Даркнес

Лорен Донер
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Босс Кэт хочет собрать компромат на ОНВ. Её отправляют в Хоумлэнд под прикрытием, но всё идет наперекосяк, как только она проходит через главные ворота. Кэт арестовывает большой, сексуальный Новый Вид, но она не испугалась. А возбудилась. Между ними разгорается пламя страсти. И вот уже Кэт остается лишь надеяться, что Вид не разобьет ей сердце.

Книга добавлена:
3-07-2023, 15:39
0
234
85
Даркнес

Читать книгу "Даркнес"



Глава 19

Кэт знала, когда ее пытаются избегать. Даркнес определенно держался от своей квартиры дальше, чем следовало. В коридоре постоянно дежурил офицер, а Кэт было велено оставаться внутри помещения, или же Новый Вид остановит ее на выходе. Скука была просто невыносимой. Кэт бесконечно переключала каналы, пока, в конце концов, не запустила пультом в телевизор. По телику не было ничего такого, что можно было бы посмотреть, или что просто могло бы ее отвлечь. В течение последних трех дней Даркнес куда-то очень рано уходил, а возвращался только поздно ночью. Они занимались сексом только с использованием наручников. Таким образом, Даркнес держал ее прикованной подальше от себя, чтобы она не могла к нему прикоснуться. Не сказать, что это было менее фантастично, лишь немного расчетливо и холодно. Он не хотел разговаривать. После секса просто засыпал, расположившись на другом краю кровати, спиной к ней.

Входная дверь открылась, и Кэт повернула голову, удивляясь тому, что смогла увидеть его днем. Выключив телевизор, она встала.

— Привет.

Даркнес захлопнул дверь.

— Привет. Хочу переодеться. Сегодня очень жарко и я вспотел, пока патрулировал.

Он пересек гостиную и прошел в спальню.

Кэт начала злиться.

— С меня хватит.

Даркнес затормозил и обернулся.

— Что прости?

— То же самое ты мне сказал и в то утро, когда привел сюда. Ты постоянно меня игнорируешь, и это просто сводит с ума.

— Ты хотела жить со мной, — он скривился. — Я много работаю.

Кэт закрыла глаза и посчитала до десяти. Когда она отрыла их, он уже ушел. Она влетела в спальню и застала его в момент раздевания. Чистая униформа лежала разложенной на кровати.

— Я хочу, чтобы ты проводил меня к воротам. Также мне нужно немного денег, чтобы добраться домой, поскольку ты не позволил мне захватить кошелек.

— Ты никуда не пойдешь. — Даркнес сел на кровать и стал снимать ботинки. — Мы все еще работаем над тем, чтобы прижать Роберта Мэйсона.

— Что это значит?

— Джастис решил все сделать по правилам, поскольку это ФБР. Нам не нужны новые враги и лучше поддерживать с ними хорошие отношения. Мы удостоверились в том, что они взяли Мэйсона под следствие и отстранили от работы на неопределенный срок. ФБР также отобрали у него паспорт, чтобы предотвратить побег из Штатов.

— Тогда я больше не в опасности. Даже ты можешь это заметить. Я отправляюсь домой.

Даркнес встал в полный рост.

— Нет.

— Да. Я пришла сюда только, чтобы провести время с тобой, но этого не происходит.

Даркнес нахмурился.

— Мэйсон все еще может быть опасным для тебя.

— Пока он под следствием? Он мудак, но не полный идиот. Я же говорила тебе, что Мэйсон не будет меня убивать. Держу пари, что другие агенты, которых он подсылал в Хоумлэнд в порядке, я права?

Отсутствие ответа с его стороны было достаточно хорошим подтверждением. Если бы с ними что-либо произошло, то Даркнес уже самодовольно сообщил бы ей об этом, хотя бы ради доказательства своей правоты. Молчание же было красноречивей слов.

— В таком случае, мне нужен телефон. Я позвоню Мисси и попрошу ее приехать за мной.

Даркнес бросил взгляд на ее живот.

— Пять дней еще не прошло. — Потом он посмотрел ей в глаза. — Ты не уйдешь отсюда, пока не сделаешь тест и не подтвердится отрицательный результат.

— Хорошо, — Кэт старалась вести себя благоразумно. — Я поняла. Тогда проводи меня в гостевой дом или мне стоит попросить об этом того парня в коридоре?

Сняв ботинки, Даркнес встал и расстегнул штаны.

— Твой коттедж отдали кому-то другому. У нас сейчас посетители, поэтому ты останешься здесь.

— Тогда найди для меня другой коттедж.

Даркнес переодел штаны.

— Сейчас нет свободных гостевых домов. Вот и все.

Кэт хотелось обозвать его лжецом. По его поступкам, складывалось впечатление, что он хотел избавиться от нее. Этим можно было объяснить и хмурое настроение.

— Хорошо. Просто чудесно.

Кэт вышла из комнаты и направилась в гостиную. Через две минуты из спальни показался Даркнес.

— Увидимся позже.

— Хорошо. — Кэт отказывалась смотреть на него. — И, будь добр, не буди меня, когда придешь домой. Я буду спать на диване.

— Почему? — его тон стал немного грубее.

Тогда Кэт посмотрела на него.

— С меня хватит. Думаю, нам стоить закончить наши отношения.

Раздув ноздри, Даркнес шагнул к девушке.

— Ты хотела жить со мной.

— Это было до того, как я выяснила, что между нами возможен только один вид отношений: ты меня будишь, пристёгиваешь наручниками к кровати и трахаешь. Ты даже не говоришь в процессе. Или, может, я просто пропустила это мимо ушей.

— Тебе это нравится.

— Мне так же нравиться разговаривать, проводить с кем-то время и не чувствовать, что меня избегают. Ты даже, черт побери, не интересуешься моими нуждами. Как будто наказываешь меня. Даркнес, с меня хватит. Ты будешь спать в спальне, а я на диване. Убедись, что на послезавтра назначен прием у врача для сдачи анализа крови. Я уйду отсюда сразу, как только выясниться, что не беременна.

— Я не наказываю тебя.

Гнев Кэт слегка остыл.

— Но именно так это и ощущается. Я пришла сюда не затем, чтобы сходить с ума. С тех пор как я здесь, ни разу никуда выходила из твоей квартиры. Единственная возможность подышать воздухом — постоять на твоем балконе, что я и делаю. Я не любитель телика, но это самое доступное развлечение, которое у меня есть. Я просто схожу с ума. Думала, что мы сможем узнать друг друга получше.

— Я знаю каждый дюйм твоего тела. — Выражение лица Даркнеса было суровым, когда он посмотрел ей прямо в глаза. — Я изучил все, что тебе нравиться.

— Я хочу больше, чем просто секс. И полагала, что ясно дала это понять.

— Я предупреждал тебя, что больше ничего другого предложить не могу.

Это ранило. Кэт больше не хотела бороться с ним. Даркнес был упрямым и был настроен держать ее на расстоянии.

— Ты победил. Сдаюсь. Я думала, что между нами есть что-то большее, но теперь вижу, что ты никогда не позволишь этому быть. С этого дня ты можешь спать один. Надеюсь, это тебя обрадует.

Кэт развернулась, следуя на кухню. Даркнес задержался на несколько минут, но потом она услышала, как открылась и закрылась дверь. Кэт сделала себе сэндвич и снова села на диван. В груди образовалась тупая боль от разочарования и грусти. По крайней мере, она дала ему шанс и теперь могла об этом не сожалеть. Даркнес не встретил бы ее на полпути. У нее пропал аппетит, и Кэт выругалась. Бросив сэндвич в мусорное ведро, она подошла к входной двери, открыла ее, выглянула наружу. В десяти шагах на стуле сидел Новый Вид, изучая какой-то электронный девайс. Он с любопытством посмотрел на нее.

— Вам что-нибудь нужно?

— Я не могу покинуть это здание, не так ли?

Вид напрягся, сидя на своем стуле.

— Да.

— Здесь есть выход на крышу?

Вид заколебался.

— Есть. А что?

— Мне нужно размять ноги. Балкон слишком мал для этого, а я бы хотела постоять на солнце и подышать свежим воздухом. Ты можешь меня туда отвести? Технически, это же не будет нарушением правил, да? Не заставляй меня умолять. Это будет не очень красиво выглядеть.

Вид на минуту заколебался, но потом закрыл устройство и, положив его напротив стены, встал.

— Только пообещай мне, что ничего не выкинешь.

— У меня нет крыльев, и я, черт возьми, уверенна, что не буду прыгать с крыши из-за Даркнеса.

Парень улыбнулся в ответ.

— Меня зовут Филд.

