Болтливой избы хозяйка 2

НатАша Шкот
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Том 2. Пока без аннотации, скоро добавлю. Вторая книга цикла "Болтливой Избы Хозяйка", а проще говоря продолжение приключений Степаниды)

Книга добавлена:
14-11-2022, 06:56
0
309
173
Болтливой избы хозяйка 2

Читать книгу "Болтливой избы хозяйка 2"



Глава 5

«Где любовь, там угождение, а где страх, там принуждение»

— Опаньки, обнаружился наш потерянный? — провозгласила Лукерья, когда Степанида с рыкоем на руках вошла в дом.

— Можно и так сказать, — устало ответила женщина, — найди ему, что покушать, пожалуйста. А мне бы ванну согреть, сможешь?

— Об чем речь, сделаем! — ответил вместо Лукерьи Егорыч, — вот токмо я, что баять хотел вам, барышня…

— Да? В чем дело, Егорыч? — хозяйка опустила питомца на пол в кухне и побрела в свою диковинную ванную комнату. Но когда попыталась закрыть за собой дверь, рыкой проскользнул меж ног и первым вошел, — без тебя не освятится, да? — с вялой улыбкой спросила, но выгонять не стала. Охранник, как никак.

— Опасаюсь я, как бы банник не осерчал на вас, — пока Степанида, подняв брови, наблюдала за тем, как прямо из ниоткуда в деревянную ванну наливается теплая вода, Егорыч рассказывал о своих опасениях, — затаит зазлобу, как есть!

— Кто-кто, я не поняла?

— Так, банник жеж! В истопке нашей проживает! — пояснил охоронник, — шибко норовистый! Едва не так глянешь — починает рюмсать и поленьями бросаться, — Егорыч тихонечко вздохнул.

— Та-а-а-к… — протянула Степка, — а кто еще у нас живет, а я знать не знаю?

— Кринница жила, да захворала, — подключилась Лукерья, — водица замулилась, она бедолашка и захворала. Задремала теперича. Но ежели почистить водицу-то, да позвать ее, воротится! Как есть, баю!

— Э-э-э… а поподробнее? — заинтересовалась хозяйка. Ну надо же, полный двор жителей, а она и не догадывается!

— Полезай в ваганы, а я баять буду!

— Егорыч, ты здесь? — спросила Слагалица перед тем, как раздеваться.

— За печью скрылся, — ответила Лукерья, — помнит, что ты соромишься. Токмо зря ты, Егорыч, вестимо, не мужик!

— Как не мужик? А, кто?

— Ты спросишь, часом, так хоть падай! Духи — мы! Чаво нас соромиться?

— Кх-м, да? Знаешь, Лукерья, — Степка погрузилась во воду по самую шею и блаженно пробормотала, — я даже не задумывалась, кто вы. Думала, часть дома. Ну… просто дом такой говорящий и разные дела выполняющий.

— Благодарствую тебе, в тряпочку! — обиженным тоном сказала охоронница, — сама ты часть дома!

— Да не обижайся ты. Откуда мне было знать? Расскажи!

— И то правда, горе, а не Слагалица! — вздохнула Лукерья, поворчав для порядка и повторила, — духи, мы! Крапивка, та дворовая. Глядит за порядком от дома до плетеня, животину кормит, огород, сад, усе на ней. Конопатка — ведогонь. Он дух-двойник домика нашего. Ежели с домом чаво случится — ведогонь помреть. И наоборот. Егорыч — помощник дворовым, да другим духам. Добытчик, провиант — это по его части. Оногда, спереть могет у соседей, коли без присмотру, такова порода!

— А, точно, он у Петра Ильича электричество спер! — хихикнула Слепка, а Лукерья продолжала:

— Банник — тот дух истопки. И натопит, и воды наносит! А норов правда — жуть! Ежели застуду затаит, ховайтесь усе! Давеча с Егорычем заспорил, кой веник для истопки лучше, дубовый, аль березовый. Так пульнул в таво поленом, голову расшиб!

— Ого! А чего это он такой борзый? Давай выгоним! — предложила Слагалица.

— Ты чаво! — закричала возмущенно охоронница, словно Степанида, страх, что сказала, — не можна! Без яво истопка завалится!

— А у нас теперь ванная есть, — заметила Степка, — к чему нам баня?

— Чур, тебя! — в голосе Лукерьи было явное возмущение, — не можна! Иш, охоронниками разбрасываесси! Того гляди и меня, того, попрешь!

