20-ть любительских переводов (сборник)

Нэнси Кресс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Содержание:

Книга добавлена:
16-09-2023, 06:32
0
145
155
20-ть любительских переводов (сборник)
Содержание

Читать книгу "20-ть любительских переводов (сборник)"



* * *

Я накормил их двойными порциями и отдал им всю свою воду, затем отправил сообщение своей соседке, по другую сторону гор, в котором особо ничего не рассказывая, предложил вместе обсудить наши общие проблемы.

Она ответила, сообщив, что не знает меня, и попросила оставить её в покое.

Я выполнил её просьбу.

Никаких событий больше не произошло, ни в тот вечер, ни в последующие пару дней. Я скормил своей стае всё, что они могли съесть и даже больше, но другая стая так и не объявилась. Затем, черные облака пыли, поглотили послеполуденное солнце, и наступила проблема с видимостью, что даже с лучшей техникой, невозможно было что-то разглядеть. Вглядываясь во мрак, я наконец разглядел какие-то проблески движения и странные смутные очертания, а потом рассмотрел серию точечных маленьких взрывов. Внезапно нарисовался мой пёс, подбежав к вратам и заколотив в них, обеими лапами.

– Позволь нам зайти внутрь, – взмолился он.

У меня было такое желание, но оно относилось только к нему.

– Снаружи мы умрем, – взывал он ко мне.

Я уже был облачен в доспехи, но пока не наблюдал никакой угрозы, поэтому оставался внутри замка.

– Ты меня слышишь? – продолжал обращаться он ко мне, и он знал, что я его слышу.

– Хозяин, – вопил он, – они идут за нами.

Я никого не видел, кроме загоревшегося мертвого леса. Дюжина маленьких костров, поглотила сухой подлесок и деревья, слившись в одно мощное пламя, и мерзкий ветер, разнес дым и пепел, по пластиковой лужайке. Метались щенки. Обгоревшая молодая сука, подбежала к моим вратам, ее маленький детеныш, визжал в агонии. Она тоже завопила: «Забудь о нем и убегай подальше».

– Не уйду, – ответил ей вожак.

– Как знаешь, а мы уходим, – сообщила она.

– Он поможет нам, как только наденет доспехи.

Несмотря на то, что я был в доспехах, страх окутал меня. Мой разум отказывался приспосабливаться к подобным моментам. Если бы я, использовал все свое мужество, имеющееся в моем инвентаре, я бы все равно дрожал в испуге, и именно поэтому я ничего не делал и просто молчал.

Мать и ее щенок убежали.

Мой пёс продолжал сидеть под вратами. Прежде, я никогда не видел его, таким рыдающим. Он был лишен чувства собственного достоинства. Однако огонь вскоре погас, пыльная буря наконец-то исчезла, не оставив ничего, кроме руин и моего любимого пса.

Вооружившись несколькими утешительными фразами, чтобы хоть немного взбодрится обоим, я шагнул к выходу.

Его взгляд блуждал повсюду, но только не в сторону моего лица.

Я начал говорить.

– Заткнись, – прервал он меня.

– Ладно, – ответил я.

Затем он начал хохотать, не громко, но злобно, и, наслаждаясь своей речью произнес: «Знаешь, все это было испытанием. С самого первого дня нашей встречи, даже самое незначительное событие, было частью великого плана».

– И чей это был план? – поинтересовался я.

– Конечно не твой, – его смех становился громче, – можешь остаться снаружи или убежать обратно в свою маленькую крепость. – Ты проигрываешь, в любом случае.

Это было редкое и странно удивительное чувство, когда ты совсем не понимаешь, что происходит.

Наконец, на мгновение, он взглянул на меня. Затем поднялся и отступил на несколько шагов, на этот момент некоторая моя техника была отключена. Почерневшая лужайка, была снова забита собаками, взрослыми и хорошо вооруженными. Большой пёс, которого по-видимому еще в прошлом году пристрелил мой любимчик, снова был жив. Вернулся пропавший младший брат, живёхонький и все еще злой. Затем я подумал, что тот пёс, которого я тогда метко прибил, не был никому братом, просто еще одним балбесом, попавшим в эту невероятно сложную схему.

Огромная стая, маршировала прямо ко мне.

Я забежал внутрь, запер врата и собрал все свое мужество, но прежде чем иллюзорное чувство безопасности снова овладело мной, та самая соседка – чудовище, вышла из своего укрытия.

Она не носила доспехов.

На самом деле, на ней почти ничего не было. Сапоги, подходящие для длительных походов, плотно облегали её обнаженные ноги, загорелая грудь, на шее обруч из превосходной стали, украшенный варварскими шипами и отполированный до блеска. Но что этот блеск, по сравнению с ее лучезарной улыбкой, что разрушила последнее чаяние, моего мира.

* * *

Два образа жизни

* * *

Все достаточно просто, или ты живешь (или проживаешь) в себе, никого не видя и не слыша, ради какой-то цели, или действительно ЖИВЕШЬ... всего лишь пару вариантов образа жизни, всего лишь...


Скачать книгу "20-ть любительских переводов (сборник)" - Нэнси Кресс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Космическая фантастика » 20-ть любительских переводов (сборник)
Внимание