Книжный мотылек. Гордость

Ольга Смайлер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Да, да, да! И эта история тоже про любовь. А еще про мечты, которые, если постараться, обязательно сбываются. Правда, иногда, когда этого уже совсем не надо. Про друзей, которых, как часто бывает, находишь совершенно неожиданно. И это-то как раз всегда вовремя. Про странности, которые, если подумать, не такие уж и странные, а, скорее — забавные. Про слова, которые сказаны и не сказаны. Про те, которые лучше бы сказать сразу, и про те, которые лучше бы не говорить никогда. И про много чего еще — про платья, шляпки, зонтики и другие мелочи, "которые так скрашивают жизнь!"; про взгляды из-под ресниц; про балы, цветы и знаки внимания… В общем, про то что так мило девичьему сердцу, особенно если ты "девочка Лисси", которая, как мы уже знаем, не отдаст своего, чье бы оно ни было. А еще про джинсы… Вы спросите "При чем тут джинсы?!" Все в истории;)  

Книга добавлена:
7-12-2022, 06:41
0
611
35
Книжный мотылек. Гордость

Читать книгу "Книжный мотылек. Гордость"



Глава 4

Самый первый завтрак в доме тетушки вообще оставил у меня самые неизгладимые впечатления. Вечером предыдущего дня я, стоически пережив примерку одежды, привезенной от модистки, сказалась больной и заперлась в своей комнате. Впрочем, для Прю, явившейся с подносом с ужином, как выяснилось, запертая дверь препятствием не была. Аппетитнейшая пицца, обнаруженная под серебряной крышкой, столь явно контрастировала со всем этим местом, куда я попала, что настроение пошло вверх. Все-таки тетушка Гасси оказалась великой забавницей. Впрочем, к завтраку, пришлось выйти. Когда я, благополучно преодолев в длинном платье лестницу, добралась до малой гостиной, в которой мы днем раньше пили чай, и устроилась за столом, передо мной водрузили тарелку. Вернее не так, не тарелку — целое блюдо. Ярко-оранжевый, окаймленный белым «глазок» яичницы посередине, как сердцевина цветка, и вокруг уложенные «лепестками» тосты с маслом; золотисто-бордовые полоски бекона; темно-коричневые жареные колбаски; розоватая фасоль в томатном соусе; светло-коричневые жареные грибы, к которым прилагалось несколько соусников, выстроившихся в ряд. Своей очереди дожидались кофейник, молочник и кувшин с соком.

Видимо, взгляд у меня сделался больной, потому что тетушка тут же замахала на меня руками:

— Милочка, ты совсем не обязана все это есть! Это просто традиционный английский завтрак. Но ты можешь заказать что-нибудь, что ты любишь. Вот, например, у нас есть чудесная овсянка, а к ней — свежая земляника.

А когда передо мной поставили тарелку с кашей, тетушка выразительно покосилась на дверь и подмигнула.

— А я ведь предупреждала Бригиту! Но в этом доме прислуга совсем отбилась от рук! Бедную, немощную старушку совсем уже никто не слушает, — природа щедро одарила тетю Гасси актерскими способностями, плечи ее подрагивали от еле сдерживаемого смеха, а широкую улыбку прекрасно маскировал вскоре ставший весьма знакомым кружевной платочек.

После завтрака же мне было абсолютно нечего делать. Тетушка Агата пыталась увлечь меня «подобающими для девушки моего положения занятиями», но для рисования акварелью у меня не хватало таланта, для вышивки — терпения, а музицировать я решительно отказалась, вспомнив своего несчастного педагога по фортепиано, промучившегося со мной долгих восемь лет. Не могу сказать, что сразу после окончания музыкальной школы я окончательно забросила инструмент — иногда я все-таки поднимала крышку простенького фортепиано, за которым страдало не одно поколение девочек Лисси, но гаммы, арпеджио и правильная аппликатура стали для меня, скорей, не самым приятным детским воспоминанием. Впрочем, кузина Соня относилась к музыке со стоическим спокойствием, но с трудом переносила занятия хореографией с тетушкой Полиной, которые мне, в отличие от нее, даже нравились. Кузен Майкл же в возрасте десяти лет категорически отказался заниматься и тем и другим, и мы с Соней только вздыхали, завидуя его решимости.

К моему вящему неудовольствию оказалось, что и семейная библиотека, и архив дядюшки Винсента хранились в загородном имении. Поэтому побродив по небольшой библиотеке Редлифа, между дядюшкиными книгами по сельскому хозяйству и кинологии и тетушкиными стеллажами, отливающими розовым от обложек серии «Крылья бабочки» с достаточно сомнительными текстами, перемежавшимися рыцарскими и готическими романами я не выдерживала.

— Тетушка! — Восклицала я, патетично воздевая руки, потому что проклятое местное платье практически не давало свободы для маневра. — Почему мы не можем сразу уехать в поместье, чтобы я не сидела без дела?!

— Милочка! — Ахала тетушка, и в её руках появлялся знакомый кружевной платочек, — как же мы можем поехать в поместье, если у тебя нет подобающего для каждой девочки из порядочной семьи гардероба?

— О боже, — включалась в эту мизансцену я, прикрывая глаза рукой, — восемь платьев! Восемь чертовых, неудобных платьев, о подолы которых я так и норовлю запнуться на лестнице и которые я не могу одеть без помощи Прю! И Вы, тетушка, говорите об отсутствии гардероба?!

— Но, Милочка, — возражала тетушка, и её лицо приобретало огорчённое выражение, — как можно считать подобающими готовые платья?! И потом — юной леди не пристало чертыхаться, как бы рассержена она не была!

— Но ведь я собираюсь работать в архиве, — настаивала я, — и не собираюсь бегать по окрестным домам с визитами! Нет никакой разницы — в чем именно я буду работать!

— Но Милочка, как же мы поедем, если у тебя нет дорожного платья?! Ксав не простит мне, что я не смогла о тебе позаботиться! — Тетушка подносила платок к глазам. — Я не говорю про перчатки, веера, про приличествующее количество белья и чулок!! У тебя вообще нет ничего из тех прекрасных, волшебных мелочей, которые так скрашивают жизнь!

Прю, как и, подозреваю, остальные слуги, с наслаждением выслушивала нашу перепалку, а когда я издавала стон, признавая полную и безоговорочную победу тетушки, возникала в библиотеке с подносом, на котором стоял ликер для тетушки, и стакан молока для меня. Я устраивалась на диванчике с какой-нибудь из сентиментальных книг, тетушка доставала вязание, и мы погружались каждая в свои мысли.

Тихая, размеренная жизнь для меня окончилась внезапно, когда в библиотеку, где вопреки обыкновению я сидела одна, вбежала растревоженная Пруденс. Я недоуменно захлопнула томик в простеньком сером переплете с историей бедной английской девочки Джейн Эйр, которому отдала последние полтора часа, и перевела взгляд на камеристку.

— Мисс Мила, мисс Мила, пойдемте, скорее! Там, там… ТАМ!!! — Мне показалось, что еще немного, и у Прю случится бронхоспазм, поэтому я взяла её за руку и велела дышать. Когда камеристка, наконец, отдышалась, я потребовала объяснений.

Объяснения мне не понравились. Там, то есть в одной из гостиных, меня дожидалась весьма востребованная и модная в этом сезоне модистка, мадам Ланвин, славящаяся своими смелыми, запоминающимися и отнюдь недешевыми нарядами.

— А мне обязательно идти? — Робко уточнила я у Прю, отчаянно надеясь на то, что мне удастся пересидеть в библиотеке, — может быть они там сами?

— Да что Вы такое говорите, мисс Мила? — Прю, рассердившись, даже притопнула ножкой. — Вы знаете, что мадам практически не выезжает, и только из уважения к Вашему брату сдвинула график и нашла для Вас время?

Пруденс отобрала у меня книгу и настойчиво стала подталкивать меня к выходу.

— Хорошо, я иду, — сдалась я под этим натиском.

— Мисс Мила, — кинулась за мной Прю. — Погодите! Вы не можете так пойти — с Вас же будут снимать мерки!

— Почему не могу? — Оторопела я, — у меня что-то не в порядке с бельем?

— Именно, — отрезала Прю, и потащила меня в сторону лестницы на «жилой» этаж, — незачем Вам белье демонстрировать. Сейчас мы Вам рубашечку подберем…

Спор насчет подобающей одежды был яростен, но краток, и я вышла из него победителем: на встречу с модисткой я отправилась пусть и в самой целомудренной из имеющихся, но своей пижаме. Плотные синиештанишки до колен и серая туника до середины бедра, на груди которой всеми цветами радуги переливалось стилизованное изображение мотылька. Я уже предвкушала, как эпатирую модистку, когда… В общем, модистка тоже не осталась в долгу.

Когда величественная фигура в изумрудном бархатном платье, щедро отделанном золотым шнуром, качнув павлиньими перьями ввысокой белокурой прическе, походкой «от бедра» продефилировала к окну и принялась осматривать меня оттуда в монокль, я не выдержала.

— Тетушка, но это же мужчина! — мой возмущенный шепот вышел достаточно громким.

— Конечно, — тетушка была сама серьезность, — я и сама прекрасно вижу.

— Но как же?! — я все еще никак не могла отойти от неожиданности.

— Видишь ли, в чем дело, Милочка, — тетушка мимолетно улыбнулась, — модисткой знатных дам может быть только женщина. Это традиция! И она не может быть нарушена. Но мадам Ланвин знает толк в одежде для юных барышень, так что отказываться от её услуг только на основании какого-то глупого недоразумения…

— Именно так — пробасило от окна это недоразумение в перьях и бархате, — все, на что я мог расчитывать, оставаясь мужчиной — это одевать великосветских хлыщей, выбирая между оттенками «южная ночь» и «глубокий синий», а я… Я желал творить! Муслин и атлас, шелк и шерсть, складки и драпировки! И тогда Ксав сказал мне: «Кто хочет, тот ищет возможности, кто не хочет — ищет причины», et voila — мадам Ланвин открывает свой первый салон!

— На самом деле задолго до Ксава это сказал Сократ, — ляпнула я от растерянности.

— О! Вот теперь я верю, что эта чудесная куколка — действительно сестра Ксава. Как он там говорил? «Книжная гусеничка»?

— Червячок, — поправила я, смиряясь с неизбежным, — книжный червячок.

— И долго мы будем тут ждать? — Голос модистки (или модиста?) сделался высоким и капризным, — пошевеливайтесь, бездельницы! В комнату шустро впорхнули три девушки в одинаковых «глухих» коричневых платьях, и закружились по комнате, казалось, не останавливаясь ни на минуту.

Из ковровых саквояжей на свет божий появились «книги» тканевых отрезов, образцы тесьмы и кружев, какой-то прибор, настройкой которого занялась одна из девушек, в то время, как две оставшиеся установили широкую раскладную ступеньку-подиум, заставили меня подняться на него, в четыре руки содрали с меня халат и принялись кружить вокруг меня с мерными лентами, по очереди кидаясь ко мне и измеряя очередной обхват или объем и надиктовывая их вслух, и для мадам, держащую в руках небольшую, явно рукодельную записную книжечку, закрепленную на шнуре на запястье, и для девушки, возящейся с настройками.

Мадам кружила вокруг меня, время от времени поднося к глазам монокль, и «щебетала» отчетливым басом что-то об отличной фигуре, прекрасном материале, и о том, какое ей предстоит удовольствие. Наконец со снятием мерок было покончено, девушки ускользнули за дверь, а Мадам победно потерла руки.

— Ну-с, — кивнула она тетушке, — приступим?

Из чемоданчика, который я не заметила сразу, на свет появились… куклы. Я, как завороженная, не могла отвести взгляд. Кукол было две — одна большая, сантиметров пятидесяти, и вторая — едва дотягивающая ей до плеча. У кукол были нежные, фарфоровые личики и такие же кисти, выглядывающие из вороха кружев, волосы, подобранные один к одному, были уложены в элегантные прически, которые венчали шляпки. Я и не заметила, как оказалась рядом со столом, на котором установили кукол, и, лишь когда протянула руку — дотронуться, услышала за спиной смех.

— Девочки всегда остаются девочками, сколько бы лет им не было, не правда ли, виконтесса?

— О да! Признаться, даже я каждый раз испытываю безотчетное желание разобрать все ленты на их одежде, — отозвалась тетушка.

— Ну что же… А теперь, пока наша милая модель будет примерять сестрам-Пандорам их наряды, мы наконец-то займемся её нарядами серьезно. Как это умеем только мы, женщины! — Пробасили за моей спиной, и я от неожиданности фыркнула еле сдерживаемым смехом.


Скачать книгу "Книжный мотылек. Гордость" - Ольга Смайлер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Книжный мотылек. Гордость
Внимание