— Не, тебя не попру, — улыбнулась хозяйка, — от тебя польза есть, ты меня кормишь, порядок наводишь, советы даешь!

— И Ерошку не трожь! Он пусть и норовист, про то, за всех нас горой! Ежели кто со злом заявится, на помощь бросится!

— А ты чего так на амбразуру кидаешься? Нравится, что ли? — хмыкнула, глаза не открывая.

— Хто, я? Да никогда! — возмутилась охоронница.

— Угу-угу… ладно, пусть живет, твой Ерошка! Дальше рассказывай! — велела женщина, чувствуя, как от горячей воды и голоса Лукерьи усталость и напряженность дня постепенно отступают.

— Он не мой!

— Хорошо-хорошо. Ну, а ты у нас, кто будешь?

— Клецница, я. Стряпаю, прибираю, за кладовыми гляжу, — ответила та недовольно, еще сердясь за Ерошку.

— Интересно-то, как. А вы только в Домах Слагалиц живете, или во всех домах?

— Оногда и в простых хатах, ежели хозяин добрый. А ежели плохой, то к нему и духи плохие жить навязываются.

— Даже так… А кто еще есть? Расскажи, что знаешь! — попросила Степка, — хочу знать все!

— Ха! Усе, мабуть нихто не ведает! Расскажу, чаво сама слыхивала… Токмо то надолго…

— Ты тогда начни с самого интересного. Будешь каждый день понемногу меня просвещать.

— Лады! — согласилась охоронница, — почну, пожалуй с зеркалицы. Чудной дух, но полезный, ежели хозяина полюбит.

— Зеркалица? В зеркале, что ли живет?

— А где еще, вестимо, в зеркале. Поселяется тама, где зеркало ветхое… — Степка открыла глаза и развернулась, чтоб поглядеть на старое зеркало на стене, — ага, в этом как раз имеется зеркалица!

— Да-а-а? — протянула Степка недоверчиво, — но я ничего не замечала в нем… и не говорила она никогда со мной…

— Так она безликая и безголосая.

— Хм, а польза в чем? Прыщи в зеркале маскирует?

— Хиханьки тебе все, — упрекнула Лукерья, — зеркалица грядущее видит! Могет показать, ежели заслужишь!

— О нет, будущее знать я не хочу! А вдруг там что-то плохое? Что за жизнь тогда будет? Сиди и трясись, когда случится? Нет уж, спасибо!

— Не хошь — и не надобно! Кто просит-то?

— Дальше рассказывай, еще хочу!

— Ну, кринница. В колодязной воде обитается. Шибко водица стает вкусная, ежели в колодязе поселится.

— Надо будет нашу полечить. Митю попросить помочь ей, или кого?

— Да, водяник в этот деле лучший лекарь. Вопрошай его… А еще дух хороший имеется, дремой, зовется.

— От слова «дремать»? — предположила Степка.

— Ага. Токмо, яво призывать надобно, сам не придет. Когда в доме дитятко появится, для сна крепкого и здорового он надобен! С ним дитятко усю ноченьку спит, мамку не тревожа.

— Полезный дух, согласна. А еще?

— Еще… ну, отеть, к примеру. Ежели этот в хату заявится, то на хозяина лень нападает. Напасть, у-у-ух! С печи не слезешь!

— Прикольно… А я думала, что лень, это черта характера, — удивилась женщина, — а еще?

— А еще, подменыш! Это дитя мары, которым она подменяет людского.

— Ужас какой! Что за мары?

— Мары — души усопших проклятых, неприкаянные, злые. У хозяев дитятю своруют, взамен свою подсунут.

— А зачем?

— Жизни хорошей желают для сваво дитяти, людской.

— А как человеку понять, поменяли ему ребенка, или нет? Есть какие-то признаки?

— Подменыш злобный, вредный, проказы подлые совершает, кричит постоянно. Но дивно играет на всяких инструментах. Мелодия до чего красивая выходит!

— О, у моих прежних соседей, точно сына подменили. Они такие люди замечательные, а он — дьяволенок! Весь дом от него страдал. Но на пианино играл — заслушаешься!

— Могет быть, могет быть…

— А еще про кого-то расскажи, — попросила Степка, жадно впитывая информацию о неведомом мире, в котором она, оказывается, живет. Это прямо сказка, только наяву.

