Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига

Елена Зикевская
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда древние сказки оказываются правдой; когда твой дар совсем не тот, что ты думала; когда единственный, кому ты доверяешь, скрывает множество тайн и живёт ради смертельной Игры… Когда у каждого находятся могущественные и безжалостные враги, которым вы — кость в горле; когда ты понимаешь, что уже выбрала свою судьбу… …остаётся только идти по этой дороге до конца.  

Книга добавлена:
3-09-2023, 07:24
0
189
82
Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига
Содержание

Читать книгу "Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига"



— Добрый день, господа.

Я решила покончить со всеми делами как можно скорее и перешла в наступление.

— Как видите, господин Горицуп, я исполнила своё обещание. Ваша река свободна от проклятия, водяник не будет больше топить лодки и мешать рыбачить и торговать.

Советники снова зашушукались, но старик неторопливо поднял руку, и шепотки смолкли.

— Да, кое-что я видел, госпожа. Но я уже стар и мои глаза не так остры, как в юности. Поэтому прежде я хочу послушать человека, который был с вами. Эй, ты, подойди!

Я даже не стала оборачиваться и смотреть: и так, ясно, кого он звал. Оставалось только скрывать досаду на эту задержку. Надеюсь, на здоровье Микая это никак не отразится…

Пока советники допрашивали робеющего и запинающегося рыбака, я думала о Джастере. Интересно, он заметил, что произошло с рекой? Должен заметить, у него же такое тонкое чутьё на любое волшебство! Может, когда он поймёт, что река под покровительством самой Датри, он вернётся? Должен вернутся… А вдруг он ушёл с берега в лес?! Он же так любит лес… Конечно, он обещал, что его не будет пару дней, но… Я-то знаю, какими тропами он ходит и как далеко от города может оказаться за эти пару дней!

— Истинно так всё и было, ваши милости! Великими богами клянусь!

Жаркие уверения рыбака вырвали меня из размышлений.

Ариз кланялся и прижимал ладонь к сердцу в знак искренности своих слов.

— Ступай, — милостиво отпустил его глава совета.

Не переставая кланяться, рыбак пятился до тех пор, пока не миновал стражников. И только тогда он развернулся и поспешил к остальной толпе, жаждущей посмаковать все подробности случившегося.

— Итак? Вы убедились в моих словах?

Я хмуро посмотрела на советников, чувствуя, что во мне начинает разгораться недовольство. Солнце печёт так, что на камнях скоро яйца жарить можно будет. Я столько пережила и устала, а они всё никак очевидное признать не могут!

— Да, госпожа Янига. — Господин Горицуп неторопливо кивнул. — Сколько вы хотите за вашу помощь?

— Десять «роз»! — не задумываясь, выдала я. В конце концов, я не хуже Джастера! Мои услуги тоже стоят дорого!

Где они ещё найдут такую ведьму, которая с нечистью справиться может?! Да нигде.

Разве что к самой Вахале на поклон пойдут.

Советники молчали, переглядываясь между собой и косясь на Живой меч. Они явно не ожидали услышать такую цену. Глава совета не успел ничего сказать, как из притихшей толпы донеслось:

— Ишь чо, ведьма кака… И богатство водяное ей досталось, ищщо и золота нашего в награду хочет…

Я посмотрела в сторону говорившего и толпа разом отхлынула от коренастого мужика средних лет, оставляя его в одиночестве. Судя по одежде: или рыбак, или небогатый ремесленник.

Богатство моё ему покоя не даёт. Палец о палец не ударил, а туда же, чужие деньги считать.

— Ты башкой-то думай, прежде чем языком трепать, чо не понимашь! — возмутился Микай. — А то как чужу добычу делить — все охотники, а как дело доброе сделать — так по кустам отсиживаться норовят!

Я с трудом сдержала довольную улыбку. Молодец, Микай!

Теперь дело за мной.

Наверно, будь я в другом настроении, всё вышло бы иначе. Но сейчас я решила, что небольшой урок, как это любит делать Джастер, горожанам совсем не повредит. В конце концов, они должны понять, что я ведьма серьёзная.

— Подожди, Микай. Великие боги Шанак и Датри дали людям свободную волю. Хочет этот человек проклятым золотом жизнь себе испортить — пускай. Не будем ему мешать.

Я сунула руку в сумку, достала замотанный в ленту подвес, и, держа через ткань, покачала его на солнце, чтобы блестел ярче.

— Ну что ж, раз ты проклятия на лихую долю не боишься, могу отдать. Ни счастья, ни удачи больше не увидишь, горя со всего поимеешь, с ума сойдёшь, да и утопнешь по итогу. На, забирай! Только ко мне за помощью не приходи.

С этими словами я бросила подклад на землю между мной и завистником. От мужика и проклятого золота люди отшатнулись ещё дальше, но многие поглядывали на заманчиво блестевшую драгоценность.

— Не хочу я такого! — испуганно всполошился завистник.

— Бери, бери! — подзадорила я. — Как только возьмёшь, всё твоим будет: и лихо, и золото. Ну, что медлишь?

Завистник нерешительно переминался с ноги на ногу. Золото манило его, как и многих в толпе, но мои слова о таком страшном проклятии заметно напугали.

— Бери, Борчик! — подзадорили из толпы завистника. — Чай не будет ничо!

— А коли будет, тады шо? Ты с меня колдовство тако сымать станешь?

— Глупый ты! — раздался откуда-то женский голос. — Она ж его в руках держала, и нишо, живая!

— Дык она ж ведьма! Вона как водяника лихо утопла! Шо ей проклятье-то! — огрызнулся Борчик в ответ. — А ты, коли така умная — сама подбирай, а мы поглядим, шо с тобой сдеется!

— Да кому оно нужно, колдовско да проклято! — тут же откликнулась спорщица. — Пущай себе оставлят!

— Заберите энто, госпожа! — решился Борчик. — Не надыть мне такого! Энто я так молвил, по глупости…

— Заберите, заберите! — загудела толпа.

Микай посмотрел на меня. Я кивнула, протянула ему ленту, и кузнец через ткань осторожно поднял подклад, возвращая его мне.

— Я ещё поживу здесь несколько дней. — Я аккуратно завернула подклад, убрала его в сумку и обернулась к советникам. — Любовными снадобьями я тоже торгую. Дорого.

Советники переглянулись, а я, не дожидаясь их ответа, направилась обратно в «Золотое яблоко».

Люди, перешёптываясь и переглядываясь, расступались передо мной с заметным почтением.

Дорога назад оказалась длиннее, чем когда я бежала к берегу под крики несчастной матери.

Толпа горожан осталась позади, обсуждая происшествие, и мы поднимались по дороге в город одни.

На меня навалились равнодушие и усталость, заболели многочисленные синяки и ссадины, которых я успела нахватать, пока нас болтало в лодке. Больше всего хотелось лечь и ни о чём не думать.

— Никогда прежде не слыхал о таком, — заговорил вдруг Микай. — Нежто все ведьмы между собой так враждуют?

— Нет. — Я покачала головой. — Ведьмы не враждуют между собой и не враждовали до этого лета. Вахала одна такая.

— Госпожа… — тихо сказал кузнец, — не гневитесь… Токма… понапрасну вы время на меня тратите. Не сдюжу я ремесло тако.

— Почему ты так решил? — Я удивлённо смотрела на парня, опустившего седую голову.

— Стыдно молвить, — ещё тише ответил он. — Токма… думал я, что всякого навидалси, а ошибся…

— Страшно было, да? — понимающе спросила я.

Микай кивнул, сжав кулаки.

— Не гневитесь, госпожа, токма не вояка я! Мне бы к горну да руки к делу приложить, душа стосковалася без кузни! А таки колдовски драки не могу я…

Все слова благодарности и поддержки, которые я думала сказать в ответ, застряли в горле от неожиданного разочарования.

На фоне белой шапки волос чёрные брови и синие глаза смотрелись ярко и необычно. Высокий, широкий в плечах, молодой и привлекательный, несмотря на седину, Микай мог бы поспорить с Шутом за девичьи сердца. И он куда больше походил на грозного бойца, чем Джастер.

Только вот… Только вот за безобидной внешностью юного красавчика-трубадура скрывался не просто опытный, а матёрый воин. Микай же, несмотря на свой дар и могучий вид, оставался простым деревенским парнем.

Кузнец. Он просто кузнец, хоть и с колдовским даром. Дом построить, семью завести, в кузне работать, семейное дело продолжать… Вот о чём он мечтал.

Не всем быть такими, как Джастер.

Хотя… Что я знаю о Шуте? Почти ничего.

Он стал таким, потому что любимая женщина его отвергла. А если бы у них всё получилось?

Когда я успела позабыть, как он с Фелисией возился и ребятишкам в Чернецах сказки рассказывал?

Вот бы и у нас с ним…

— Госпожа?

Микай вопросительно и виновато смотрел на меня, приводя в чувство.

Ох, Янига-Янига, опять ты не о том думаешь.

— Понимаю, — я развернулась и пошла дальше. — И не сержусь.

— Вы-то уж сызмальства такому учились, госпожа. — Микай догнал меня и пошёл рядом. — Вам энто всё привычно. Эвон как лихо вы со всем управились… А мне привычно у горна робить.

Я сбавила шаг, невольно посмотрев на небо в поисках ночного лика Датри, и тут же сощурилась от яркого летнего солнца. Полдень скоро, луна только вечером покажется.

Сызмальства…

— Две луны назад я ничего этого не умела.

Я оглянулась на кузнеца. В синих глазах недоумение, чёрные брови недоверчиво сошлись к переносице.

— Этой весной я закончила обучение и продавала любовные зелья в наделе моей наставницы, далеко отсюда, дальше Кронтуша.

— Две луны? Шуткуете, госпожа? Нешто за две луны такому колдовству обучиться можно?!

— Можно.

Я снова пошла вперёд, невольно погрузившись в воспоминания о давнем договоре с Джастером.

«…не по своей судьбе ты идёшь, вот путь в узелки и завязывается. Впрочем, это я могу легко поправить…»

И поправил. Поправил так, что…

Стерлинг. Кронтуш. Наши с ним прогулки по лесам. Наша ссора, когда я его чуть не убила. Драка с водяницами. Живой меч. Пеггивилль… И моя судьба решилась на берегу озера.

А уж сколько всего было потом… Фелисия, браслет, домэры, оберег, Чернецы, разбойники, Гнилушка…

Всего лишь в начале лета я не сомневалась, что у меня самый обычный ведьмовской дар. Была простой деревенской девчонкой, которая ничего не знала о своей судьбе. И не узнала, если бы…

Если бы не Джастер.

Подумать только, мы встретились всего лишь две луны назад, но я чувствую себя так, словно уже прожила несколько жизней.

Даже вот битва с водяником уже как будто вчера была…

— Что ж с вами-то стряслось, госпожа? — Догнал меня кузнец. — Как сюды-то попали?

Простые вопросы, но я вдруг поняла, что не хочу делиться своим прошлым.

Нет. Нашим с Джастером прошлым.

Потому что оно вдруг стало очень… очень наше. Только моё и его.

Вот почему он тоже не хочет про себя рассказывать…

— Это долгая история, Микай. Как-нибудь в другой раз расскажу.

— Энто из-за него, из-за «пса» вашего? — Кузнец верно понял мою отговорку. — Так он и впрямь колдун?

Я снова посмотрела на седого парня. Несмотря на деревенский говор, в уме ему не откажешь. Догадливый, как Джастер выразился.

«Он понял это с твоих слов, ведьма».

Шут не хотел, чтобы о его даре знали другие люди. И я не собиралась допускать ещё одну оплошность.

Поэтому сказала другую правду.

— Он много раз спасал мне жизнь и научил сражаться.

Кузнец задумчиво чесал затылок, а я пошла дальше.

— Нечто вам не страшно с чудищами такими воевать, госпожа? Ни разочку?

«Чего ты боишься? Ты же ведьма…»

Я замерла, невольно вспоминая все, что пережила с момента знакомства с Джастером, и неожиданно для себя грустно улыбнулась. Страшно… Мне даже рядом с Шутом иногда жутко было.

— Страшно, Микай. Иногда очень страшно. Только… Когда у тебя просыпается дар, ты не сможешь жить как прежде и не использовать его силу. Это воля богов. Я хотела быть ведьмой любовной магии, как меня учила Холисса. Но я ведьма-защитница, это мой дар, моя судьба. Любовные зелья можно купить у разных ведьм. А кто поможет людям в такой беде, кроме меня?


Скачать книгу "Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига" - Елена Зикевская бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Сказка о Шуте и ведьме. Госпожа Янига
Внимание