Букля — победительница Волдеморта

Лариса2443
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда волшебники не в состоянии справиться с положением в магической Британии, зверушкам приходится брать дело в свои лапы. И горе тем, кто осмелится встать на их пути...

Книга добавлена:
17-01-2023, 09:37
0
165
31
Букля — победительница Волдеморта

Читать книгу "Букля — победительница Волдеморта"



1. Возвращение Букли

Гарри грустно смотрел вдаль. За две недели, пока гостил в "Норе", он уже почти смирился с тем, что судьба отобрала у него ещё одно родное существо. Но, до сих пор вглядываясь в просвет между деревьями, он надеялся, что произойдёт чудо и Букля вернётся. За свою недолгую жизнь ему пришлось испытать столько лишений и разочарований, что далеко не каждый старик мог бы похвастать таким жизненным опытом. С самого детства ему пришлось нести на себе бремя "избранного", взвалить на свои плечи ответственность за весь магический мир. Рон иногда завидовал его славе, считал, что это — круто...

Гарри горько усмехнулся. Кому нужна такая слава, если за неё приходится платить столь дорогую цену? Увенчанный славой, но один как перст, на всём белом свете... Все, кого он любил, все, кому был дорог, все, кто ему был нужен — все уходили из его жизни один за другим. Вокруг него словно бы простиралась мёртвая зона, и те, кто попадал в неё — уходили навсегда. Он будто был проклят на одиночество. Герою не полагалось ни любви, ни счастья. Глупый Рон не понимает, как же ему повезло. Гарри был готов отдать всю свою горькую славу за то, чтобы иметь такую большую и дружную семью, как у него, иметь возможность жить, как обычный подросток — шалить, носиться на метле, забывая про уроки, и знать, что рядом с тобой есть люди, которые любят тебя таким, каков ты есть, со всеми недостатками, любят не за твою славу, а просто за то, что это ты.

Нет, в школе он так же, как и другие ребята, жил жизнью обычного подростка, но судьба не давала ему забыть о его предназначении, постоянно устраивая испытания с риском для жизни. Ни один год в школе не прошёл для него спокойно. И даже детские шалости, игры и развлечения на этом фоне выглядели искусственно, словно ему время от времени приходилось играть роль обычного мальчика. А он не хотел играть роль самого себя... Он хотел жить, любить и быть любимым.

Перед его глазами замелькали образы... Вот Гермиона бежит ему навстречу и радостно обнимает... Вот она за что-то его отчитывает, а потом вдруг улыбается, и на сердце становится так тепло... Вот она гладит Живоглота, и Гарри хочется оказаться на месте кота, чтобы рука Гермионы гладила его волосы, зарываясь пальцами в непослушную шевелюру и перебирая непокорные пряди...

Сколько раз уже он ругал себя за эти мысли. Гарри для Гермионы только друг, и ничего большего, она встречается с Роном. Пусть и не всё у них гладко, и ссорятся они часто, и днями друг с другом не разговаривают, но откуда бы ему знать, какие отношения должны быть у влюблённых пар? Не с его "богатым" жизненным опытом, состоящим из одного неудачного поцелуя с Чжоу и нескольких прогулок с Джинни, в которых не было ничего большего, чем просто держаться за руки. Ну, а после того, как ему пришлось стать невольным свидетелем разговора миссис Уизли с мужем о том, какие красивые пары представляют из себя Гермиона с Роном и он с Джинни, и как миссис Уизли счастлива, что у детей всё хорошо, Гарри и вовсе упал духом. Не судьба ему быть с той девушкой, которая является героиней всех его счастливых воспоминаний и надежд и, стыдно признаться, постоянно присутствует во всех его "влажных" снах.

Он не станет вмешиваться в отношения друзей, даже если иногда ему и кажется, что Гермиона слишком ласково прикасается к нему, чересчур горячо обнимает и смотрит на него с какой-то непонятной затаённой тоской. Вероятно, это всего лишь жалость и дружеское участие, которое просто кажется ему чем-то большим.

