещенных в Песчанке. При отсутствии результатов через пять дней, приказываю повесить взятых в этих сёлах заложников! Пусть празднуют!

[фон Чаммер унд Остен Эккарт Ганс (von Tschammer und Osten, Eckart Hans)

1885 г. рождения, уроженец г. Дрезден (Dresden, Саксония)

генерал-майор (Generalmajor)

командир 202-й охранной бригады (Sicherungs-Brigade 202, 27.04.1942 г. управление бригады преобразовано в 392-ю главную полевую комендатуру (Kommandant der Oberfeldkommandantur OFK392)

Обвинение:

по его приказу в ноябре — декабре 1941 года в городе Новомосковске Днепропетровской области были произведены массовые расстрелы советских граждан.

в марте 1942 года, под предлогом борьбы с партизанским движением, отдал приказ о массовом истреблении жителей Западной Белоруссии, согласно которому городе Лида, местечках Щукино, Воронов, Новоселье, Ивье и многих других населенных пунктах были расстреляны, повешены, сожжены или замучены тысячи мирных советских граждан,

в 1941 году в г. Кременчуг им был организован лагерь военнопленных, который, по общему признанию, заслужил название "лагеря смерти".

17 — 28.01.1946 г. перед военным трибуналом Киевского военного округа, заседавшим в доме офицеров Красной Армии в г. Киев (Украинская ССР) приговорён к смертной казни через повешение (приговор приведён в исполнение на площади Калинина в г. Киеве 29.01.1946 г.)

Минаев Дмитрий Николаевич "Суды над военными преступниками в СССР"]

[буквальный перевод с немецкого:

УКАЗ

Партизаны — твои враги!

Они воруют твой скот и продукты.

Партизаны угрожают твоей жизни!

КТО УКРЫВАЕТ, ПОМОГАЕТ ИЛИ ПОДДЕРЖИВАЕТ ПАРТИЗАН

ЗНАЕТ О МЕСТОНАХОЖДЕНИИ, НЕ СООБЩАЯ ОБ ЭТОМ,

БУДЕТ НАКАЗАН СМЕРТНОЙ КАЗНЬЮ.

Сёла, жители которых помогают партизанам

будут сожжены, жители изгнаны, а староста расстрелян.

Это в твоих интересах сообщить о таких фактах!

Ты защищаешь свою жизнь

и вправе получить вознаграждение

в виде денег или земли.

Долой партизан!

Помоги проложить путь к свободной и счастливой жизни

без репрессий красных комиссаров!

Помоги выявить убежище партизан.

Все обязаны сообщать о местонахождении

и базах партизан в ближайшее

немецкое представительство

Ваши сведения сохранятся в тайне.

Комендатура]

***

Едва шагнув на крыльцо штаба карательной дивизии, Клара услышала сзади:

— Шкура продажная! Сука!

Не оборачиваясь, прошла в здание.

"Господи, как же опротивели эти рожи. Постоянно присматриваются, вынюхивают, как я отношусь к тому, к сему. Сволочи, всё в вас мне отвратительно, чуждо, мерзко. Как тошно притворяться…" — Клара вздохнула.

Обнаружив у себя в шинели записку с обещанием расправиться с ней, как с предательницей Родины, Клара испугалась за детей. Едва дождавшись вечерних сумерек, посматривала в окно, когда же под вишней мигнёт огонек самокрутки Петра.

Посоветовавшись с ним, Клара положила лист с угрозами на стол обер-штурмфюреру Лёхлеру. Кравченко рассудил так:

«Если это дело рук гестапо, скрывать записку опасно, а если неизвестные патриоты решили напугать переводчицу, пусть фашисты знают, что она рискует, проявляя преданность оккупационным властям».

Отто Лёхлер поручил своим людям проверить всех, кто имел доступ в помещение штаба 213-й карательной дивизии барона и мог незаметно опустить записку в карман фрау Таблер. Поскольку никого так и не нашли, стало ясно, что записку подложили гестаповцы, чтобы проверить покажет её Клара шефу или утаит.

В целом, Клара устраивала его как помощница. Халтуру и разгильдяйство фрау Таблер не терпела. Поэтому к очередной затее с проверкой Лёхлер отнесся без энтузиазма, но и вмешиваться не стал.

