Тэсса на краю земли

Тата Алатова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Тэсса живет в крохотной деревушке на самом конце земли. Здесь всего сорок два жителя, но каждый из них хранит свои тайны и способен на самые неожиданные поступки. История о нетривиальной любви, ста пятидесяти покойниках и одном художнике.

Книга добавлена:
14-07-2023, 07:55
0
312
59
Тэсса на краю земли

Читать книгу "Тэсса на краю земли"



Глава 27

У Жасмин были колики, и Одри с Брендой перешли в режим апокалипсиса.

Что-что, а легкие у малышки были что надо.

Даже сварливый Джон Хиченс перестал ехидно комментировать из-за забора, что две курицы не могут справиться с одним младенцем, притих, а однажды вечером принес довольно невкусный суп, трусливо оставив его под дверью.

В это утро Одри сонно моргала и не верила своим ушам: в детской было тихо.

Бренда доила корову и собиралась проверить ульи, так что Одри осталась нянькой.

Она тихонько заглянула к Жасмин, убедилась, что девочка спит, оставила все двери открытыми и с наслаждением упала на кровать своей новенькой спальни. Куда лучше сарая, если хотите знать.

И тут возле открытого окна мелькнула какая-то тень. Одри молча подпрыгнула, ни за что на свете не желая разбудить мелкую занозу, и прошипела:

— Джеймс, мать твою, Стюарт, что ты здесь делаешь?

— Залез по веткам яблони, — тихо ответил он, забрался внутрь и сел на краешек ее кровати. — Одри, почему мы с тобой все время ругаемся?

— Потому что ты винишь меня во всех своих несчастьях!

— Потому что ты делаешь вид, что я пустое место!

— Потому что ты…

И Одри замолчала, не зная, что сказать.

Как спросить человека, не разочаровался ли он, увидев ее снова спустя столько лет?

— Мы не могли бы снова с тобой дружить? — спросил Джеймс, краснея. — Ну, как в детстве.

— Не особо мы и дружили, — буркнула Одри.

— Послушай, — сказал Джеймс, — давай вернемся назад.

— В Эксетер? — язвительно спросила Одри.

— К нашей переписке. Будем слать друг другу письма, как раньше.

— Это глупо. Мы живем в соседних домах.

— И совершенно разучились друг с другом разговаривать.

Одри немного помолчала, обдумывая это нелепое предложение.

Ей действительно всегда было проще выражать свои мысли на бумаге.

— Ну… давай, — неуверенно согласилась она.

Полная сил и энергии, Тэсса вошла в управление и застала там радостно взволнованную Фанни.

— Тэсса, Тэсса, Тэсса, — затараторила та, хватая ее за руки, — послушай, что произошло.

— Ты побила Камилу Фрост.

— Да черт с этой мерзавкой, — отмахнулась Фанни, — поделом ей. Я хочу рассказать о Кенни!

— Кенни, — пробормотала Тэсса, подумав, что хуже нет влюбленных сотрудников, — и что с ним?

— Он сказал, что ему совершенно без разницы, будет у меня новая грудь или нет, — сияя, сообщила Фанни, — что он будет меня одинаково любить и так, и сяк!

— И что в этом хорошего?

Фанни отступила на шаг, уставившись на нее с явным неодобрением.

— Как это — что хорошего? — спросила она непонимающе.

— Фанни, ты хотела новую грудь для себя. Чтобы быть такой, какой нравилась бы себе. Разве нет?

— Ну, это спорный вопрос, — смутилась Фанни и села на диван, вытянув ноги в салатовых лосинах. — Возможно, я хотела, чтобы меня любили.

— И как любовь связана с сиськами?

— Вот! — обрадовалась Фанни. — Никак! Поэтому держи — это тебе на асфальт, — и она протянула чек.

Тэсса посмотрела на сумму. Холли Лонгли был более чем щедр.

— Я пока отложу этот чек в сейф, — произнесла она спокойно, — а ты еще раз подумаешь, чего хочешь на самом деле. И помни, что Кевин Бенгли тут вовсе ни при чем.

И Тэсса сунула бумажку в коробку из-под печенья.

Фанни скептически усмехнулась.

— Кенни всегда при чем, — сообщила она.

— Но как это ты вчера удержалась от своего фирменного воя? — вслух задумалась Тэсса. — Тебя же даже гуси пугали, а тут целая драка.

— Я все время думала, что Кенни совсем рядом, — призналась Фанни, — ему же будет худо!

— Вот что любовь делает с людьми, — поразилась Тэсса.

— Ты говоришь, как будто это плохо.

— Ну, пугает, да.

Фанни насупилась. Послышался сигнал ее мобильника, и она открыла сообщение.

— Ой, ну надо же, — манерно протянула она, — Кенни пишет, что видит из окна своего магазина, как Камила Фрост складывает в багажник коробки. Кто это у нас сбегает из Нью-Ньюлина, поджав хвост?

— Вот черт, — выругалась Тэсса и торопливо покинула управление.

— И не вздумай ее останавливать! — крикнула ей вдогонку Фанни.

Камила действительно собирала вещи.

Дверь ее дома была распахнута, так же как багажник припаркованного прямо на идеальной лужайке автомобиля.

Тэсса подошла ближе:

— А мне рассказывали, что у тебя синяк.

— Был, — злобно гаркнула Камила, утрамбовывая чемодан в багажник, — доктор Картер лечил меня вчера вечером и сегодня утром. Господи, как же я вас всех ненавижу!

Несмотря на ее явную нервозность, собиралась она весьма аккуратно. В багажнике стояли подписанные коробки — одежда, обувь, предметы. Тэсса прошла вперед и ненавязчиво заглянула в салон.

На заднем сиденье лежала пухлая папка.

Камила любила бумажные форматы, иначе вела бы блог, а не выпускала газету.

— Ну ладно, — сказала Тэсса, — хорошей дороги. Всего доброго.

— И все? — изумилась Камила.

— А что я должна сказать? Что собирать чужие ДНК без разрешения — незаконно? Уверена, ты и сама это знаешь.

— Ой, кто бы говорил о законе, — ощетинилась Камила. — Вы, инквизиторы, вообще помните, что это такое?

Тэсса пожала плечами, развернулась и неторопливо направилась к магазинчику Кенни, демонстрируя, что дальнейшие разговоры ей малоинтересны.

Кенни перебирал упаковки с конфетами, проверяя сроки годности.

— Привет, Тэсса, — сказал он напряженно, — нас же не посадят… ну, из-за того, что мы подсыпали снотворное инквизитору?

— Посадят, — злорадно ответила она, с удовольствием наблюдая, как и без того просвечивающий от волнения Кенни становится еще более прозрачным. — С орденом шутки плохи. Но раз уж ты ступил на криминальную дорожку, мне надо, чтобы ты совершил новое преступление.

— Шериф Тарлтон! — укоряюще ахнул Кенни и исчез еще немного. — Это же шутка?

— Определенно нет.

И тут Кенни совсем пропал из вида, превратившись в полную невидимку. Тэсса метко схватила его за руку и подвела к окну:

— Видишь автомобиль Камилы? На заднем сиденье лежит папка с ее диссертацией. Принеси ее мне. По газону не ходи, земля еще влажная, будут оставаться следы. Ступай по тропинке, а потом обойди машину по противоположной от дома стороне.

— Я не смогу, — задыхаясь от испуга, прошептал Кенни, — Тэсса, так нельзя!

— Прекрасно сможешь, — заверила его Тэсса и вытолкнула за порог.

Вскрыв коробку с конфетами, она закинула шоколадный шарик себе в рот и вернулась к окну, наблюдая за тем, как Камила ссорится с Эллиотом. Очень вовремя, это отвлечет ее внимание.

Наконец, Камила захлопнула все двери в автомобиле, прыгнула на водительское место и резко газанула. Эллиот что-то крикнул ей вслед, попытался побежать вдогонку, но быстро устал. Звякнули колокольчики — дверь приоткрылась, и Кенни воскликнул:

— Какой стыд! Как я теперь только людям в глаза смотреть буду, — и на стойке появилась папка, — я до конца своей жизни останусь невидимым!

— Вот спасибо, — Тэсса забрала бумаги и устроилась с ними в кресле у окна, мало впечатленная причитаниями новоиспеченного воришки. Переживет как-нибудь.

Предисловие диссертации она пролистала без особого внимания — теорию равновесия эволюции изучают еще в университете. Суть ее заключалась в том, что развитие медицины, когда неонатологи выхаживали самых сложных, самых недоношенных детей, свело естественный отбор к минимуму. И тогда за дело взялась биология, повышая шансы на выживаемость человечества и наделяя отдельных его представителей дополнительными способностями. Не все благополучно справлялись с этими способностями, а также с неприятием социума, и кто-то начинал сходить с ума и совершать преступления. Тогда-то и было принято решение о восстановлении инквизиторского ордена, что до сих пор вызывает бурные споры среди психологов, социологов и журналистов.

Камила писала о том, что силовое решение проблемы всплеска преступности было ошибочным и все ресурсы нужно было бросать не на ликвидацию новоявленных монстров, а на интеграцию их в общество.

Удивительная последовательность для человека, который трижды подавал заявку на вступление в орден.

Видимо, обида на инквизицию до сих пор не давала Камиле покоя.

Хмыкнув, Тэсса пролистала диссертацию дальше, пока не добралась до Вуттонов.

ДНК большинства жителей деревни (кроме Фанни) оставалась человеческой, только несколько модифицированной, а вот у Вуттонов обнаружился дополнительный генотип, вплетенный в их хромосомы.

Стало быть, семейные сказки о русалочьей крови были не совсем сказками.

Тэсса откинулась в кресле, задумчиво уставившись в окно. В пекарню «Кудрявая овечка» входил профессор Гастингс. Эллиот уже исчез. Одри шла по улице, покачивая коляску, доносился отдаленный младенческий рев. Вдалеке послышался шум мотора.

— Кенни, ты бы сходил к Мэри Лу выпить кофе, — благожелательно предложила Тэсса, — сейчас здесь случится скандал.

— Л-ладно, — с запинкой ответил прозрачный Кенни и ушмыгнул.

Тэсса дождалась, пока шум мотора приблизится, а потом смолкнет. Взбешенная Камила ворвалась в магазин.

— Кевин Бенгли, — гаркнула она, — ты думаешь, я совсем идиотка? Ты обокрал меня!

Как быстро она обнаружила пропажу! Оглянулась назад, не проехав и пары миль, чтобы лишний раз убедиться, что ее драгоценная диссертация на месте, хоть и знала совершенно точно, что сама ее туда положила?

— Не он, — мягко поправила ее Тэсса, — я.

Камила резко развернулась на каблуках. Уставилась яростным взглядом на диссертацию у Тэссы на коленях, выдохнула, промаршировала вперед и схватила папку. Потом постояла мгновение неподвижно и все-таки села в кресло напротив.

— Неожиданная вспышка любви к чтению, Тэсса Тарлтон? — спросила она сухо.

— Есть какие-то предположения, кому принадлежит вторая ДНК Вуттонов?

Это было действительно интересно: наблюдать за борьбой эмоций на холеном лице Камилы. Там были и злость, и раздражение, и угроза, а потом проступило чувство превосходства и собственной значимости.

— Ну разумеется, — обронила Камила снисходительно, — я ведь ученый, Тэсса.

Тэсса подняла бровь, молчаливо приглашая к дальнейшим подробностям. Подумала и не стала включать инквизиторские навыки убеждения. Камила и без того все расскажет — уж очень она гордилась своими исследованиями.

Выдержав внушительную, полную театральности паузу, та действительно начала говорить:

— Бристольский залив, на котором стоит Нью-Ньюлин, всегда был оживленным местечком. Римляне, валлийцы, бритты, норманны — чьи корабли только не разбивались на этих скалах. Это очень внушительное количество утопленников, чтобы ты понимала. И однажды из этой органики зародилась некая новая форма жизни, которая эволюционировала из столетия в столетие. Я дала этому существу условное имя «мистер Моргавр».

— Остроумно, — оценила Тэсса, вспоминая, что в семидесятых годах прошлого века одна из жительниц Корнуолла объявила на весь свет, что видела в море чудовище — массивное существо с горбатой спиной, длинной щетинистой шеей и головой, увенчанной короткими рогами. И даже прилагала какие-то фотографии, надо сказать, весьма нечеткие. Легенды о моргавре, что в переводе с древнего корнуэльского наречия обозначало «морской великан», циркулировали в этих местах с древних времен и относились, по официальному мнению инквизиции, к разновидностям народного фольклора.


Скачать книгу "Тэсса на краю земли" - Тата Алатова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Тэсса на краю земли
Внимание