У него есть Джинни, которая любит его, и которую он тоже любит, пусть и как сестру. Что ж, если это то, чего все от него ждут, то он будет хорошим другом для Рона и Гермионы, станет хорошим парнем для Джинни и убьёт этого проклятого Волдеморта — или погибнет от его руки, если уж так суждено...

Тяжёлые размышления Гарри были прерваны самым неожиданным образом. Послышалось хлопанье крыльев, и что-то увесистое примостилось ему на плечо, мягко коснувшись щеки пушистыми перьями. Повернув голову, он обомлел... Его белоснежная Букля, живая и невредимая, как ни в чём не бывало восседала на его плече, ласково глядя на хозяина и прищёлкивая клювом. Не поверив своим глазам, Гарри сгрёб недовольно заворчавшую от такого обращения птицу и принялся вертеть её, осматривая. Он хорошо помнил, как в сову попало какое-то проклятие и она упала на землю. Тогда у него не было ни времени, ни возможности для того, чтобы вернуться и помочь ей. Впрочем, и сейчас ему не рекомендуется выходить за территорию защитных чар, скрывающих "Нору". Его ищут Пожиратели и сам Волдеморт, а потому выйти за пределы двора — означало подвергнуть опасности и себя, и семью Уизли, и Гермиону.

То, что Букля не возвращалась к нему в течение двух недель, казалось убедительным доказательством, что она погибла, хотя Гарри и не хотелось в это верить. Возвращение любимицы казалось чудом. И теперь это чудо сидело у него на коленях, притворно ворча и позволяя ласково ерошить свои пёрышки.

— Букля, как же я рад, что ты жива! Ты даже не представляешь... Когда в тебя попало то проклятье, я ведь думал, что ты погибла. Что и тебя я тоже потерял. А ты выжила и вернулась ко мне... У меня же и так, кроме тебя, больше никого не осталось, — Гарри ласково погладил сову. — Всех, кто мне был дорог, у меня отобрали... Знаешь, иногда кажется, что сама судьба забирает у меня всё, что могло бы принести мне счастье. Вначале я потерял родителей, потом Сириуса. Дамблдор хорошо ко мне относился, но и его я тоже потерял...

Гарри привык разговаривать с Буклей, как с человеком. Ему казалось, что она его прекрасно понимает. Ей он мог рассказать всё, даже то, чего нельзя было рассказать близким друзьям. Она могла внимательно выслушать любую чепуху, которая только могла прийти ему в голову, понять, посочувствовать... Она была для него самым верным и преданным другом. Ему так не хватало этих разговоров по душам, когда сова пропала. И теперь, захлёбываясь словами, он пытался выговориться, излить душу родному существу, которое чудесным образом вернулось к нему.

Букля внимательно слушала его и ухала в нужных местах. Для неё он был и навсегда останется маленьким несмышлёным птенцом, её любимым совёночком, и ей было плевать на то, что он — человек, во много раз больше её самой и не имеет ни перьев, ни крыльев. Мудрая птица понимала, что ему нужно выговориться, пожаловаться, а уж она разберётся, кто посмел обидеть её совёночка. Ишь ты, чего придумали — отбирать всё у ребёнка!

Сама она чувствовала себя не очень хорошо. Тело всё ещё болело от ушибов, полученных после падения, и прикосновения Гарри, хоть и ласковые, вызывали дискомфорт. Но Букля понимала, что малыш выражает свою любовь так, как умеет. Шальное проклятие, попавшее в неё, было не смертельным, а оглушающим. Однако при падении с такой высоты без травм не обойтись, вот и ей пришлось не сладко. Хоть Букля и была магической птицей, но для того, чтобы избавиться от серьезных повреждений, ей все же пришлось просидеть в покое в дупле старого дерева целых две недели. Как только она оправилась настолько, что смогла лететь на большие расстояния, она сразу же отыскала своего малыша в этом старом ветхом курятнике. Впрочем, что можно требовать от жилья, хозяйка которого уже настолько дряхлая, что не может доставить письмо, чтобы не свалиться при этом в тарелку?

