Против течения. Книга 3

Кирра Уайт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Азар, куда Миру забросили против её воли, оказался враждебным и беспощадным. Но она прошла испытания. Теперь настало время выбить себе независимость. Однако тем, кто управляет Азаром, нужно покорное стадо, а не герои. Интрига закручивается, и хватит ли у Миры сил противостоять силе, привыкшей стирать неугодных в порошок?

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:29
0
192
92
Против течения. Книга 3
Содержание

Читать книгу "Против течения. Книга 3"



Глава 29. Прекрасная пара

Мира уставилась на женщину в изумлении. Король Отуа похитил их дочь?! Либо Абрахаз этакий Бармалей из сказки, который бегает по мирам и ворует маленьких детей, либо... Хадар отец Атии?!

Вот так дела!

— Да, Хадар, — сказала Ани, хотя он ни о чём не спрашивал и, судя по лицу, вообще не знал, что сказать. — Та самая дочь, рождения которой ты так сильно не желал, что готов был убить и её, и меня.

По рядам лесных пронёсся ропот. Слова Ани определённо популярности Хадару не добавили.

Бывший Старший агент поморщился.

— Как раз, чтобы её не похитили и не сделали игрушкой в чужих играх, я и не хотел, чтобы она родилась! — резко заявил он.

Ани презрительно усмехнулась:

— Не бери на себя так много. Её похищение не имеет к тебе отношения. От тебя вообще нужно было только семя.

Он всё-таки перевернул кружку и вино разлилось по яркому платку, тут же впитываясь в землю.

— Ну, конечно, вы со своей матушкой фрау группенфюрер СС всё хорошо просчитали, — ядовито заметил Хадар.

— Так. Остановитесь оба! — перебил их Владыка и взглянул на Ани: — Рассказывай всё по порядку.

Она откинула со лба длинные белые волосы и, обведя взглядом лесных, сказала:

— Я происхожу из древнего рода боевых драконов богини Оямото. Но в ходе войны между магами почти все они были уничтожены, к тому же вода в Реке стала для нас ядовита, как и для азарцев. А драконы не могут жить вне Реки. Оямото удалось сохранить одного малыша дракона и укрыть его. Путём долгих опытов она пыталась восстановить наш род и это удалось лишь после того, как она укрепила силу драконов людьми. Ибо в пророчестве сказано, что однажды родится девочка-дракон, которая соберёт в себе силу людей и драконов. И она станет погибелью для дома Отуа. Либо усилит его. Судьбе было угодно, чтобы именно я стала матерью этой девочки, но Оямото забрала дочь у меня сразу после рождения и спрятала от короля Отуа в пещерах острова Серой Хмари.

По лицу Хадара прошла судорога — ведь это он подстроил нападение на Остров Хмари, чтобы освободить его пещеры для кукров.

— Почему Оямото забрала у тебя дочь? — спросила Адель, глядя на Ани с чисто женским состраданием.

— Я отказалась убить его, — просто ответила Ани, указав на Хадара. — Такова наша традиция. Люди-мужчины нужны только для зачатия. Когда ребёнок родится, нужно убить отца и выкупать ребёнка в его крови. От этого он станет сильнее.

Ани поведала об этом так естественно, что если бы кто-то сказал ей, что это дикость, она бы, наверняка, сильно удивилась.

— Но я отказалась убить его и была наказана за неповиновение. Матерь Оямото запретила мне встречаться с дочерью, я могла только издалека наблюдать за тем, как она растёт среди островитян.

— Оямото всегда была стервой, — пробормотала Мира.

— Потом на остров напали, всех жителей перебили, но дочери удалось убежать. На некоторое время она нашла приют в Сухири в храме Оямото, но затем твои воины напали на Сухири и перебили сухирийцев.

Она без страха взглянула на лесного Владыку. Тот лишь развёл руками. Мол, такова жизнь.

— Атии опять удалось убежать, — продолжала женщина. — Но король Отуа на этот раз добрался до неё, увёз к себе и с тех пор удерживает. Благодаря её дару он смог стать сильнее, добраться до Оямото и убить её.

— Туда ей и дорога, — процедил Хадар сквозь зубы.

Краем глаза Мира заметила, что Найра поднялась и, пряча лицо, торопливо скрылась в крепости. Видимо испугалась, что Ани узнает в ней ту, кто упустил девочку.

— После смерти Оямото оковы моих запретов упали, и теперь я сделаю всё, чтобы спасти дочь, — заявила Ани. — Но в одиночку победить короля Отуа я не смогу. Вы должны помочь мне, — она поочерёдно посмотрела на Владыку, Вилюна, Хадара и опять на Владыку. — Чем дольше Атия у короля, тем сильнее он становится. Отуа он хочет уничтожить Азар, потому что...

— Мы знаем, почему он хочет уничтожить Азар, — оборвал Владыка. — И собираем силы для сражения с ним.

Он нахмурился и некоторое время молчал. Вилюн наклонился к нему и что-то сказал. Мира изо всех сил попыталась расслышать, что же советует лесной маг, но ей не удалось.

— Да будет так, — громко сказал ему Владыка и вновь повернулся к Ани.

— То, что ты сейчас поведала, очень важно для нас, — сказал он. — Я благодарен тебе за то, что ты набралась смелости прийти к нам и высказать нам всё в лицо.

Мира поняла, что имеет в виду обвинение в том, что лесные убили жителей Сухири.

— Мы постараемся помочь тебе спасти дочь, — продолжал Владыка. — И не только потому, что нам всем угрожает опасность от Абрахаза. Нас тронула твоя история.

Ани молча кивнула.

— Ты знаешь, как добраться до Отуа? — внезапно спросил Хадар.

Все повернули к нему головы, удивлённые тем, с какой интонацией был задан вопрос. Глядя на Хадара в тот момент, верилось, что он даже слепой удавит Абрахаза голыми руками.

— Я могу попробовать запустить летающий храм, хотя моя кровь и не такая сильная, как у дочери, — ответила Ани. — Но король Отуа не один. Ему на помощь придут другие великие дома. Поэтому лететь в его мир нужно только с сильным войском.

Судя по лицам лесных и равнинных, они ничего не поняли.

— О каком летающем храме ты говоришь? — спросили сразу несколько голосов. В их числе, Хадар.

Тут Миру осенило. Части головоломки с храмом, крепящимся на цепях к небу, встали на свои места. И письмена, которыми были испещрены стены храма, тоже стали ей теперь понятны. Это не храм, а корабль, который может доставить прямиком к Абрахазу и для его запуска нужна кровь дракона Отуа. В идеале — кровь Атии, но от её матери возможно тоже подойдёт.

Вторя её мыслям, Ани говорила:

— В Сухири есть храм из которого можно попасть в мир, где живёт Отуа. Наверху, под крышей есть специальный алтарь в форме туловища дракона. Кровь дракона запускает действие древнего механизма, но ритуал должна совершить только избранная. Иначе ничего не получится.

Все, как по команде, посмотрели на Миру.

— Вот для чего я должна была прийти в храм с девочкой, — пробормотала она и с тревогой посмотрела на Ани: — Что будет после этого с драконом? Он... погибнет?

— Нет, достаточно нескольких капель кровь, — ответила женщина и добавила с горькой усмешкой: — Только избранной у нас тоже нет, как и моей дочери.

Мира нервно рассмеялась:

— Как раз с избранной полный порядок.

Ани смотрела на неё в недоумении.

— Разве Оямото тебе меня не показывала? — спросила Мира. — Или на это тоже был запрет?

Ярко-голубые глаза Ани расширились от изумления:

— Ты избранная?!

— Угу, — подтвердила Мира и со вздохом добавила:- Хоть о покойниках и нельзя говорить плохо, но Оямото была такой жабой!

Внезапно Ани приблизилась к ней и, упав ниц, попыталась поцеловать край её платья.

— С ума сошла?! — испуганно вскрикнула Мира и бросилась поднимать её. — Сейчас же вставай и чтобы я этого больше не видела!

Ани поднялась, глядя на неё увлажнившимися глазами.

— Для подъёма летающего дома не подойдёт нетбилон, за которым гоняется Абрахаз? — внезапно спросил Хадар.

— Нетбилон не подходит для храма, — ответила Ани.

Владыка перевёл взгляд с одного на другу и поманил к себе Адель.Когда дочь наклонилась, сказал:

— Займи народ, пока мы тут побеседуем. Организуй какие-нибудь игрища.

Адель коротко кивнула и на самом деле быстро заняла лесных игрищами. Взяв в помощницы нянек-мамок, которые по совместительству неплохо справлялись с задачами тамады, она подняла народ из-за столов и увела за ворота крепости играть в какие-то забавы. Мира почувствовала острое желание присоединиться к ним. Хоть ненадолго забыть о пророчестве, Колдуне, Абрахазе и всём прочем, а весело погонять по лесу, покидаться шишками или сыграть в ещё какую-нибудь бестолковую, снимающую напряжение игру. Провожая взглядом уходящих за ворота лесных, Мира усмехнулась над собой: «Так хотела попасть на собрание и вот, когда меня оставили, опять не в кайф... Что я за человек такой дурной?»

В крепости остались молчаливые вооружённые воины, Владыка, Вилюн, Гай, старейшина равнинных, Хадар, Мира и Ани. Мира отметила, что старейшина не оставил Кауло, и ей даже стало за того обидно — всё же он сыграл не последнюю роль во всей этой истории.

После того как лесные ушли, сразу стало очень тихо.

— Садись, женщина, — сказал Владыка Ани и махнул рукой одному из воинов, выполнявшему работу подавальщика за столом, чтобы тот наполнил всем кружки.

— Благодарю, лесной Владыка, — произнесла Анис достоинством и опустилась рядом с Хадаром, с другой стороны от Миры. Медленно взяла кружку.

Мира искоса наблюдала за женщиной. Ей показалось, что высказав накопившиеся за долгие годы обиды и получив от Владыки обещание помочь, она душевно успокоилась и даже на Хадара смотрела уже не по-драконьи.

Владыка тоже не сводил с женщины глаз.

— Вернёмся к прерванному разговору, — сказал он, когда все выпили. — Так понимаю, уверенности, что твоя кровь сможет поднять летающий храм нет.

— Нет, — тихо признала Ани. — Я не насколько сильна, как Атия. Потому Оямото и скрывала её. Дочь собрала в себе всё самое лучшее, чем обладал наш род.

Её голос задрожал от смешения гордости и отчаяния. Мира заметила, как Хадар нащупал её руку и сжал тонкие длинные пальцы женщины.

Владыка хотел что-то сказать, но Хадар резко заявил:

— Надо забыть об этом храме. Должен быть другой способ добраться до хмыря Отуа. На чём он сам прибывает в Азар? Тоже в летающем домишке?

Все повернули к нему головы. Вид у Хадара был решительный, брови гневно сдвинулись.

— Нет, — откликнулась Ани. — Он и прочие люди с других небес прилетают в больших сияющих шарах.

— У посещений есть какая-нибудь система или они прилетают в разное время? — продолжал допрос Хадар.

Ани растерянно пожала плечами:

— В разное. Но иногда на встречу с ними из Элсара приезжает Великий Хранитель Элсара.

Хадар хищно улыбнулся:

— Значит, надо украсть старика и через него вызвать сюда хмыря.

Ани посмотрела на него забоестевшими от набежавших слёз глазами.

— Нет, самого Отуа лучше не вызывать, — произнёс Гай. — Он может подстраховаться и оставить девочку под надзором. В случае опасности её убьют.

Ани побледнела.

— Это верно, — мрачно согласился Хадар. — Тогда нужно вызвать не Отуа, а кого-то другого, забрать у него корабль и добраться до логова, где прячется хмырь.

— Такой план звучит разумнее, — одобрил Владыка.

— Осталось придумать, как украсть Главного деда, — сказал Гай. — Он окружил себя таким числом кукров, что к нему не пробиться.

Возникла пауза. У Миры на языке вертелось напоминание о том, что Владыка обещал отдать кукров Хадару, но она не знала, как об этом спросить, чтобы это не выглядело намёком, будто Владыка не держит слово.

Однако Хадару было плевать, что там подумает лесной правитель. Повернув голову к Гаю, он произнёс, как само собой разумеющееся:

— Когда Окато перенастроит на меня кукров, это перестанет быть проблемой.

Владыка даже крякнул от изумления от такой наглости.


Скачать книгу "Против течения. Книга 3" - Кирра Уайт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Против течения. Книга 3
Внимание