Вениакор

Эмо Ри
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Книга повествует историю, приключившуюся с тремя сестрами, которым в силу трудных жизненных обстоятельств пришлось пережить потерю близких людей. Суэлен, Дуель и Мери, объединившись со старым другом семьи, отправляются в путешествие по Тихому океану, но, не достигнув земли, покидают корабль. Героини книги в скором времени откроют путь к скрытому от людских глаз материку, где в конечном счете узнают тайну своего происхождения. Какие приключения ждут сестер, попавших на другой континент, и пройдут ли наши герои проверку на прочность, мы узнаем на страничках этой невероятно увлекательной книги…

Книга добавлена:
23-04-2023, 12:46
0
276
48
Вениакор

Читать книгу "Вениакор"



Глава 27

Суэлен

По приезду во дворец, в несколько раз превосходившего дворец Хеймича, мы с Дуель попытались найти хоть одного лекаря, но решив, что в замке никого нет, сестра отправилась в конюшню, за помощью к какому-то придворному. Вернувшись с мужчиной, как мне показалось, немного выпившим, она рассказала ему, что случилось на площади. Увидев состояние Мери, он заволновался о ней не меньше нашего и, взяв сестру на руки, спешно отправился к выходу.

Встретив нас в большой больничной комнате, лекарь замка дал распоряжение уложить сестру на койку и дать понюхать содержимого из маленького флакона, запах которого заставил Мери открыть глаза.

— Мистер Кейтдон, скоро прибудут раненные и думаю их будет много, — взволнованно, оповестил доктор. — Нужно приготовить госпиталь для раненных.

— Сначала она, — помогая лекарю обеззараживать раны сестры, проговорил мистер Кейтдон. — Да и одному тебе не справиться, нужно звать лекарей из города.

— В больничной палате находятся еще двое моих помощников, — обратился ко мне лекарь. — Приведите их сюда, они помогут девочке, а я должен подготовиться к возвращению раненных.

— Мы приведем их, — схватив меня за руку, прокричала сестра.

— Дуель, — отозвала я ее на пути к палатке.

Сестра резко остановившись угодила в мои медвежьи объятия. Она накрепко обвилась руками вокруг моей шеи и истомлено протянула:

— Прости меня, что заставила вас страдать.

— Ты ни в чем не виновата, — пререкалась я. — Ты была права… всегда… у нас еще будет время поговорить об этом, но сейчас я должна вернуться.

— Что? — не поняла меня Дуель. — Куда вернуться?

— На площадь, — ответила я. — Почему никто не возвращается? Почему мы вернулись раньше всех?

— Суэлен, ты с ума сошла? Мы им уже ничем не поможем, надо думать о Мери и надеяться на лучшее.

Дуель снова побежала к палатке, а я, взглянув в сторону башни, вдалеке, увидела приближавшуюся толпу на лошадях. Спустя время, встретив выживших, в том числе Димонта, Макса и Анжели, мы с Дуель начали помогать воинам спускать с лошадей раненых солдат и, предупредив о подготовленной для них палатке, помогли доставить каждого раненного до лазарета. Димонт, увидев меня, не мог поверить, что я вернулась и, завалив вопросами о том, что случилось, обнял так крепко, как только смог.

Познакомившись с Анжели, и объяснив свое исчезновение похищением людьми Хеймича, я постаралась правдоподобно вверить им то, что, несмотря на вывих, я смогла вырваться из плена и сбежать.

— Узнав от болтливой стражи, которая держала меня в замке, что на площади намечается праздник, я, сбежав, отправилась именно туда, — говорила я. — Потому что знала, что на празднике могу встретить вас, Анжели, и попросить о помощи.

— Теперь ты здесь, и тебе не о чем волноваться, — добродушно уверяла меня Анжели. — Хеймичу недолго осталось волочить свое жалкое существование…

— Что вы намереваетесь делать? — поинтересовалась я у нее. — У вас есть план?

— Есть, — уверенно ответила Анжели. — Пришло время положить нашей борьбе конец.

— Не хотелось бы расстраивать вас… — вмешалась Дуель. — Но кроме вашего брата у нас появилась еще одна, в прочем, не малая проблема.

Повисло недолгое молчание, которое заставило понять нас всех, что в борьбе против оборотней, победу будет одержать куда тяжелее, нежели с самим Хеймичем.

— Зачем волки напали на нас? — взволнованно, чувствуя приближение еще одной войны, спросила я у Анжели.

— Оборотни живут своим кланом, в лесах, земли которых нам запрещено посещать, — отвечала она. — Наверное, вы знаете о договоре между волками и людьми. Однажды он был уже нарушен, и сейчас, оборотни все чаще без разрешения выходят в город и беспощадно убивают мой народ, а люди, в отместку охотятся на диких волков, убивая вожаков и главарей стай.

— Видимо, своим нападением они объявили нам войну, — подхватил Димонт. — Мы должны быть готовы ко всему.

— Для начала я должна покончить с братом, — возразила Анжели, нервно сжимая руку в ладони. — Он убил нашего отца, что бы вы чувствовали, оказавшись на моем месте, Димонт?

— Как не странно, я понимаю ваше горе, — сказала я, волнительно, пытаясь не сболтнуть лишнего, чтобы не выдать свое правдивое отношение к Хеймичу. — Но разве оборотни и так не нанесли вам удар? Вы потеряли многих солдат. Неужели снова готовы прийти к таким утратам ради какой-то мести.

— Никто не знает, когда они появятся вновь, — поддержал меня Димонт. — Анжели, вдруг это случится уже завтра, люди в опасности, ваши дела с братом могут и подождать.

— Нет, мы не можем больше ждать, — повысив голос, сказала Анжели, после чего обратилась к одному из главных страж. — Гарет, надеюсь вы готовы…

— Ваше величество, отряд понес огромные потери, тем не менее, наше войско по-прежнему превосходит в числе войско Хеймича.

— Число не главное, — упрекнула его Анжели. — В походе должны участвовать самые сильные и надежные воины, не способные к предательству…

— Уверяю вас, моя госпожа, я сделаю все, что будет в моих силах. А если мы потерпим поражение, я готов ответить за свои ошибки.

Анжели, растроганная такой верностью, смягчилась, и отпустив Гарета, сев на трон, тихо добавила:

— Ошибок больше не будет. На этот раз ему не спастись.


Скачать книгу "Вениакор" - Эмо Ри бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание