Попаданка. Иллюзия красоты

Аля Даль
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Хотели бы вы, возвращаясь с работы, случайно попасть в другой мир? Тем более, что теперь у вас будет красивая внешность, богатый дом и даже целый жених! Я получила сей шанс на новую жизнь и горько пожалела, потому что все перечисленное — фальш. Иллюзия. Иллюзия красоты, иллюзия богатства и счастливой помолвки. И если внешность меня не сильно волнует, а денег найду как заработать, то любовь… она у меня точно будет настоящая.  

Книга добавлена:
25-08-2023, 13:45
0
358
53
Попаданка. Иллюзия красоты

Читать книгу "Попаданка. Иллюзия красоты"



Так. Мой сказочный принц оказался не только с утренним перегаром, но еще и без денег. Полагаю, гол, как сокол. Как хорошо, что платье было не последнее и не совсем мое, а предыдущей хозяйки, иначе я бы сейчас устроила скандал. Неужели здоровый на вид мужчина неспособен найти деньги другим способом?

Так, Вера, попустись. Может, у него с Вайлет были какие-то серьезные траты или долги. Чего я опять думаю о человеке изначально плохо? Вообще очень полезная черта, позволяет не разочаровываться, а порой — искренне удивляться тому, что есть еще хорошие и порядочные люди. В конце концов, если надо — сама заработаю. Но содержать мужика без веской причины не собираюсь.

— Как бы мне хотелось вспомнить хотя бы немного об этом, — проглотив возмущение по части денег, сказала я.

— В любом случае, пообещай, что больше не будешь заниматься травами, — искренне просил мужчина. — Это не только затратно, но и, как оказалось, небезопасно.

Меня подкупило бы беспокойство, если бы оно было искренним. Такое ощущение, что единственное, что Ксандра волнует — это деньги. Неужели Вайлет этого не чувствовала? Не мог же он измениться на одну ночь. Конечно, он — красивый мужчина, обходительный… но этого чертовски мало, чтоб соглашаться на помолвку. Кстати, а где кольцо? На моих руках ничего нет. Разве что здесь не принято дарить что-либо, когда делают предложение. Ох, сколько же придется провести за книгами и расспросами тех, кто согласится меня просвещать, чтоб понять и принять принципы и обычаи этого общества.

— Прости, но не могу, — честно ответила я.

Тяжкий вздох был мне ответом.

— Почти пришли, — Ксандр указал на небольшое двухэтажное здание, больше похожее на жилой многоквартирный дом. Никакой вывески или чего-нибудь другого, что хотя бы намекнуло бы о приемной доктора, я не увидела. Даже немного странно…

— Он нас ждет, — добавил мужчина, заметив, что я немного замедлила шаг, будто внезапно чего-то испугалась. Со стороны казалось, что это царапнуло Ксандра изнутри сильнее всего услышанного сегодня. Его Вайлет, его любимая, его жизнь и судьба, больше не доверяла ему. Он хотел бы выяснить, почему, но задать вопрос напрямую было сложно, как и получить ответ, а потому спросил отдаленно: — Ты боишься?

— Я? — испуганно переспросила, и на лице появилась безжизненная улыбка, которой невозможно было обмануть даже слепого. — Нет, я… знаешь, пойдём. Не хочу заставлять человека ждать.

Неудовлетворенный ответом, Ксандр подвел меня к двери и настойчиво позвонил.

Совсем скоро изнутри помещения послышались тяжелые шаги, а затвор неприятно заскрипел после минутной тишины.

— Вы к кому? — спросила женщина в белом чепчике, выглянувшая из-за двери. На тучном лице я заметила усталость, умело замаскированную ворохом повседневных дел.

— К доктору Бергеру, — отозвался Ксандр после вежливого приветствия и тут же добавил: — Он нас ждёт.

Женщина коротко кивнула и открыла дверь, жестом пригласила войти. Я с осторожностью перешагнула порог, наблюдала за тем, как спутник внимательно осматривается, и мельком поглядывала на прислугу. Мне нужно было понять, как ведут себя женщины в этом мире. И хотя служанка — не лучший пример, но другого пока не было.

Верхней одежды на нас не было, а потому незнакомка повела по коридору, в конце концов, остановилась около одной из дверей и громко постучала. Из комнаты послышалось глухое «войдите!», и тогда служанка отворила дверь и предложила нас войти.

Я попала в наполненное светом помещение, но от резкого запаха спирта так сильно зачесался нос, что прям с порога пришлось закрыть лицо рукой. Короткий чих, казалось бы, слился со стуком закрывающейся двери, но доктор все равно обратил внимание на меня.

— А, это вы, — седовласый мужчина в солидном костюме, больше похожий на ученого, нежели на доктора, отложил бумаги и поднялся с места. — Что это вы, голубушка, не успели от потери сознания оправиться, так уже и простудились?

Я услышала в словах нотки укора и даже немного смутилась. Ксандр хоть и поприветствовал доктора, как подобает, теперь молча наблюдал за моим поведением, словно за подопытной.

— Нет, просто здесь сильно пахнет спиртом, — честно ответила я и слабо улыбнулась. Посмотрела на Ксандра и сразу увела взор. Почему-то не нравились его глаза, устремленные на меня.

— Что же, в таком случае, я открою окно? — спросил доктор и, получив одобрение, выполнил сказанное.

В комнату впорхнул летний прохладный ветер, который тут же заполнил все помещение.

Вернувшись к нам, доктор усадил меня на стул, а сам обратился к записям, тщательно порылся и стал вновь осматривать меня, в первую очередь состояние кожных покровов. После небольшой прогулки мои щеки окрасил румянец, потому я даже бледной не казалась. Вполне себе пышущая жизнью молодая девушка. И если бы я доподлинно не знала, что случилось вчера, то предположила бы, что Вайлет могла просто потерять сознание, например, от переутомления.

— Ничего не понимаю! — удивился доктор. — Возможно ли вновь осмотреть вас без одежды? — получив разрешение, он провел меня за ширму, и когда я разделась, убедился в полном здравии. — Быть может, голубушка, тем днем вы долгое время носили корсет или слишком долго читали без перерыва?

— Не припомню, — ответил Ксандр, хотя вопрос был адресован мне. — Хотя Вайлет и правда порой долго засиживается за непонятными мне экспериментами.

— Какого рода, могу я уточнить? — продолжал доктор.

— Вайлет закончила магическую академию, — ответил Ксандр, и на лице доктора появилось понимание. — Но к делу это отношения не имеет.

— Разумеется. В таком случае, могу порекомендовать вам побольше отдыхать, а если подобное повторится вновь — обратитесь ко мне.

— К сожалению, возникла другая проблема, — говорил Ксандр. — Вайлет утверждает, что совсем ничего не помнит. И мы понятия не имеем, почему.

— Вот это уже интересно… — задумчиво доктор посмотрел меня. Я же смирно сидела и слушала их разговор. — Скажите, дорогая, вы вообще ничего не помните?

— Я будто чистый лист, — соврала я, но никто не усомнился в моих словах.

— Печально слышать, — сказал доктор, словно на автомате, без грамма эмоций. — Что-нибудь ещё? Головная боль? Озноб? Тошнота?

На все вопросы я отрицательно махала головой, и тогда доктор после некоторой паузы для раздумья продолжил:

— Если честно, я подозревал о подобном исходе, полагая, что при падении вы ударились головой. Однако обстоятельства наводят на мысль посоветовать вам получить консультацию в вашей альма-матер.

Ксандр посмотрел на меня со злобой, словно желал услышать отрицательный ответ на предложение доктора, но понял, что вопрос лишь вогнал меня в ступор, а потому вновь вмешался в разговор.

— Разберемся с этим как-нибудь, — вежливо ответил Ксандр.

— Хорошо… тогда не смею вас задерживать… — с нотками растерянности продолжал доктор.

Ксандр подал мне руку, требуя поторопиться, словно ему что-то очень сильно не понравилось. Чувствую себя рыбкой в аквариуме. Ничего не понимаю, могу только хлопать глазами и, возможно, иногда булькать.

— До консультации мага-целителя обеспечьте вашей даме полноценное питание, сон и длительные прогулки в хорошую погоду, — говорил на прощание доктор. — Что бы то ни было, подобный распорядок дня пойдёт на пользу.

Я внимательно посмотрела на доктора, затем перевела взор на Ксандра, во взгляде которого заметила еще большую неприязнь. «Интересно, с чего бы? — подумала я. — Кормить меня, что ли, не хочет?»

— Благодарю, — ответил мужчина и почти потащил меня на выход. Была бы на каблуках — упала бы. К чему такая спешка?

— До свидания.

Распрощавшись, мы спокойно покинули доктора, вышли из здания и только теперь, на улице, я услышала истинную причину поведения Ксандра.

— Ты же понимаешь, что к целителю мы не пойдем?

— Почему? — удивилась я, наблюдая за растерянным видом мужчины. В свете солнца его волосы казались белыми и изящно развевались на ветру, пряди спереди мешали, и мужчина убирал их, мысленно коря себя за несобранную, но зато модную прическу.

— Я же говорил. Дело в деньгах, — виновато признался Ксандр. — Услуги целителя стоят очень дорого. К тому же, хочу напомнить, что мы спустили последние деньги на травы и всякие другие магические приблуды для твоего, с позволения сказать, кабинета. Теперь только в следующем месяце.

Печать вины отразилась на лице мужчины, мне даже стало немного стыдно. Значит, в бедственном финансовом положении частично виновата и она. Вернее, Вайлет. Ну вот, а я, как обычно, зря о человеке плохо думала. Ну, ничего. Я подняла голову, чтоб посмотреть на аристократически прекрасное лицо спутника, который вел меня обратно. Возможно, мне стоило бы дать ему шанс, принять его любовь, но лгать, вселять надежду казалось верхом лицемерия. Я не люблю его и даже не хочу. Возможно, пока… смотря на мужчину пристальным взором, я решила, что не буду ранить его прямым отказом, но и изображать несуществующие чувства не стану. Возможно, со временем любовь придет сама собой. Все равно мне пока никуда от него не деться.

— Ничего страшного, — тепло улыбнулась я. — Подождем. Я чувствую себя хорошо. А память… ну, может, она вернётся ко мне со временем. Например, когда увижу свой кабинет или лучше познакомлюсь с городом?

Ксандр внешне ободрился, потянулся поцеловать, но остановился возле губ, словно вспомнив о потере памяти, и тогда звонко, больше по-дружески чмокнул в лоб. Однако даже это смутило меня, не привыкшую к мужскому вниманию.

— И с чего ты хочешь начать? — поинтересовался мужчина.

— Пожалуй, с магического кабинета. Очень интересно, какой магией я занималась, — задумчиво выбрала я.

— На самом деле, это нетрудно. Твоя специализация указана в дипломе, который ты мне показывала, — говорил Ксандр, ведя меня по дороге обратно. — Там написано «травница». Насколько я разбираюсь, это не дает тебе работать целительницей, к которым нас направил доктор. И доктор не может быть целителем без магического образования с углубленным курсом травничества и основ целительства.

— Звучит логично. Значит, я магически одаренная любительница трав, — усмехнулась я. — И все же интересно, в чем заключается мой магический талант.

— Здесь я тебе не помогу. Ты мне так и не рассказала, — с нотками обиды сказал Ксандр.

— Интересно, почему… — сказала я вслух, хотя скорее спрашивала саму себя. Или ту девушку, в теле которой я сейчас находилась.

Ксандр лишь пожал плечами в ответ, заставив меня тяжело вздохнуть и направить взор на мирно проходящих людей вокруг.


Скачать книгу "Попаданка. Иллюзия красоты" - Аля Даль бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Попаданка. Иллюзия красоты
Внимание