Букля была абсолютно уверена, что именно совы являются хозяевами домов, в которых живут, а люди — это питомцы, о которых нужно заботиться и приглядывать, чтобы они не наделали глупостей. Вот и сейчас она в который уже раз убеждалась, что людей даже на день нельзя оставить без присмотра, не то что на две недели. Оказывается, за время её отсутствия совёночек совершенно упал духом. Все кому не лень обижали малыша. Ну, ничего... Букля вернулась и разберётся со всеми его обидчиками...

Гарри продолжал рассказывать, и сова внимательно прислушивалась к его словам, стараясь ничего не упустить. Ей же нужно знать все последние новости, чтобы навести порядок на подконтрольной территории. Старую и дряхлую Стрелку она даже в расчёт не брала. Какая из неё хозяйка? Ей уже давно пора на покой, чтобы о ней самой кто-то заботился. А маленький Сычик — ещё совсем детёныш, не дорос он до гордого звания хозяина дома.

— А знаешь, Букля, пока тебя не было, произошло ещё кое-что, — грустно рассказывал Гарри, задумчиво перебирая перья птицы. — Я понял, что, кажется, влюбился... Ты её знаешь... Это моя лучшая подруга — Гермиона. Она замечательная... Такая добрая, умная, справедливая и очень красивая. У меня сердце замирает, когда она говорит со мной, прикасается ко мне, обнимает. Рядом с ней я забываю, что нужно дышать. И, знаешь, мне иногда кажется, что я тоже ей нравлюсь. Но судьба решила всё по-другому... Гермиона встречается с Роном, а я — с Джинни. Ну, если, конечно, это можно так назвать...

Нет, Джинни, конечно, замечательная девушка, но ведь сердцу не прикажешь... Рядом с ней оно не замирает и не начинает биться так часто, словно намереваясь выпрыгнуть из груди. Находясь рядом с Джинни, я постоянно ищу глазами Гермиону, и мне становится так больно, когда я вижу, как Рон берёт её за руку, поправляет ей волосы, что-то шепчет на ушко. В такой момент мне хочется ударить своего лучшего друга.

Букля, вот почему всё в мире так несправедливо? Неужели я не имею права хоть немного побыть счастливым? Мне ведь, может, и жить-то осталось совсем немного... Как можно думать, что я смогу победить такого сильного волшебника, как Волдеморт? У меня же нет никаких особых талантов и способностей! А в пророчестве говорится, что либо я его должен убить, либо он — меня. Вот, и сколько шансов у меня выжить? Почему все могут жить, а одному мне приходится постоянно выживать? Что за несправедливость?!

За спиной раздался треск веток, и в его уютное убежище среди густого кустарника, которое нравилось Гарри именно своей уединённостью, ворвалась миссис Уизли, вытирающая мокрые руки цветастым фартуком.

— Гарри, милый, вот ты где прячешься. Ох, Букля вернулась! Радость-то какая! А там тебя повсюду Джинни ищет, — потрепав его по и без того взъерошенной голове, женщина удалилась.

Насколько Букля понимала — эта полная рыжая тётка была матерью многочисленных и столь же рыжих птенцов. Мудрая сова не разделяла её излишней суетливости и болтовни. На взгляд Букли, уважающая себя птица не должна постоянно квохтать и беспорядочно хлопать крыльями, как курица.

— Прости, Букля, мне нужно идти.

Гарри грустно улыбнулся и выбрался из зарослей кустарника, а смышлёная птица, оставшись в одиночестве, занялась анализом полученной информации. Картина в её понимании получалась непривлекательная. За то время, что она отсутствовала, эти волшебники совсем от рук отбились и всем скопом принялись обижать её совёночка. Какой-то Волдеморт намеревается убить малыша, да ещё и эти Уизли отбирают у него любимую девочку. Интересно, куда смотрит этот рыжий блохастый коврик?! Наверное, спит целыми днями без задних лап и даже не видит, что у него под носом происходит?

Ну, ничего, теперь Букля вернулась и наведёт здесь порядок. А то, ишь, моду взяли — совёночка обижать!


Скачать книгу "Букля — победительница Волдеморта" - Лариса2443 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Комедия » Букля — победительница Волдеморта
Внимание