20-ть любительских переводов (сборник)

Нэнси Кресс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Содержание:

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:32
0
145
155
20-ть любительских переводов (сборник)
Содержание

Читать книгу "20-ть любительских переводов (сборник)"



* * *

Многие люди предпочитали именно этот Марс, всем остальным.

Такой Марс, представлял из себя кобальтово-синие море, на севере и высокие леса красного дерева, на пустынном юге. Древние вулканы были восстановлены и оживлены, помогая поддерживать глубокую теплую атмосферу со сладким ароматом. Это было туристическое место отдыха, известное своими городами под открытым небом, полетами голышом и миллиардом граждан человеческого рода, ведущих изумительную жизнь. И конечно самое лучшее из всего этого было то, что этот Марс всегда был свободным раем, и к тому же, всего лишь на расстоянии лениво вытянутой руки.

Клив мало что знал о настоящей Красной планете. Только то, что она была холодной и мертвой снаружи, но кишащая микробами внутри. Доступ к ней имели только Объединенные Космические Агентства, и они ничего и никого не отправляли туда, кроме стерильных роботов. Но как государственная служба, исследователи Агентства, создали точную модель того, что было реальным, используя уже готовую Автоматическую Информационную Систему и часть своего годового бюджета для создания виртуального семени, высаженного на серверах, где-то в глубинах Атлантики.

Десять тысяч лет вдохновенного терраформирования, были пройдены всего за неделю, и результаты были открыты для всеобщего обозрения. Была представлена общедоступная игровая площадка и реклама научных исследований, а также одна из самых насыщенных симуляций бытия.

Таким же изысканным являлся только парк – Марс Диснея-Берроуза[34], который был слишком дорогим для человека, живущего на инвестиции и государственные пособия. Клив как-то посетил его разок, и это развлечение все еще окупалось, немного превышая ежемесячные расходы.

У общедоступного Марса, имелось восхитительное знаменитое побережье. Расположившись в нубибусе[35], Клив, лежа голым на горячем песке цвета ириса, реально ощущал на лице, дуновение теплого прибоя. Насытившись перченными креветками и коктейлем – «Водка Коллинз»[36], молодой человек был счастлив в своем неведении. И не было, абсолютно никакого намека на катастрофу.

Дуби, давняя подруга Клива, как раз только что вышла из своей вирткапсулы, так как ей захотелось в туалет, да и на обед надо что-то приготовить, а заодно проверить готовность овсяного печенья. В этот момент и случилось то событие, когда созревший остров-студень, решил появиться на горизонте.

Смотрелось это неизменно интересно, как подобное творение, начало булькать вспышками, надувая и сдувая свое громадное тело, доказывая свое великолепие, гоня волны, к багряному прекрасному побережью. Да, это была сцена, которую стоило посмотреть. Но затем подошла пара местных обитателей. Довольно высокого роста люди, с крыльями альбатроса, растущими из широких марсианских спин, они были великолепной парой, поющей оперными голосами.

Несомненно, должно было произойти что-то интригующее.

Не позвать ли обратно Дуби из квартиры в нубибус? Нет, не сейчас, Клив смотрел на все это великолепие, посредством перепрошитых видеосенсоров. Ведь предполагалось, что каждый пиксель должен быть сохранен в памяти. В виртуальном мире простых трюков, это было самое простое. Клив наблюдал как девушка поймала своего парня в воздухе, ее тело обвилось вокруг него, а затем их обоих затянуло, в невероятно теплый прибой.

Романтическое объятие закончилось их появлением из воды, они смеялись, стряхивая капли с белых перьев, потом парень начал преследовать девушку, сначала длинными грациозными шагам, затем они снова оказались в воздухе, а их музыкальный смех, сливался в едином звучании, неторопливых великолепных волн.

Влюбленные исчезли, а остров-студень снова погрузился в воду, но затем прибыло обещанное овсяное печенье, полусухое и теплое, знакомые руки подали его Кливу, который по-прежнему располагался в нубибусе.

Дуби появилась рядом с ним, эффектно обнаженной: «Я что-то пропустила?»

Клив посулил: «Немало».

И все же самый простой в мире трюк, отказался сотрудничать. Сначала, Клив попытался призвать незнакомцев, совокупляющихся в воде, затем попытался вернуть гигантскую книдарию[37], трепещущую в серебристо- голубом воздухе. Однако, как ему показалось, ни один файл памяти не существовал.

– Ты что-то делаешь не так? – было первой реакцией Дуби.

– Да вроде ничего такого неправильного, – ответил Клив.

Однако ему не удалось вызвать полдюжины случайных событий. Тревожное состояние нарастало, а сердце заколотилось в страхе от того, что Клив пытался вернуть тот вечер, когда он впервые уложил эту роскошную женщину в постель.

Событие, которое он очень хорошо помнил сам. Но даже этот, казалось вечный файл, исчез.

– Это безумие, – промолвила Дуби.

Кливу очень бы хотелось согласиться с ней.

– Ты сделал что-то не так, – продолжала настаивать она.

Подразумевая, что он мог бы сделать что-то дельное и исправить это, она потребовала: «Так устрани это!»

Это то, что Клив и намеревался однозначно сделать. Но с чего начать? Одиннадцать лет тщательно записанной жизни были потеряны, а красивая и одновременно неприветливая женщина рядом с ним, теперь казалась незнакомкой.


Скачать книгу "20-ть любительских переводов (сборник)" - Нэнси Кресс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Космическая фантастика » 20-ть любительских переводов (сборник)
Внимание