Попаданка. Иллюзия красоты

Аля Даль
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Хотели бы вы, возвращаясь с работы, случайно попасть в другой мир? Тем более, что теперь у вас будет красивая внешность, богатый дом и даже целый жених! Я получила сей шанс на новую жизнь и горько пожалела, потому что все перечисленное — фальш. Иллюзия. Иллюзия красоты, иллюзия богатства и счастливой помолвки. И если внешность меня не сильно волнует, а денег найду как заработать, то любовь… она у меня точно будет настоящая.  

Книга добавлена:
25-08-2023, 13:45
0
358
53
Попаданка. Иллюзия красоты

Читать книгу "Попаданка. Иллюзия красоты"



Глава 15

В очередной раз меня никто не встречал. Прислуга занята делами, а Ксандром даже и не пахнет. Ну и хорошо. Меньше нервов, больше дела. И пока я опять не растеклась лужицей на месте, обдумывая прогулку с Эмилем, решила занять голову работой, а именно — попыткой зачаровать первый кулон. Если получится, то остается только найти клиентов… ну и место продажи, желательно. Хотя кулоны — вещь не тяжелая, если нужно, то смогу и сама к покупателю прийти. Лишь бы он нашелся…

Спустившись в подвал, я сразу же принялась открывать записи. В том месте, где Вайлет описывала процесс зачарования, я загнула листок, потому быстро нашла нужное место.

Как хорошо, что здесь была печь, потому как первым делом мне нужно было подготовить камни к зачарованию, хорошенько проварив их в жиже из купленных ингредиентов. Следуя инструкции, я взяла побег огарийского дерева, мелко нарезала и измельчила в ступке. Пока занималась этим, вода в небольшом котелке закипела, и я закинула корень на десять минут. Когда время почти подошло к концу, по кабинету разлетелся приятный, терпкий запах тропических растений, немного цитрусовый. Котелок я не закрывала, а потому могла наблюдать, как пар из бесцветного постепенно становился желтым, после чего открыла инструкцию и взяла маленький прозрачный флакончик со слезами хамелеона. Варево вспыхнуло, но быстро улеглось, а я тут же накрыла его темной тканью. Теперь нужно подождать час. Но сидеть и ничего не делать я не могла. Пока есть время, попробую добыть лепесток алого цветка. Казалось бы, что в этом трудного, учитывая, что растение стоит неподалеку? Однако, если верить Вайлет, то мне как минимум нужно надеть перчатки, потому что прикосновение голыми руками сулит язвами. Хм… не связаны ли пятна на теле с этим? Как жаль, что я вообще нигде не смогла найти упоминания об этом. Разве что, может, вновь спросить зеркало?

Оно как раз стояло около цветка, однако не работало. Пришлось подойти и настойчиво постучать по отражению, чтобы увидеть раздраженную безликую рожицу.

— Чего?! — возмущенно взревело зеркало.

— И тебе привет, — улыбнулась я. — Я по делу.

— Говори давай, не стучи только больше, а не то еще наследишь своими грязными лапами! — ругалось устройство.

— Если не ошибаюсь, ты говорило, что алый цветок токсичен? — спросила я. Зеркало нахмурилось.

— Ты что, собралась варить экстракт?

— Нет. Я хочу взять лепесток для того, чтобы подготовить камни к зачарованию, — я указала жестом на несколько кулонов, которые положила недалеко от рабочей поверхности, на которой обрабатывала ингредиенты.

— А чего так мало? — удивилось зеркало. — Не проще ли сразу штук сто хризолитов подготовить, чем ради двух варить целый котелок?

— Слушай, я не прошу у тебя совета по поводу варки. Я хочу узнать, насколько цветок токсичный. Если я подниму колбу, со мной все будет нормально? — интересовалась я.

— Полагаю, да. Я, конечно, не медицинский справочник, но сомневаюсь, что с тобой что-то случится, если не будешь трогать его голыми руками, — пояснило зеркало.

— Почему тогда он под колбой? — продолжала доставать я вопросами.

— И не ботанический справочник, — ворчало устройство. — Полагаю, чтоб сохранить его в целости. Для таких редких растений очень важны условия. Ты приоткрывала колбу только для того, чтоб взять лепестки или листья в качестве ингредиентов. Больше никак не ухаживала за ним.

— Ладно… — растерянно ответила я, хотя и уверилась, что плотных перчаток, пара которых как раз нашлась неподалеку, должно хватить. Надев их, я приподняла колбу, и в нос почти сразу ударил сладковатый аромат. Очень приятный, словно спелое наливное яблоко. Потянулась к лепестку и с легкостью оторвала. Цветок лишь немного покачнулся, но быстро выпрямился, и я накрыла его от греха подальше. Оставила лепесток в глубокой посуде рядом с остывающим котелком и сняла перчатки. Странный морок стал накатывать приливами. Меня стало пошатывать, и чтоб не упасть, я добрела до рабочего места и плюхнулась на стул. Странный жар душил изнутри, точно так, как тогда, в карете с Эмилем… Интересно, где он сейчас? Наверное, работает. Занят делами… и не вспоминает обо мне. Я и не поняла, как ослабла настолько, что легла грудью на стол. Руки обвисли, и я больше не в силах была их поднять. Перед глазами — пелена, а сердце с каждым мгновением билось все слабее и слабее. Темнота поглотила меня вскоре, сдавливая грудную клетку, не давая нормально дышать.

***

— Рид, ты все с собой взял? — голос Эмиля был настолько холодным, что все без исключения спутники напряглись в надежде, что никто из них не является причиной его плохого настроения.

— Так точно, — уверенно ответил мужчина и стал перечислять: — Зелье защиты от магии в количестве десять штук, переносной блокатор…

— Блокатор я сегодня уже пробовал, — нахмурившись, перебил Эмиль. Несмотря на то, что к вечеру на улице сохранилась прекрасная погода, настроение мужчины было окончательно испорчено. Он очень тяжело перенес последнюю встречу с Вайлет. Чувства били через край и ощущались в теле до сих пор знакомым напряжением, которое невозможно снять даже ледяным душем, а потому нужно было как можно быстрее с ней расправиться. Она — преступница и должна быть наказана по всей строгости закона. Его чувства здесь никакой роли не играют, хотя коробит изнутри. Эмиль убеждал себя, что это все — магия, дурацкое благословение, из-за которого он испытывает сильное влечение. Однако он уже все для себя решил еще тогда, когда сидел в заключении после того, как Вайлет сбежала. Больше подобного не случится. Он завершит дело до конца, после чего сотрет ее из памяти, из своей жизни.

— В общем, после того, как браслет стал понемногу блокировать ее магию, она начала терять сознание… и вообще выглядеть так, будто испустит дух прямо в моей карете, — в его голосе слышалась грусть. — Думаю, средства защиты на всякий случай стоит выпить — мало ли, ее аура все же не настолько истощена, как я подумал, а вот блокатор ни к чему. Справимся своими силами.

— Действуем как обычно? — уточнял Рид, всецело доверяя начальнику.

— Да. Двое по периметру, один пойдет со мной, — ответил безэмоционально Эмиль. — Магов внутри больше нет. Только парочка слуг. Возможно, еще хозяин будет дома, но и его нечего опасаться.

Дальнейший путь прошел в полной тишине, и когда карета остановилась, напряжение вместе с людьми вырвалось наружу. По безмолвной команде двое рассредоточились и стали быстрым шагом осматривать особняк, а Эмиль без проблем преодолел ворота и уверенно направился к крыльцу, держа наготове фамильный кинжал, которому доверял почти как себе и не признавал никакого другого оружия. Рид поспевал за ним, хотя и внимательно смотрел по сторонам. Служанка, растерявшаяся на пороге от вида двух мужчин в форме, пропустила их без вопросов, боясь даже слова лишнего сказать. Такая она, репутация тайной службы.

В холле же, на диване, возлежал хозяин дома, с виду пьяный, не совсем в этом мире, но едва двое незнакомцев пересекли порог его дома, как Ксандр оживился.

— Кто вы, черт возьми, такие?! По какому праву зашли в мой дом? — несмотря на заплетающийся язык, Ксандр возмущался все еще внятно. Эмиль бросил снисходительный взгляд на хозяина дома, переглянулся с помощником, который без лишних слов понял — он должен остаться здесь, в холле, пока начальник пойдет арестовывать преступницу. И нет, Рид не беспокоился о том, что один оперативник — слишком мало для того, чтоб поймать магичку уровня Геллы Бернетт. Все же она — не боевой маг, и в академии, если верить показаниям преподавателей, никогда не обучалась этому роду магии. Подозрения о том, что она могла устроить ловушку или обрести где-либо боевые навыки, не имели под собой оснований. К тому же, сам начальник сказал, что ее магический потенциал почти иссяк, и не доверять ему смысла не было. К тому же, двое спутников должны были с минуты на минуту закончить обход территории и присоединиться к ним на всякий случай. Мало ли что может пойти не так.

— Успокойтесь, гражданин, — попросил Рид как можно более доброжелательно, и пока Эмиль потихоньку удалялся в другую комнату, перевел все внимание хозяина на себя. Нужно было занять его разговором, вернее, аккуратно расспросить, пока он в невменяемом состоянии и может рассказать все, что угодно, при правильном подходе.

Зайдя в другую комнату, Эмиль тихонько прикрыл за собой дверь и, едва глянув на обстановку, понял, что идет в верном направлении. Перед ним возвышалась широкая лестница, ведущая на второй этаж, однако он заметил и проход в подвал, но решил, что там могут быть только комнаты прислуги, раз никаких других пристроек на участке не было. Бесшумно приблизившись к лестнице, Эмиль схватился за перила и замер на месте, услышав шаги сверху. Уткнувшись взором в пол, в его сторону спускалась личная служанка Вайлет, которая сопровождала ее при “первой” встрече. Девушка заметила его поздно, когда пересекла половину лестницы, а потому испугалась и едва не упала, успев схватиться за перила. Ее ошарашенный взор говорил о том, что следовало как бы можно быстрее выведать, где хозяйка, пока служанка отходит от испуга.

— Добрый вечер. Лекси, кажется?.. — припомнил Эмиль имя, которым Гелла ее называла. В ответ служанка боязливо кивнула и замерла, словно маленький безобидный зверек, увидевший перед носом грозного зверя. — Можешь мне помочь? Я ищу твою хозяйку.

Для лучшего эффекта Эмиль достал грамоту, демонстрирующую законное присутствие здесь оперативной группы, и показал девушке, хотя, вероятнее всего, она не умела читать. Бегающий по строчкам взор удивил его.

— Она… в подвале. Там… рабочий кабинет… — заплетающимся от испуга языком сказала девушка и показала взором на проход, который ранее заметил Эмиль, но решил проверить в последнюю очередь. Надо же, в этот раз чуйка подвела.

— Одна?

Лекси кивнула несколько раз, не переставая испуганно таращиться.

Поблагодарив девушку, Эмиль тихой поступью спустился в подвал, где обнаружил еще несколько дверей. Одна из них была приоткрыта, и, легонько подтолкнув, мужчина нашел комнату прислуги, которая его не заинтересовала. Оставалось проверить последнюю, ту самую, где, он чувствовал, должна находиться Гелла. Интересно, как она отреагирует, увидев его здесь? Попытается ли сбежать? Притворится кем-то другим? Может, уже накинула чужую личину, вернее, новую, ведь она и так находилась под чужой, и попытается его обмануть? Очень интересно посмотреть. Несмотря на ворох предположений, чуйка подсказывала, что никаких фокусов от нее ждать не стоило. Вайлет, а вернее, Гелла — каким-то странным образом потеряла память. Он был уверен, что она не играет, а на самом деле не помнит его, хотя он сильно изменился внешне с того времени и в нем теперь совсем не распознать того наивного мальчишку, которого она использовала и забыла. А он ничего не забыл. Проанализировав ощущения, которые испытывал во время встреч с этой женщиной, он понял, что больше ничто не гложет его изнутри и его желание посадить ее за решетку мотивировано исключительно тягой к справедливости и исполнению закона. Она — преступница, и насколько бы его не тянуло к ней, как бы эмоциональной части его души не хотелось, чтобы все обернулось фарсом, он должен был завершить начатое. Эмиль прокручивал одни и те же мысли в голове уже который раз, будто пытался убедить себя сам.


Скачать книгу "Попаданка. Иллюзия красоты" - Аля Даль бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Попаданка. Иллюзия красоты
Внимание