Батареи Магнусхольма
Австро-венгерская разведка «Эвиденцбюро» прислала своих людей, чтобы заполучить планы укрепрайона. Плетутся интриги, используются достижения технического прогресса, пускают в ход свои чары роковые соблазнительницы…
Лабрюйер неопытен, недоволен начальством и товарищами, попадает в странные ситуации, но именно ему удается раскрыть шпионскую сеть и получить самый ценный приз.
- Автор: Далия Трускиновская
- Жанр: Исторические приключения / Исторический детектив / Шпионский детектив
- Дата выхода: 2014
Читать книгу "Батареи Магнусхольма"
— Так то — Ливанова. Фрау Ливанова.
— Черт бы побрал этого Парадниека! — возмутился Линдер. — Из-за него Самойлов в адресном столе днюет и ночует. Мы бы эту Иванову до второго пришествия искали. Ну так в какой она квартире?
Квартира оказалась богатая, Линдера и Лабрюйера впустила молодая и очень вежливая горничная, провела в гостиную. Ее хозяйка вышла через десять минут в домашнем платье и безупречно причесанная. Лабрюйер уже знал, что увидит красивую женщину, а вот Линдер был ошарашен. Он представился, представил и Лабрюйера, назвав своим помощником.
Начали с простых вопросов: в котором часу дама возвращалась, знает ли тех, кто на нее напал.
— Меня об этом уже спрашивали, — сказала госпожа Ливанова.
— Вас спрашивали в связи с убитым мужчиной, Ольга Александровна, — ответил Линдер. Он отлично говорил по-русски, но в разговорах с людьми высокопоставленными и образованными малость терялся и делал между словами неожиданные паузы.
— Я понятия не имею, кто этот человек, господин инспектор. Он напал на меня в подворотне, я кричала, кто-то прибежал на крик, я вырвалась и побежала к лестнице. Вот все, что я знаю.
— Это правда, — согласился Линдер. — Но было еще одно убийство, несколько дней назад, в Кайзервальде. Это случилось в тот день, когда вы с детками поехали в зоологический сад.
— Я вас не понимаю.
— Речь о человеке, который вам, очевидно, представился частным детективом Фогелем, — вмешался Лабрюйер.
— Фогель? Его убили?!
— Его убили, — хором подтвердили Линдер и Лабрюйер, разом взглянув друг на друга с неодобрением: изображать театральный хор они вовсе не собирались.
— Какой ужас! Но… но при чем тут я?..
— Вы дали ему задание, сударыня. И он, возможно, погиб, выполняя ваше задание, — объяснил Лабрюйер.
— Ну… допустим, я просила его… допустим! Но, — тут она огляделась. — Но он не мог погибнуть из-за моего задания. Тут недоразумение. Я, видите ли…
— Может быть, вам удобнее приехать к нам в управление? — шепотом спросил Лабрюйер.
— Да, вы правы… — прошептала она.
— Сегодня?
— Да, после обеда…
— Тогда нам остается только откланяться, — громко сказал Линдер. — Простите великодушно за беспокойство.
На лестнице Линдер и Лабрюйер переглянулись.
— Врет, — сказал Лабрюйер. — Вызывай хотя бы Фирста. Попробуем узнать, куда она сейчас побежит.
— Может телефонировать, кого-то предупредить…
— Удерет. Она совершенно не хочет рассказывать, для чего наняла покойного Фогеля. Спрячется так, что не найдем.
— Но она же замужняя, у нее дети, муж…
— Видимо, дело для нее довольно серьезное — она очень испугалась. Давай-ка найдем Горнфельда. Он уже знает, в каких квартирах установлены телефонные аппараты. Вызовем Фирста…
— А пока приедет — займем наблюдательный пункт в больнице. Там из окна приемного покоя как раз виден перекресток. При нужде и бежать недалеко.
— Нужно поставить у входа в больницу ормана.
— Точно!