Необручница: На острове любви

Юлия Эфф
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ану Гурайд, дочь бедного рыбака, в качестве служанки нанимает на год семья магов Эдрихам. Жить придётся на Адноде, острове с сомнительной репутацией, куда простые маги не ездят. Ана ещё не знает, что за её спиной матушка заключила договор с сиррой Амельдиной Эдрихам. По этому договору Ана должна будет стать любовницей её супруга, чтобы помочь Амельдине выносить и родить долгожданного малыша: особенности магии сира Бриса и тайна острова Аднод не позволяют ему стать отцом без помощи опытной необручницы. Проблема пока одна — Ана ни разу не необручница и даже не помышляет ею стать. Что же будет делать сирра Амельдина?  

Книга добавлена:
17-07-2023, 10:43
0
551
50
Необручница: На острове любви

Читать книгу "Необручница: На острове любви"



Глава 12, в которой третий не лишний

— Конечно, звала, — герцог сократил состояние, перешагнув порог, и вручил мне, опешившей, букет.

Я машинально приняла цветы и ахнула, уколовшись.

— Осторожно, — запоздало предупредил сир Райан и пьяно, медленно посмотрел на свои ладони. Я не зажигала в комнате яркий свет, но моему новому обонянию он и не нужен был, интуитивно поняла: руки гостя поцарапаны и в грязи. — Вытащишь мне занозы?

Опустила взгляд. С его одежды на пол капала вода, причём чёрная. Эй, я вообще-то здесь убиралась! А этот, пока карабкался на нашу террасу, собрал всю хлябь на ней и принёс вместе с собой да букетом. Мало того, что завтра снова придётся мыть пол здесь, в комнате, ещё и вызовут вопросы грязные следы, ведущие от террасы к моей комнате…

Это порядком меня разозлило, как будто других дел нет — ходить и подтирать за теми, кто не умеет пользоваться нормальным входом. Обдумывание шутки «звала — я пришёл» решила пока отложить.

— Немедленно снимайте обувь и одежду, пока не испачкали весь пол! — сердито скомандовала, и сир Райан усмехнулся довольно. — Вам всё весело! Идите в купальню и смойте с себя грязь, а я вам принесу сухой костюм сира Бриса. А потом вы выйдете отсюда через дверь, как положено.

Он начал расстёгивать жилет и вдруг помянул шархала, тряся рукой:

— Вытащи сначала занозы, летучая рыбка!

Я отложила цветы на пол у входа (и на них была грязь), подошла к герцогу, не зная, как взяться за него. Он не просто был грязный, а словно вывалялся в месиве. На протянутой ладони невозможно было ничего рассмотреть, кроме зернистого серого слоя. Аккуратно расстегнула на нём жилетку, сняла её так, словно это была тряпка, которой мыли в холле пол. Гость довольно смотрел сверху вниз на меня, помогающую ему раздеваться. Обувь, слава диким богам, догадался снять сам и отодвинул ногой в сторону.

С рубашкой вышла заминка, потому что она оказалась заправленной в штаны, а лезть туда у меня желания не было. Тем более что напряжение в них прекрасно виделось благодаря намокшей ткани, облепившей «спутника» моего гостя.

Кое-как стянула рубашку со спины, незаметно для сира Райана выдыхая. До чего ж красивая у него спина, и ямочки над ягодицами отчётливые, не такие, как у сира Бриса…

— Вытрите рубашкой руку, я вытащу занозу, — протянула вперёд рубашку относительно чистым куском.

Герцог повозюкал мокрой тканью и отвёл руку:

— Видно?

Я некоторое время всматривалась в ладонь, но ничего на ней при таком освещении и разводах не увидела:

— Надо смыть водой и посветить… Штаны сами сможете снять?

— Развяжи хотя бы…

Мне в его голосе показалась усмешка или он на самом деле надо мной издевался? Так же, стоя со спины, я нащупала узел на поясе, быстро развязала и резко приспустила штаны, надеясь, что герцог теперь сможет, потоптавшись, стянуть их.

— Шар-р-рхал, Ана! Можно аккуратнее? — он вздрогнул от рывка мокрой ткани.

— Снимайте дальше сами и идите в купальню! А мне нужно одеться, я уже замёрзла из-за вас.

Во-первых, было холодно во влажной простыне, во-вторых, босиком не очень-то комфортно стоять на каменном полу.

— Пошли вместе греться, — ухмылялся гость, стягивая штаны и оставаясь в подштанниках, знатно облепивших ягодицы. Я отвернулась. Пока он не исчезнет за дверью в купальню, судьба мне стоять здесь и мёрзнуть…

Ещё нужно было вытереть следы в коридоре и заварить траву. Отец, когда приходил домой пьяненький, всегда просил горячее. А сегодня, похоже, оно нам с герцогом обоим понадобится, чтобы не заболеть.

Спина и ягодицы, обтянутые мокрой серой тканью, наконец, скрылись за дверью, которую сир Райан не удосужился плотно закрыть. Послышался плеск воды и за ним стон наслаждения:

— Святые Основатели! Ана, я буду приходить к тебе мыться! М-м-м… Невероятно…

— Вот ещё! — проворчала, невольно улыбаясь. Пока раздевала его, заметила, насколько холодной была кожа, ведь замёрз под ливнем, когда карабкался. И всё-таки хорошо, что он пришёл не в сюртуке, оттереть грязь с плотной ткани проблематично, а всё остальное легко постирается.

Натянула ночное сухое платье и шлафор, согреваясь по-своему, в то время как в соседней комнате мычали от удовольствия. Налила в котелок воды, закинула траву и артефакт. Пока вода закипала, сгребла мокрую одежду и на вытянутых руках брезгливо отнесла в купальню, стараясь не смотреть на сира Райана, следящего за моими перемещениями. Бросила одежду в таз для ног и залила водой — постираю всё это безобразие утром.

Осталась обувь и … Вздохнула: ну надо же, выкупалась, называется! Принесла в купальню ботинки сира Райана, взяла тряпку, ведро и отправилась оттирать следы.

— А занозы вытащить?

— Командовать у себя на руднике будете, — проворчала, наплевав, услышит или нет.

— Злая рыбка, — донеслось в ответ. Услышал…

Потребовалось минут десять, чтобы удалить следы преступления и в комнате, и в коридоре. Террасу поливал дождь, так что разводами после него никого не удивишь. Но в коридоре приходилось особенно быть осторожной, не шуметь, чтобы сир Брис не появился и не решил, что я одержимая чистотой служанка, которая обожает по ночам мыть полы.

Ф-фух! Наконец вернула предметы для уборки на место и встала перед сиром Райаном, уперев руки в бока. Он так расслабленно сидел, откинув голову и закрыв глаза, что я решила, будто он уснул в моей лохани. В моей! Лохани!

— Эй! — я осторожно потыкала пальцем в его плечо.

Глаза открылись, мужчина сфокусировал свой взгляд на мне и кашлянул:

— М-м, пришла? Уже не надеялся тебя увидеть… — и протянул первую руку ладонью вверх.

Поставила лампу на перевёрнутое рядом ведро и взялась за поиск шипов от рампантов (так ему и надо!). Внезапное появление сира Риза прорвало моего внутреннего ворчуна, или сработал материнский инстинкт от вида побитого и перепачканного чада.

— Зачем обязательно нужно было это делать во время шторма? Неужели заняться больше нечем?

— Выяснилось, что нечем и не с кем, — за моими манипуляциями внимательно следили.

Две колючки я нашла, а вытащить их не получилось. Сходила за мелкими щипцами, которыми госпожа подправляла форму бровей, и пузырьком с иодином.

— Вам лишь бы шутить, сир Райан, — удалось вытащить проклятые шипы и обработать раны.

— Я не шучу, — спокойно сказал он, поблагодарив за помощь. — Йара выгнала меня, посчитав, что я унижаю её, — хмыкнул. — Лумерки нынче пошли обидчивые.

Я выпрямилась, не зная, как реагировать на это заявление, и сир Райан поднял руки вверх, заранее признавая поражение:

— Прости, снова не то сказал… — я молчала, а ему, видимо, хотелось пооткровенничать, — не хочешь узнать, из-за чего меня выгнала Йара?

— Нет. Но я рада за неё, передайте ей, пожалуйста.

После того случая с демонстрацией сигнального слова мы разговаривали с Йарой однажды и недолго, но, как оказалось, польза от моего совета перечитать контракт была. В стандартном договоре должен был находиться пункт, относящийся к непозволительному поведению сира. Если лумерка чувствовала себя униженной из-за поступков, слов нанимателя, то могла расторгнуть контракт или отказаться на некоторое время сопровождать.

— Я наказан на три дня за то, что во время, гхм, процесса назвал Йару другим именем.

Некоторое время я переваривала информацию, которая совершенно ко мне не имела никакого отношения, от человека, ратовавшего за скрытность, а теперь жалующегося первому попавшемуся собеседнику. Однако новость получилась забавной, и я рассмеялась.

Сир Брис частенько забывался и называл меня Амельдиной, но обижаться на это было бы грехом. А если верить Тибо, то у сира Райана имелся целый список потенциальных невест.

— Давайте я вам голову помою, а то вы точно здесь заснёте, — не развивая тему сплетен про его личную жизнь, взялась за бутылочку с жидким мылом. За минуту до этого сир Райан провёл рукой по влажным волосам, присмотрелся к ладони и окунул её в воду, а потом снова пригладил волосы. Это называлось мыться? Хуже мофина! (Прим. — свиньи в авт. мире)

Бросила артефакт для согрева воды на полоскание, и намылила голову герцога, кусая губы. Знала ведь, что прикосновения к мужским волосам вызывает неожиданную реакцию в теле, но сир Риз не был в курсе…

— Какая ты нелюбопытная, Анушка, — бормотал он, явно получая удовольствие от моей помощи, — спросила бы хоть, чьё имя назвал…

— Мне всё равно, господин герцог, сидите смирно, пожалуйста. И закройте рот, буду смывать пену.

Он вытерпел поток воды, отряхнул с лица лишнюю влагу и схватил меня за руку, впиваясь взглядом:

— Совсем не хочешь знать?

Сердце моё ёкнуло.

Мы с минуту смотрели друг на друга. Имя он мог уже не называть, я догадалась сама, спасибо. И тот факт, что сейчас большой палец сира Райана поглаживал тыльную часть моей ладони, ничего не менял, кроме появившихся на спине мурашек.

— Что скажешь, Ана? — он первым разорвал молчание.

Я с трудом, сглотнув пока небольшого размера ком обиды, скривила презрительно губы:

— Вы назвали моё имя. Вас выгнали. И вы пришли ко мне, надеясь, будто я буду настолько рада, что вы меня вспоминаете в постели, что охотно отработаю вашу ошибку?

Мою дёрнувшуюся руку — я хотела подняться и уйти — крепко держали.

— Какая ты гордая, летучая рыбка! — сир Райн потянулся из лохани, ещё немного и я увидела бы то, что так старательно старалась избегать — тупик дорожки из тёмных волос, уходящей вниз. — Нет, я не собирался приходить, пока ты не подумала обо мне…

Я попросила отпустить руку, чтобы намылить тряпицу и приготовить воду для полоскания. Слава Основателям, он послушался. На врученную тряпицу со взбитым мылом посмотрел так, словно не понимал предназначения этой вещи.

— Домывайтесь! Вот вам черпак, вода — полощитесь самостоятельно. Пойду принесу вам сухую одежду, — не давая возможность придумывать очередной глупый повод, я вышла.

Меня ощутимо знобило от происходящего, и музыка шторма как никогда служила подходящим фоном для того состояния обречённости, в котором я находилась. Герцог — женолюбец, не уйдёт, пока не добьётся своего. Госпожа и сир Брис ждут от меня хорошей актёрской игры. А я? Кто подумал о моих чувствах? Глубоко был заперт страх перед разлукой с семьёй Эдрихам. Как я смогу жить после? Дома заклюют, в Люмосе, если открою лавку, я буду постоянно встречаться с моими бывшими хозяевами. И, кто знает, насколько спокойно будут они потом воспринимать меня — как напоминание о власти над… органом сира Бриса?

С трудом сосредоточившись, я открыла замок в гардеробную с помощью магии, собрала комплект одежды, включая плащ, и вернулась с этим ворохом. Положила его на кровать и уселась ждать, когда сир Райан соизволит, наконец, освободить мою купальню.

Он вышел голый, опять со стекающей на пол водой, и, как я ни избегала этого, увидела мощный длинный ствол, словно бушприт на каравелле, указывающий курс. Смущённо отвернулась и пересела на другую сторону кровати, спиной к гостю.

— Вытереться не дашь? — он напомнил мне, что я забыла принести ему простыню.


Скачать книгу "Необручница: На острове любви" - Юлия Эфф бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Необручница: На острове любви
Внимание