— Приятно познакомиться, — Кэт вышла наружу и закрыла двери. — Зови меня Кэт. Это коротко от Катрина.

Парень показал в каком направление идти и, вытащив из переднего кармана идентификационный бейдж, приложил к замку и открыл дверь. Лестница за ней вела наверх. Он пошел первым, Кэт шла следом. Когда они поднялись, Филду пришлось еще раз провести картой, после чего дверь, ведущая на крышу, отворилась.

— Мы не часто пользуемся крышей. Просто не стой слишком близко к краю. Там нет ограничителей, и падать будет очень высоко. Они не устанавливали безопасные стенки, чтобы оградить пространство.

Глубоко вдохнув, Кэт шагнула вперед и стала под солнечные лучи. День был теплым, как и сказал Даркнес. С крыши можно было рассмотреть большую часть Хоумлэнда. Она даже могла заметить высокие стены, которые отгораживали территорию от внешнего мира. Немного вдалеке, по левую сторону, находился парк.

— Спасибо, — Кэт улыбнулась парню. 

— Мне знакомо чувство замкнутости и потребность в открытом пространстве. Я могу поговорить с Даркнесом и узнать, разрешит ли он мне водить тебя куда-то еще.

— Не беспокойся. Все и так супер, — Кэт сделала несколько шагов от двери и, потянувшись, закрыла глаза и повернула лицо к солнечным лучам. Она просто стояла, ощущая легкий ветерок. Было чудесно находиться за пределами квартиры.

— Ты навсегда ушла из его дома?

— Нет. Просто его никогда нет, — Кэт посмотрела на Филда. — Он со всеми такой дружелюбный?

Филд не смог скрыть удивления.

— Хм….

— Это была плохая шутка.

Он улыбнулся.

— Даркнес — это Даркнес.

— Очень тактичный ответ, — Кэт повернулась, наслаждаясь видом.

— Он хороший. Просто… не очень общительный.

Кэт кивнула.

— Его все уважают.

— Я в этом уверена.

— Могу я кое-что у тебя спросить?

Кэт повернулась к Филду.

— Конечно.

— Ты будешь еще проводить занятия? Мне очень понравилось то, на которое я смог попасть.

Кэт не помнила его. Хотя, там было столько народу. 

— Вряд ли. Через несколько дней я собираюсь домой и сомневаюсь, что вернусь.

— Жаль. Я не работаю в Службе безопасности, но тем, кто работает, нравились твои занятия.

— Чем ты обычно занимаешься, или тебе нельзя это обсуждать?

— Я медбрат, — Филд улыбнулся. — Даркнес попросил меня побыть одним из твоих охранников. Я очень хорошо лажу с человеческими женщинами. Он знал, что я не буду представлять для тебя никакой угрозы.

— Угрозы? — это заявление ее заинтересовало.

Филд замялся.

— Некоторые из наших самцов не поймут, как воспринимать то, что ты живешь в его квартире. Даркнес не хочет, чтобы некоторые самцы сделали неправильные выводы и решили, что ты доступна для них, раз не являешься его парой. У него репутация человека, который не привык привязываться к другим. Наши самцы занимаются сексом с нашими самками, которые легко могут разделить секс еще с кем-то другим. У наших женщин нет моногамных отношений. И некоторых самцов может заинтересовать твой статус.

Кэт обдумывала полученную информацию.

— Я для него просто раздражитель.

Филд изменил позу, в которой стоял. 

— Он пригрозил оторвать любую часть тела, если мы к тебе прикоснемся. Он заботиться о тебе, Кэт. И он лично отбирал каждого самца, который будет дежурить у твоей двери. Сегодня в медцентре короткий день, поэтому я здесь.

Это очень удивило Кэт.

— Зачем бы ему это делать?

Филд сглотнул и оглянулся вокруг — ему явно было не по себе.

— Ты с ним живешь. Я могу говорить откровенно?

— Конечно.

— Ты первая женщина, с которой Даркнес разделил секс после того, как нас освободили. Он избегал их так старательно, что некоторые даже начали подозревать, что он может интересоваться мужчинами, — его щеки окрасил густой румянец. — Пожалуйста, не говори ему, что я сказал это. Он очень вспыльчивый, а я не очень хороший боец. Поэтому и выбрал специальность медбрата как профессию. А он потащит меня в тренировочный зал, чтобы получить сатисфакцию.


Скачать книгу "Даркнес" - Лорен Донер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание