Сжигающий

Сюзанна Райт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Победить врага. Отхватить парня. Жить долго и счастливо. Но это не так легко, как раньше. Харпер ушла из маленькой демонской общины, чтобы стать Сопредводительницей одной из наиболее влиятельных общин в США рядом со своей парой, который, хоть и адски горяч, но слегка перегибает палку с опекой. Ведь, темные практики похищали меня лишь однажды…

Книга добавлена:
10-04-2023, 09:09
0
217
62
Сжигающий

Читать книгу "Сжигающий"



Глава 20

В очередной раз стоя возле границы извилистого оврага, Харпер простонала:

— Моя спина убьет меня.

— Я знаю, но нужно научиться. Это должно стать для тебя второй натурой. — Нокс расставил ноги, борясь с желанием подойти к своей паре и утешить.

Он гордился тем, как у Харпер хорошо получалось, и что она не жаловалась. Он грубо толкал ее, не давая ей никаких перерывов. — Теперь забирайся и удерживай себя до тех пор, пока я не скажу тебе опуститься.

Так Харпер и поступила, как делала не менее восьмидесяти раз за последние полчаса. У нее все болело, она вспотела и устала.

Легкий бриз мог бы оказаться весьма приятным, если бы не был таким жарким, как днем. Серьезно, словно в лицо тебе направили фен, который стоит на режиме горячего воздуха.

И как будто этого было не достаточно, ветер еще и пыль с собой приносил. Харпер ненавидела ощущать песок на коже.

— Хорошо, прыгай. — Он удовлетворенно кивнул на ее чистый спуск. — Ещё раз, Харпер.

Проглотив проклятье, она повторила. Снова. И снова. И, черт бы побрал, снова.

— Лучше. Намного лучше. Теперь, еще раз повтори. Но только поднимись выше и удержись в воздухе дольше.

Когда она резко упала, Нокс выгнул бровь.

— Ты хочешь летать или нет? Можем сделать это сегодня, только после того, как ты освоишь этот шаг.

Харпер выгнула спину. 

— Я сделаю это, — сквозь зубы произнесла она. Она хотела заехать кулаком по его нагло ухмыляющейся роже. — Что смешного?

— Я не смеюсь.

— Не вслух.

— Ты такая милая, когда волнуешься. — Она снова зашипела, как котенок, и Нокса и его демона это до чертиков рассмешило.

— Давай, просто сделаем это.

— Хорошо, поднимайся. — Нокс почувствовал, что снова раздувается от гордости, когда Харпер идеально взлетела и легко балансировала в воздухе, у нее с первого урока хорошо получалась.

Он удерживал ее около минуты или дольше, прежде чем позволил опуститься. 

— Отлично. Готова попробовать полетать.

— Больше чем.

— Замечательно. Давай начнем.

Харпер ахнула от восхищения, когда Нокс расправил огромные крылья.

— Твои намного круче, чем мои. — Они не только созданы из магматической энергии, перья были объяты огнем.

Он поднял ее руку, чтобы полюбоваться кольцами, которые выглядели правильно и на своём месте. 

— Кто-нибудь прокомментировал?

— Почти каждый, кто приходил в студию. Все были в шоке. Демоны из нашей общины, казалось, обрадовались. А у тебя кто-то спросил о твоих?

— Я большую часть дня находился в офисе и никого не видел. Но, несомненно, они будут столь же удивлены, как и экипаж на яхте.

Харпер ничего не смогла поделать, когда на ее губах появилась улыбка от воспоминания, как стюард уронил напитки от шока. 

— Наверное.

Нокс поцеловал ее, а потом потянул к краю оврага. Харпер посмотрела вниз, отмечая высохшее русло внизу. 

— Чертов обрыв.

— Да, но так же отличное место, чтобы практиковаться в полетах. В небе тебе придется бороться с потоками воздуха, и ты будешь отвлекаться на вид пейзажа. А внизу практически нет ветра и нет ничего красивого для глаз. Единственное, что можно увидеть — это обрыв, который напомнит о том, насколько нужно быть осторожной. Иногда страх лучший мотиватор. Ты должна быть уверена, что…

— Я могу отлично парить по воздуху, — перебила она его.

Нокс ухмыльнулся.

— Согласен.

Отлично.

— И что теперь?

— Теперь покажи нам, что мы оба правы. — И он толкнул ее с обрыва.

Харпер закричала и ее желудок, словно провалился, пока она мчалась на бешеной скорости навстречу земле.

Ветер хлестал ее волосы и перехватил дыхание, обрывая крик. Харпер махала крыльями, как сумасшедшая, но это не помогало. Она все падала и падала.

Вспоминая то, чему учил ее Нокс, она резко подалась назад, принимая вертикальное положение. Затем Харпер поджала ноги, пока все сильнее и сильнее била крыльями. 

И она черт-знает-каким чудом плавно остановилась за пару сантиметров до дна оврага.

И там стоял Нокс, прислонившись к каменной стене, с восторгом смотрел на Харпер.

Она подозревала, что он пиропортировался, хотя ей плевать. Все что она хотела — выбить все дерьмо из него.

Как только она коснулась ногами земли, то бросилась на Нокса. 

— Ты сумасшедший ублюдок! Я могла разбиться! — Прежде чем она смогла надавать подонку, огонь охватил Нокса, пиропортируя его.

— Но не разбилась же, — весело сказал он из-за ее спины.

Она обернулась. 

— По счастливой случайности!

— Техника и мышечная память спасли тебя! — поправил он. — Ты идеально остановилась. Молодец, детка. — Она справилась лучше, чем он ожидал.

— Ты до усрачки напугал меня!

— Да, но теперь ты не боишься упасть?

Харпер открыла рот, но ничего не сказала… потому что больше не боялась. 

— Это подло, — сказала она, прищурив глаза.

— Зато эффективно.

Харпер не могла отрицать этого, а ухмылка на лице Нокса, говорила, что он знал.

— Не зазнавайся.

— Не дуйся, — сказал он.

— Ты должен научить меня летать, помнишь?

Он подошел к ней и обхватил за шею. 

— Ты ведь знаешь, я бы тебя поймал, в любом случае. — Харпер никогда не угрожала опасность.

— Это не главное.

Он протянул руку, и Харпер нехотя вложила в нее свою. 

— Я буду держать тебя, пока ты не почувствуешь себя комфортно в небе. Даже если ты освоила парение, то полет это совсем иное. Ты балансируешь в воздухе вертикально с опущенными ногами. Ты не привыкла двигаться по горизонтали или с помощью крыльев переносить свое тело. Старайся не болтать ногами.

— Зачем мне болтать ногами?

— Потому что ты всегда полагаешься на ноги, чтобы пойти туда, куда хочешь — даже в плавании, ты используешь свои ноги. Двигать ими это инстинкт, но он может повлиять на твой баланс. — Он сжал ее руку. — Готова? 

Она в ожидании выдохнула.

— Да.

— Взлетай. — Вместе они грациозно двинулись ввысь, пока не поднялись на четверть пути от оврага. — Хорошо, теперь подайся вперед и маши одновременно крыльями. Забудь про ноги, ты не сможешь с помощью них перемещаться. Только крылья. — Поначалу Харпер немного трясло, но скоро она приняла верное положение. — Вот так.

После очередной инструкции Нокса, Харпер полностью сосредоточилась на крыльях, пока они летели рука, об руку свободно паря, поднимаясь все выше и выше.

Она была довольна собой… пока не посмотрела вниз и выругалась. Харпер не понимала, насколько высоко она поднялась.

— Все будет хорошо.

— Хорошо, только не отпускай.

— Поджимай ноги к животу.

Она нахмурилась.

— Зачем?

— Делай же.

Она так и сделала, а затем завизжала, потому что он заставил ее сделать переворот. Но Харпер не злилась. Она смеялась. От адреналина, мчавшегося по венам, ее демон получал дикое удовольствие.

— Детка, смотри.

— Что? — И в этот момент она поняла, что он опустил ее. И, естественно, она начала падать, словно мешок со свинцом.

Чертыхаясь, она замедлила падение и резко остановилась, паря в воздухе. Харпер нахмурилась на свою пару, пока он летал вокруг нее. 

— Я должна была догадаться, что ты отпустишь.

— Как ещё ты научишься, если все время будешь держаться за мою руку? — Обхватив Харпер за талию, Нокс притянул ее ближе к себе. — Ты устала. Давай залетим на вершину и потом отправимся домой. — Как только они достигли вершины оврага, Нокс пиропортировал их прямо в ванную.