***

Служивший в дорожной жандармерии Иван Кабак из поста в селе Межирич несколько дней следил за недавно зачисленным в отряд парнем, и… решил донести на него. К счастью, кулацкий сын не знал немецкого. Явившись прямо к Лёхлеру, он так и заявил с порога:

— Герр, обер-штурмфюрер, в отряде дорожной жандармерии красный командир.

Клара внутренне застонала: "Сволочь продажная, что делать, как перевести, чтобы Лёхлер ничего не понял?"

Спросила Кабака:

— Его фамилия вам известна? — и, не давая ему произнести её вслух, резко отвернулась и заговорила по-немецки, — Герр, обер-штурмфюрер, этот шуцманшафт дорожной жандармерии считает, что паёк, который он получает на службе у нас, недостаточен и позорит великую армию рейха. — Клара специально подобрала максимально дерзкий текст с расчётом, что Лёхлер взбесится от такой наглости и выгонит доносчика.

Лицо Лёхлера побагровело, немец яростно сжал кулаки:

— Этот недоносок считает, что мы пришли на эту землю, чтобы накормить его от пуза!? Или чтобы спасти от большевиков его шею? — жест, обведенный вокруг шеи, красноречиво указывал на виселицу.

Кабак попятился.

Клара, напустив на себя ледяное высокомерие, сказала:

— Вы суетесь в такие вопросы, что нарываетесь на виселицу. Обер-штурмфюрер Лёхлер не обязан согласовывать с ВАМИ каких людей назначать в отряд, — и тихо добавила, — тем более, своих доверенных агентов. Быстро уходите, пока вас не приказали вздернуть.

Кланяясь чуть не лбом в пол, жандарм шустро ретировался за дверь с прытью неожиданной для его комплекции.

Глядя на реакцию тупорылого жандарма, Отто даже развеселился:

— Ах, фрау Таблер, да вы грозная женщина, теперь я понимаю какой страх, вы напускаете на этих скотов, когда вместо меня проверяете посты на трассе.

Пётр не одобрил её поступок:

— А если тебя проверяли? Я столько раз говорил тебе об осторожности? Ты пришла сюда. А если за тобой следят?

От обиды и страха выступили злые слёзы.

— Ну, я же проверялась по дороге, а как же этот мальчик из концлагеря? Если бы перевела дословно, его бы расстреляли, а сначала измучили бы пытками, чтобы узнать, кто его снабдил документами. Разве так лучше?

— Ладно-ладно, прости. Я понимаю, в каком напряжении тебе приходиться работать. Но твоя безопасность дороже жизни этого пленного. Да, это цинично, но, пойми, тысячи жизней таких молодых лейтенантов и солдат зависят от сведений, которые ты приносишь из комендатуры. Твоя задача — стать непререкаемым авторитетом для отряда жандармов. В идеале, мы постепенно заменим всех этих "кабаков" на наших людей и получим легальный вооруженный отряд под носом у немцев.

Клара виновато кивнула.

***

март 1942

Начальник Фельдкомендатуры — Управления дорожной жандармерии Кривого Рога Франц Хайнеман с трудом вылез из "Кюбельвагена" — ноги затекли и замерзли.

[Volkswagen Typ 82 Kubelwagen — автомобиль повышенной проходимости военного назначения]

— Отряд дорожной жандармерии построен во дворе, — доложил писарь.

Отряд выглядел убого.

"Сброд какой-то" — поморщился Хайнеман, глядя на разношерстную публику шуцманшафта.

[Batalion Schutzmannschaft— охранное подразделение германской вспомогательной охранной полиции (нем. Schutzpolizei), сформированное из местных коллаборационистов]

Клара вздохнула, словно увидела их его глазами и осмелилась предложить:

— Герр, Хайнеман, было бы неплохо найти для них какую-нибудь униформу. Возможно форма подразделений Тодта…

Хайнеман демонстративно развернулся — не снизошёл до ответа. Это быдло даже в форме останется быдлом.

Глава 8


Скачать книгу "Трудно быть немцем. Часть 1" - Елена Гвоздева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Исторические приключения » Трудно быть немцем. Часть 1
Внимание