— Шишиги. Те заводятся, ежели в доме пьянки-гулянки… Хлевник — в хлеву обитается, — продолжала Лукерья, — прытка, вот еще дух непростяцкий. Тот в людя вселяется и с того часу, прытким шибко тот становится, от этого и «прыткой» кликают. Быстро дела у него делаются, за что не возьмется — с успехом завершает. Удачлив, везде поспевает. Во всем дух ему помощник.

— Здорово, везет же некоторым…

— Не завидуй! Тот, в кого прытка вселится — короткий век живет.

— Тьфу на него, тогда!

— Так что, хозяюшка, много разных домовых духов имеется, всех так сразу и не упомнишь…

— А ты только про домашних духов знаешь?

— Про разных слыхивала. Про каких тебе еще баять?

— А кто такой хапун, знаешь? — спросила Степка и дыхание затаила.

— Ведаю, вестимо! Он лютый дух. Крадет богатырей и дев распрекрасных. Оногда, бывает и дитяток…

— А… зачем?

— Богатырей для работ тяжелых. А дев, сама догадайся, для чаво!

— А… детей?

— Так бабы, деток не имевшие, поручают хапуну выкрасть для них чадо. За плату.

— То есть, хапуны по заказу работают?

— Или ежели кто просто так сподобится… а ты чаво про них, слыхивала чавось?

— Эм, понимаешь, Лукерья… на меня один такой напал сегодня, — и Степанида рассказала охороннице все, что с ней случилось.

— Мать честная! — ахнула Лукерья, когда рассказ завершился, — беда пришла, отворяй ворота!

— Думаешь не отцепится? — вздохнула Степка. Хорошее настроение мигом испарилось.

— Ведаю, поручил тебя кто хапуну, не иначе!

— П-почему сразу поручил? Ты же говорила, если вдруг понравится…

— С чаво бы ты хапуну сподобилась? Он по девам молодым да распрекрасным!

— Что мне нравится в тебе, Лукерья, так твоя прямолинейность! — Степка рывком встала в ванной, расплескав воду, — можно подумать, я жаба!

— Ой-ой, кака остуда. Или сама себя в зеркале не видала? — фыркнула Лукерья, — да и себе дороже красть суженую у семерых женихов с силушкой великой. Чаво он, бессмертный, тот хапун, что ль? За плату, как есть, за плату!

— Не знаю, не спрашивала! — буркнула Степка, быстро вытираясь полотенцем. И все-таки она обиделась. Пусть себя красавицей не считала, но с тех пор, как семь мужиков хвостом бегают, да в глазки заглядывают, поневоле себя фотомоделью ощущать начинаешь. А тут такие заявления. А Лукерья, как ни в чем не бывало, продолжала размышления.

— Надобно Николашу кликать. Пущай разберется! Он про все ведает!

— Не буду я его звать. Хочу отдохнуть до пятницы от его рожи.

— И чаво, взаперти теперича просидишь?

— У меня охранник, видишь какой? — кивнула головой в сторону дремавшего одним глазом рыкоя, — если он маленький загнал эту тварь на дерево, то представляю, что с ним сделает, когда подрастет. Так что корми его исправно, да пожирнее!

— Покормим, а как же! Я животину люблю! Да и Егорыч с Крапивкой також.

— Вот и славно, спасибо! — Степанида вдруг увидела кровь на полотенце и чертыхнулась, — вот и критические дни, явились не запылились!

— О, а я уже напужалась, думаю, чаво такое, нету и нету, — тут же переключилась Лукерья, — тряпицы наготовить?

— Спасибо, не надо! — процедила Степка, возмущаясь такой беспардонности, — у меня современные средства есть!

— Ну и славненько! Тогдась я пойду, отвару тебе сварганю, все минет быстренько и без боли!

— Ты и такое умеешь? — сменила гнев на милость хозяйка, — было бы замечательно, у меня первый день особо болезненный.

— А как жеж, могем! — похвалилась охоронница, — приходи в кухоньку, напою!

Когда Степанида, завершив гигиенические процедуры и облачившись в халат, шла по коридору в кухню, раздался стук в дверь.

Все произошло быстро. Она едва открыла замок, как сразу оказалась прижатой к стене родного дома, обезумевшим лесником.

— Гор? — изумилась она, — ты… чего? Зелье принес?

Но мужчина смотрел странным взглядом и жадно нюхал воздух. «Ой, мамочки, неужели унюхал?» — испугалась Степка.


Скачать книгу "Болтливой избы хозяйка 2" - НатАша Шкот бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Болтливой избы хозяйка 2
Внимание