— Нам обоим следует принять душ. А затем, пройдемся по всем мерам безопасности для субботнего вечера.

— Думаешь, Кроу нападет во время вечеринки?

— Подземка будет переполнена людьми, что делает это место идеальным, чтобы Кроу сделал свой ход.

— Швейцар у клуба мог бы за ним следить.

— Да, но он может еще телепортировать демона в Подземку за определенную цену. — Именно так произошло с темными практиками, когда те схватили Харпер. Нокс не собирался упускать возможность, что это может произойти во второй раз.

— Если один из Всадников сможет телепортироваться, они смогут завладеть им. — Как и думала Харпер, из-за денег Нокса, Алетеи стала кукловодом Кроу. — Просто мы должны быть готовы ко всему.

— Мы знаем, он любит оружие, поэтому есть вероятность, что Кроу откроет огонь. — Она помогла стянуть с себя джинсы и трусики, после чего отбросила туфли и их в сторону.

— Поэтому мы будем окружены стражами и Силовиками. Но охрана или нет, ты никуда от меня не отойдешь. — Нокс снял с нее футболку и лифчик. И замер. — Черт.

Харпер застенчиво улыбнулась, когда Нокс уставился на новое кольцо в ее соске.

— Работа Девон. Нравится?

Нокс осторожно коснулся кольца на обнаженной груди и тихи стон Харпер, выстрелил прямо в его налитый кровью член. 

— Ты же знаешь, я не люблю риторические вопросы. — Он снова ударил по кольцу, внимательно наблюдая за выражением лица своей пары. — Больно?

— Было несколько часов назад. — Демоны, к счастью, быстро исцелялись.

— Хорошо. — Возбужденный на грани фантастики, что даже не было смешно, Нокс нагнулся и обвел языком проколотый сосок. Харпер потянула его за волосы — побуждая к большему. Он нежно потянул зубами колечко и Харпер, тихо стеная, прогнулась. Нокс быстро избавился от своей одежды и шлепнул Харпер по заднице. — Душ.

Харпер зашла в просторную душевую кабину, а Нокс следом открыл воду. 

Светодиодный сине-голубой свет появился, как только двенадцатидюймовый квадратный душ, распылил на них воду.

Затем Нокс впился жадным и собственническим поцелуем в ее губы, целуя так отчаянно, что у Харпер закружилась голова. Вкушая и вино, и воду, проливающуюся дождем на них.

Руками Нокс гладил и сжимал ее попку, пока языком и зубами опустошал ее чувства.

Её грудь, казалась, отяжелела, а лоно сжалось, нуждаясь в наполненности. Нуждаясь в нем. Поцелуй не должен был повлиять так, но повлиял.

Нокс повлиял. Он уверенными, опытными движениями пальцев проследил ее изгибы. Харпер вздрогнула, и по телу побежали мурашки.

Нокс разорвал поцелуй и сел на скамейку. 

— Иди ко мне. — Она подошла и встала между его ног, он обхватил ее груди и приблизился к ним ртом. — Всё мое.

Он пировал на ее груди — другого слова Харпер просто не смогла подобрать. Нокс царапал зубами и кусал. Дразнил и лизал языком.

Каждый раз, когда он тянул за пирсинг на соске, молния удовольствия пронизывала Харпер до самой сердцевины. А когда он втянул сосок в рот и сильно начал сосать… ох, за это Нокс получил бонусные очки.

Все что она могла делать, это сжимать его плечи.

Наконец, он снова поднял голову и снова начал повелительно целовать ее, глотая каждый вдох и стон. 

— Возьми меня.

Она ненавидела то, как жалко прозвучал её голос, но так отчаянно хотела, чтобы Нокс ее трахнул, что ее всю трясло.

Нокс провел по ее полной нижней губе. 

— Во-первых, я хочу, чтобы этот ротик туго обхватил мой член. — Неповиновение блеснуло в ее глазах, и Нокс выгнул бровь. — Моё. А своё я трахаю, когда захочу. — Харпер сжала челюсти, но все же медленно опустилась на колени. — Хорошая девочка.

Хорошая девочка? Поскольку Харпер всерьез рассматривала врезать ему по морде, она не была точно уверена, что слово «хорошая» было к месту.


Скачать книгу "Сжигающий" - Сюзанна Райт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание