Сжигающий
- Автор: Сюзанна Райт
- Жанр: Любовная фантастика / Эротика
Читать книгу "Сжигающий"
Глава 16
На следующее утро, Харпер стояла возле кабинета Нокса, решая постучать сперва или сразу войти. Не было ничего необычного, что он проводит добрую часть ночи в своем кабинете дома, делая или принимая звонки. Необычным было то, что он не провел время с ней сначала.
Буквально через десять минут после ухода стражей прошлой ночью, он ушел в кабинет. И находился там до сих пор.
Харпер знала, что он взбешен ситуацией с Кроу, поэтому она оставила его в покое. В конце концов, ей самой нравилось побыть одной, чтобы подумать над проблемами, поэтому понимала, что ему это нужно.
Так как он давал ей возможность уединиться, когда ей было необходимо, с ее стороны было бы мелочно не дать ему того же. Поэтому не беспокоила его всю ночь. Она даже успела принять душ, одеться и позавтракать в одиночестве. А он до сих пор торчал там. Через час ей нужно было встретиться с девочками, чтобы сделать покупки, так как студия не откроется до семи вечера. Она не собиралась уходить, не проверив, что Нокс в порядке.
Постучать было бы вежливее. Но Харпер не была вежливой. Поэтому она повернула ручку и открыла дверь, не удивившись застав его за телефонным разговором. Однако она не вошла в комнату. Он либо пригласит ее, либо нет.
Не читаемый, темный взгляд впился в нее. Настроение ее демона немного улучшилось. Демон скучал по нему, заставляя Харпер искать Нокса.
Он долго просто смотрел на нее. Она подумывала уже уйти, когда он знаком приказал ей войти.
— Я просто хочу знать, есть ли у него анкор, — сказал Нокс человеку на другом конце телефона.
По всей видимости, он говорил с кем-то о Дарио. Харпер наслаждались тремя абстрактными картинами часового механизма, которые висели на серой стене, но прислушивалась к каждому слову. Ей нравился его кабинет.
Он был намного круче её, с черным U- образным столом и роскошным кожаным креслом. У него был почти футуристичный компьютер с множеством экранов, которыми она понятия не имела, как пользоваться.
— Нет никакой причины, — сказал Нокс. — Просто хотел узнать. Правда? Спасибо. Конечно. — Он тяжело вздохнул, когда закончил разговор.
Харпер повернулась к нему.
— Предполагаю, разговор был о Дарио?
— Да, — ответил Нокс, медленно подходя к ней, — Рауль считает, что у Дарио нет анкора.
Она прикусила нижнюю губу.
— Понятно.
Положив руки на ее бедра, он добавил.
— Конечно, это не значит, что именно он манипулирует Кроу. — Но это не исключало Дарио.
Нокс нежно поцеловал ее, не удивляясь, что ее реакция была не такой воодушевленной как обычно.
— Я не уделил тебе внимание. — Он очень жалел об этом сейчас.
— Чтобы хандрить. — Ее тон не позволил ему отрицать.
— Мне нужно было сделать много звонков.
Ха.
— Ты хандришь.
— Я пытался узнать, есть ли заклинания, с помощью которых можно телепортировать людей в безопасное место.
— Ты хандрил.
— Никто не слышал о таком.
— И продолжаешь дальше.
Непроизвольно улыбаясь, он поднял ее лицо и поцеловал. Долго. Жестко. Вкушая и забирая, что принадлежит только ему. Позволяя ее запаху успокоить хаос в его голове.
Просунув руки под майку, он собственнически обхватил ее грудь.
— Я соскучился. — Также как его демон. Он бесился всю ночь, желая найти Харпер.
Харпер отошла назад, сбросив его руки с майки.
— Нет уж. Я должна идти.
Он встал перед ней.
— Студия еще не скоро откроется.
— Да, но я договорилась с девочками пойти за покупками. Я не могу просто взять и отменить все, только потому, что моя пара слишком долго хандрил…
— Я не хандрил.
Харпер фыркнула.
— Конечно.
— Пока ты не ушла, расскажи, что сказала Белинда тебе, что тебя так расстроило?
— Сперва пообещай, что ты не будешь вмешиваться.
Оскалив зубы, он кивнул.
— Мне нужны слова Нокс. — Она не была идиоткой.
Его демон усмехнулся.
— Обещаю, что ты сама разберешься с этим делом. — Он заставит Нокса сделать это. Не защищать ее от чего или кого-либо шло вразрез с собой.
— Белинда пытается заставить меня чувствовать, что я не могу соперничать с женщинами из твоего прошлого. Возможно, она поймет, что мне абсолютно все равно, возможно, нет. Кто знает? — Харпер пожала плечами. — Но ей нравится постоянно напоминать мне, что я не веду себя как другие предводители, и что наши отношения не продлятся долго. Это раздражает, но не ранит.
Нокс покачал головой, злость моментально охватила его. Его демон хотел выследить сучку и засунуть огненный шар ей в глотку.
— Ты должна была рассказать мне Харпер. Я бы уволил ее сразу же. — Он обязательно это скоро сделает, плевать на обещание. Его пара не заслуживает подобного дерьма.
— Частично поэтому я не рассказала. Я не хочу, чтобы ты увольнял Белинду. Скажи, что не уволишь.
Он не ответил, намереваясь солгать ей.
— Я имею это в виду Нокс. Ты обещал, что позволишь мне самой разобраться.
— Я не могу просто сидеть и смотреть, что происходит, — вставил он. — Белинда специально старается причинить тебе боль, никто не смеет этого делать.
— Прекрати рычать. Ты знаешь, как это на меня действует. — Харпер обняла его за шею. — Как бы ни было, она, конечно, меня раздражает, но ее мнение меня не волнует, думаю, она, наконец, начала это понимать. Её это злит, что просто потрясающе.
— Я нанял ее детка. Это — моя ошибка. Я собираюсь ее исправить.
— Тебе не нужно ничего делать. Я справлюсь. Это так весело, что ей приходится заниматься приготовлением к празднику, которое её убивает. Придут люди с большими амбициями посмотреть на ее работу, и увидят стейк на палочке, и будут в таком же шоке, как и она. Это ударит по ее репутации.
Иногда он забывал… что его пара может быть по-своему безжалостной.
— Ты отказываешься от половины ее предложений из принципа, да?
— Конечно. Если бы она была милой, я бы была повежливее. — Харпер его чмокнула, — Увидимся позже. Хорошего дня.
Нокс схватил ее за руку, пока она не ушла. Он чувствовал себя дерьмово, что не проводил с ней время. Она права, он хандрил.
Хандрил, а должен быть с нею, когда открытие студии проходило при таких обстоятельствах.
— Ты же знаешь, что важнее тебя для меня ничего нет?
Неважно как долго он был занят в офисе или где-нибудь еще, она всегда была главнее всего. Всегда будет.
— Я не осуждаю тебя за желание побыть одному, — искренне сказала Харпер, — Иногда это необходимо каждому. Знаю, что ты чувствуешь беспомощность, когда Кроу на свободе, и нам не известно, кто им руководит. Ты ненавидишь, когда все не под твоим контролем. Я полностью понимаю, что ты ищешь выход и пытаешься взять все под контроль. Я это все понимаю, поэтому совсем не злюсь. Просто хотела проверить, что ты в порядке перед уходом.
Он сглотнул. Харпер права. Она понимала его лучше других и давала ему возможность быть собой без осуждения.
— Что бы я делал без тебя?
— Убил бы кучу людей? — усмехнулась Харпер.
Он хмыкнул и поцеловал ее снова. Она была права. Если он ее потеряет, многие погибнут от разрушений. Он прекратил поцелуй, когда зазвонил телефон.
— Увидимся позже.
— Да, — согласилась Харпер, и пошла к двери, но резко остановилась, стоило Ноксу произнести, «Доброе утро Дарио».
С приподнятыми бровями, она развернулась на каблуках, когда Нокс включил громкую связь
— Ах, Нокс, слышал, что твои стражи расспрашивали обо мне и тех слухах, которые сейчас все мусолят. — В голосе Предводителя слышалось веселье.
— Должен ли я быть обеспокоен тем, что слышал? — спросил Нокс, положив руки на стол.
— Обеспокоен, чем именно? Тем, что я якобы становлюсь изгоем, или что создаю армию? — По его тону было ясно, что он находит это нелепым.
— И тем, и другим, — ответил Нокс, глядя на Харпер, которая подошла к столу.
— Это неправда. Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, спокойно погоревать, — добавил Дарио, с ноткой эмоциональной усталости в голосе.
— Странно, что это все переиначили. — Именно поэтому Нокс не верил, что там только это.
— Я тоже так подумал. Поэтому приказал своим стражам разузнать, откуда пошли эти слухи.
— И? — уточнил Нокс.
— Они не смогли ничего узнать. Но я, по крайней мере, знаю, почему это слухи начались.
— И почему же? — спросил он, наблюдая, как Харпер уселась восхитительной попкой на столе.
— По той же причине, по какой и о тебе распространяются слухи.
Нокс застыл.
— И что это за слухи?
— Что ты обвинил псидемона, что он якобы близок к сумасшествию, чтобы дискредитировать его видения о твоем ребенке, который уничтожит нас всех.
— Ублюдок, — произнесла Харпер губами. Одно дело, когда Предводители обсуждают это на встрече. Другое, когда об этом говорят повсеместно, потому что это может вызвать панику среди демонов.
— Кто так говорит? — спросил Нокс, заставляя себя разговаривать.
— Не волнуйся об этом, — заверил его Дарио. — Никто не воспринял слухи всерьез, поскольку псидемон захватил члена твоей общины и напал на твою пару. Ясно, что у него не в порядке с головой.
Это не особенно убедило Нокса.
— Кто распространил этот слух?
— Приходи ко мне сегодня домой. Захвати свою пару, так как она твой Сопредводитель. Нам надо поговорить.
— Ты ожидаешь, что мы придем, когда ходят слухи, что ты создаешь армию? — Нокс был удивлен.
— Я ничего не жду. Просто приглашаю вас. От тебя зависит, примешь ты мое приглашение или нет. — Телефон отключился.
Смотря на телефон, Харпер сказала.
— Он звучал обыденно. Не думаю, что Дарио близок к сумасшествию. Как считаешь?
Нокс покачал головой.
— Он был слишком спокоен. — Не было коротких, обрывочных фраз. Ни капли раздражения в голосе. — Не могу точно сказать, правда ли он создает армию, но он не сумасшедший. Если это неправда, возможно и второе тоже ложь.
— Может быть. В конце концов, и о тебе тоже неправда. — Харпер слезла со стол. — Я иду с тобой.
Нокс сжал челюсть. Он не хотел, чтобы Дарио был рядом с ней, когда он не был уверен, что демон не представляет для нее угрозы.
— Харпер…
— Это дело Предводителей. — Она подняла подбородок. — Я твой Сопредводитель.
— Насколько помню, ты этого не особо желала. Ты не можешь этим пользоваться только когда тебе удобно.
Она мило улыбнулась.
— Конечно, могу.
— Ты же собралась по магазинам, помнишь?
— Это намного важнее покупок. Слушай, знаю, что ты не хочешь, чтобы я находилась близко к Дарио. Я беспокоюсь о том же касательно тебя. Но мы согласились, что он не похож на сумасшедшего, и я, как и ты, не думаю, что он создает армию.
Насчет этого она была права.
— Ты хочешь, чтобы я подверг тебя риску.
— А ты хочешь подвергнуть риску себя, пока я буду отсиживаться дома. — Она покачала головой. Этого не произойдет. — Если это опасно для меня, тогда опасно и для тебя тоже.
Нокс провёл рукой по волосам. С одной стороны ему нравилось, что она его так защищает. С другой — временами мешало.
— Стой рядом со мной, пока мы будем там. Даже если внутренний голос твердит мне, что Дарио не сумасшедший, это не значит, что я ему доверяю.
Харпер отсалютовала.
— Когда отправляемся?
— Лучше всего сейчас.