Даркнес

Лорен Донер
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Босс Кэт хочет собрать компромат на ОНВ. Её отправляют в Хоумлэнд под прикрытием, но всё идет наперекосяк, как только она проходит через главные ворота. Кэт арестовывает большой, сексуальный Новый Вид, но она не испугалась. А возбудилась. Между ними разгорается пламя страсти. И вот уже Кэт остается лишь надеяться, что Вид не разобьет ей сердце.

Книга добавлена:
3-07-2023, 15:39
0
234
85
Даркнес

Читать книгу "Даркнес"



Глава 13

Даркнес подошел к клетке, в которой держали человека. Борис лежал на больничной койке, аппараты, которые следили за его процессами жизнедеятельности, не издавали ни звука, мужчина спал. Фьюри остался у лифта. Даркнес отворил дверь.

Борис зашевелился. 

— Как раз вовремя. Мне нужно больше морфина. У меня все болит.

— От меня ты не получишь обезболивающего.

Глаза Джерри Бориса открылись, и он с ужасом уставился на Даркнеса. 

— ПОМОГИТЕ!

Даркнес остановился у края кровати и холодно улыбнулся, обнажая клыки.

— Тебя никто не услышит. Я рад, что ты меня помнишь, потому что мы еще не закончили.

Борис испуганно начал блуждать глазами по комнате, вероятно, в надежде увидеть офицера, который обычно находился снаружи клетки. Даркнесу не составило труда заметить, когда мужчина понял, что ему никто не поможет. Глаза человека наполнились слезами. Но Даркнес не испытывал и капли жалости.

— Чего ты хочешь?

Даркнес ухватился за край кровати и немного потряс. Мужчина съежился и сжал ноги в коленях. 

— Поговорим о ФБР.

Борис тяжело задышал и побледнел.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Еще как понимаешь. — Даркнес отпустил спинку кровати и, выпрямившись, начал обходить вокруг кровати. Он внимательно изучал каждый видимый дюйм тела Бориса. — Наш последний разговор расстроил меня.

— Я сказал правду. Та девочка из семейства кошачьих находится в указанном мною месте. Вы должны были её найти. Я подкупил одного из охранников того поместья, и он подтвердил, что она там и жива.

— Я здесь не из-за Подарка. — Даркнес достал пилочку, которую прятал в пояс. Он поднял руку и коником пилочки прошелся по своему большому пальцу. — Я очень расстроился, когда узнал, что ты выжил. — Он остановился и внимательно изучил металлический кончик. — Тебя здесь никто не любит. Уверен, что и в Фуллере у тебя нет друзей.

— Ты собираешься убить меня, — сказал Джерри надрывающимся голосом. — Ты обещал не делать этого, если я все расскажу.

— Я обещал не убивать, если получу информацию, и не нарушил слово.

— Я не соврал! — Мужчина вжался в противоположную от Даркнеса панель кровати. — Я рассказал все, что знал.

— Но забыл упомянуть о ФБР. Все это время после нашего разговора я был занят детальным изучением твоей жизни. Они послали агентов, чтобы попытаться забрать пару Тру. Ты ведь ее помнишь? Джинни тоже не любит тебя.

— Я не знаю, зачем она им понадобилась.

Даркнес сделал резкий выпад и схватил за руку Бориса. Борис безуспешно попытался вырваться. 

— Что я обещал, если ты мне будешь врать?

— ПОМОГИТЕ! — опять закричал Джерри. Даркнес с трудом выносил высокочастотные звуки из-за острого слуха.

Он прижал кончик пилочки под ноготь указательного пальца мужчины. 

— Ты ведь ненавидишь грязь под ногтями? Дай я помогу тебе. — И вонзил ее в нежную кожу.

Мужчина опять закричал и конвульсивно забился на кровати. Даркнес взглянул на показатели монитора, которые зафиксировали ускоренное сердцебиение. Он улыбнулся и немного наклонился. 

— Расскажи мне о ФБР, Борис.

Мужчина захныкал.

— Я пока что очень снисходителен. Хочешь увидеть меня в гневе? Я могу повыдергивать все твои ногти на руках, а потом перейти к ногам. - Он убрал, метал и отпустил руку мужчины, вытерев об простынь кровь с кончика пилочки. — Или может один из твоих глаз. В любом случае, в том месте, куда тебя потом переведут, ты не увидишь дневной свет, это если ты переживешь этот разговор. Продолжай врать, и ты не доживешь и до утра.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Даркнес усмехнулся. 

— Ну, тогда пусть начнется веселье! Мне доставляют огромное удовольствие твои крики, малыш. — Он нагнулся и схватил Бориса за голову. — Правый или левый глаз? У тебя есть любимый? Мне ни один не нравится, так что я даю тебе право выбора. - Он помахал пилочкой перед носом Джерри. — Хорошенько взгляни на меня, человек. Сомневаешься, что я выполню угрозу? Мне больше не весело.

По лбу Бориса тек пот, а в глазах отражалась паника.

— Пожалуйста, не делай этого.

— Я хочу, чтобы ты все мне рассказал. Некоторые детали мне уже известны. — Дарк блефовал. Он провел кончиком пилочки по щеке ко рту мужчины. — Еще одна ложь и ты что-то потеряешь. Будет очень больно. Я мог принести нож, но ты не заслуживаешь быстрой смерти. Я хочу, чтобы ты все чувствовал.

Мужчина опять захныкал.

— Что ты хочешь знать?

— Мне нужно имя или имена твоих контактных лиц в ФБР. Я должен знать, какое им до тебя дело? Мне необходимы детали. Зачем кому-то понадобилось вытащить тебя отсюда? Кстати, у них ничего не получилось. Тебя никто не спасет, Борис.

Борис сглотнул. Даркнес вонзил кончик металла ему в кожу, оставляя небольшой порез на его подбородке. Джерри закричал. Даркнес остановился.

— Отвечай.

— Мой зять, — выпалил он. — Роберт Мэйсон. Я был женат на его сестре. Он пытался помочь мне.

— Почему?

Джерри схватил Даркнеса за запястье, но не смог оттащить его руку, чтобы убрать пилочку со своего лица. Это была бесполезная попытка, потому что он был очень слаб. Однако это разозлило Даркнеса. Он отпустил голову Бориса, но схватил его за руку и сломал ему два пальца. Джерри закричал и отпустил запястье Даркнеса.

— Не вздумай прикасаться ко мне, — предупредил Даркнес. — Я видел, с чем ты играешь, когда остаешься один. Продолжай говорить и не останавливайся, пока я не получу достаточно информации. Иначе я выковыряю тебе глаз.

— Роберт знал, что я работаю на тебя. — Джерри начал говорить без остановки. — Он знал, что произошло, когда я был директором Хоумлэнда. Он послал своих людей, чтобы арестовать Джини Шивер, потому что я рассказал ему, что эта лживая сучка пыталась помочь Новым Видам уволить меня из Фуллера. Я сказал ему, что ОНВ была недовольна мною из-за моей попытки доказать, что они не в состоянии управлять Хоумлэндом. — Он втянул воздух. — Я предупредил его, что вы, скоты, сделаете так, что я исчезну, так и произошло, но он знает, что я здесь.

Даркнес ослабил давление кончика пилочки. 

— Продолжай.

— Я не знаю, что еще ты хочешь узнать. Мы с Робертом связаны семейными узами. Он сделает все возможное, чтобы спасти меня. Он знает, что у вас, ублюдков, на меня зуб.

— Ты вымогал кровавые деньги за информацию. Это висит на тебе.

— Вы задолжали мне! — Джерри прижал свой раненый палец к груди.

Даркнес зарычал. 

— Ты заслуживаешь смерти за содеянное. Ты позволил Видам страдать без причины, а сам играл и пытался перекинуть вину на женщину, которая просто хотела помочь спасти мне подобных. Это делает тебя куском дерьма.

— Роберт вытащит меня. Скоро он получит разрешение федерального судьи на мой перевод отсюда в его тюрьму.

Даркнес выпрямился. 

— Здесь это будет просто куском бумажки. Ваши законы у нас не имеют никакой юридической силы.

— Он вытащит меня. Он знает, где находится Фуллер. Я сказал ему.

Эта новость разозлила Даркнеса. Тихое рычание Фьюри доказывало, что он тоже услышал это. 

— Жаль, что в таком случае тебя туда не пошлют. 

Он сделал выпад и схватил мужчину за шею, желая её свернуть. Немного надавить и повернуть, и мужику конец. Правда позже Дарку может понадобиться еще какая-нибудь информация. Он усилил хватку, чем перекрыл поступление воздуха Борису, наблюдая, как меняется цвет его лица и выпячиваются глаза.

— Даркнес, достаточно, — тихо сказал Фьюри, но Даркнес услышал его.

Спустя несколько секунд Даркнес отпустил Бориса и отстранился. 

— Ты подумай о нашем разговоре. Я еще вернусь. Мне нужно больше информации. - Он еще раз показал пилочку придурку. — В следующий раз я принесу плоскогубцы. Тебе не нужны ни ногти, ни веки без глаз. Или я принесу набор для шитья. Я мог бы поупражняться в нанесении швов на тебе.

Борис захныкал, и его тело затряслось. Даркнес вышел из клетки и закрыл дверь на ключ. Он повернулся и пересек комнату. Фьюри стоял возле лифта со скрещенными на груди руками. Он молча вставил ключ, чтобы открыть двери служебного лифта. Они вошли внутрь и подождали, пока лифт не закроется.

— Ты и правда, собирался убить его?

— Нет. Я только хотел, чтобы он так думал.

— Я чувствую запах его крови.

— Всего лишь легкий порез. Я сломал ему два пальца на руке. Он схватил меня, а я его. Я установил имя и связь. Нужно всё узнать о Роберте Мэйсоне.

— Он узнает, если мы запросим о нем информацию напрямую. О новых травмах Бориса станет быстро всем известно, и я уверен, что он будет отрицать твое причастие к этому. Тесть Джастиса сможет получить информацию, не вызывая подозрений. Джастис в любом случае все узнает.

Даркнес думал об этом, когда они покинули лазарет. Фьюри послал назад к Борису охранника. 

— Я мог бы сказать, что этот мужчина назвал мне имя, чтобы Кэт была не причастна к этому.

— Я так и думал. — Фьюри остановился около своего Джипа. — Поехали сейчас же поговорим с Джастисом. Будет лучше, если мы расскажем ему о нашем визите, а не офицер.

Даркнес сел на пассажирское сиденье. 

— Только помни, мы не должны вмешивать в это дело Кэт.

— Мы запросим список имен всех агентов, которые работают на Мэйсона. По крайней мере, так мы сможем узнать настоящее имя твоей девушки. Думаю, сенатор согласится предоставить нам эту информацию, потому что Мэйсон, вероятно, представляет угрозу ОНВ, раз он пытается освободить своего зятя.

— Она не моя девушка. — Он свирепо посмотрел на Фьюри. — Ты собираешься вести машину или нервировать меня?

Фьюри завел двигатель.

— Думаешь, Мэйсон помог Борису с вымогательством денег?

— Не знаю, но у Бориса было учащенное сердцебиение. Мне пришлось закончить допрос, иначе у него мог случиться приступ. Он совсем не в форме. Позже навещу его, когда его состояние немного стабилизируется. Сейчас я получил информацию, в которой нуждался больше всего.

— У нас есть имя, — вздохнул Фьюри. — Отлично.

Даркнес молча согласился. Наверняка Мэйсон отдавал приказы Кэт. Он очень надеялся получить фотографии агентов, которые были связаны с Мэйсоном. Иначе ему придется угадывать, когда он увидит список.

Поездка к дому Джастиса была короткой. Фьюри припарковался на обочине, заглушил мотор, но не решался выйти. 

— Может, попросим его выйти на улицу?

— Джесси захочет узнать, что происходит, а нам нужно связаться с ее отцом.

— Согласен. — Фьюри соскользнул с сиденья. — Пойдем.

Даркнес последовал за ним к входной двери и нажал на звонок. Джесси ответила. Она усмехнулась.

— Привет. Я вас не ждала. Заходите. Джастис разговаривает по телефону, но скоро освободиться. 

Она подала знак войти.

Даркнес осмотрел уютную гостиную. Стены были увешаны фотографиями со счастливой парой. В доме пахло свежей выпечкой и сексом. Дарк внимательно посмотрел на Джесси и заметил, что ее платье в нескольких местах примято, а волосы растрепаны. Он скрыл улыбку. Она уловила его взгляд и выгнула дугой брови.

— Не надо изучать меня, — прошептала она. — У него был тяжелый день, и я хотела немного его улучшить. Я понимаю, что ты чувствуешь запах того, что между нами было, но не надо это так открыто демонстрировать. Одинокие мужчины очень любопытны. Фьюри этого не делает.


Скачать книгу "Даркнес" - Лорен Донер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание