Отвергнутая невеста генерала драконов

Мария Лунёва
92
9.2
(13 голосов)
12 1

Аннотация: Прекрасная нежная Рьяна должна была стать договорной невестой грозного генерала драконов Айдана Свирепого. Ее будущее казалось светлым и безоблачным. Но… Вмешался роковой случай, отняв у девушки все — семью и возможность быть любимой. Ведь Айдан не желает иметь такую невесту. Он грезит истинной. А Рьяна вынуждена взять в свои руки власть и править на своих землях. Землях, которые так хотят заполучить драконы, маги и одичалые перевертыши.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:37
0
7 465
98
Отвергнутая невеста генерала драконов

Читать книгу "Отвергнутая невеста генерала драконов"



Глава 18

Полежав немного, стиснув зубы, поднялась. На губах все еще оставался вкус этого мужчины. Неприятный и чужой. Противный. Конечно, я была невинной, но прекрасно знала, что происходит между мужчиной и женщиной. Уж слишком часто приказывала вздергивать насильников вдоль дорог. А порой и собственными руками отсекала им головы. Естественно то, что сейчас могло произойти между мной и Морганом, осознавала. И от этого становилось еще муторней.

Моя кошка тихо рычала, видимо, сокрушалась, что так мало выпустила магу крови. Надо было еще и зубами в него впиться, чтобы не смел больше подобные вольности себе позволять.

Сев, запустила руки в волосы, сжав виски. Такая тяжесть в голове, но подумать было о чем. Во мне сражались фера огромных земель и простая женщина. Первая понимала, что Морган прав, и фьефу нужен сильный правитель. Заинтересованный в его благополучии. В мире, где правят драконы, никто не будет воспринимать женщину всерьез. Хоть как вывернись, а из юбки не выпрыгнешь. И, по-хорошему, я уже давно должна была сказать ему «да» и зайти за широкую спину темного мага. Наш сын был бы перевертышем. Он нашел бы пару из своего племени, и род снежных барсов продолжился. Возможно, стал бы даже сильнее за счет магии Моргана да и той, что передала мне мама.

Но... Да, всегда было это но... У меня была Филлия. И... что важнее...

Я прикрыла глаза и на мгновение представила себя в объятьях Моргана. Передернуло. Такая брезгливость, неприятие. Меня не трогала ни его красота, ни сила.

Как человека я его уважала и очень ценила, но как мужчину... как любовника... Брр...

Моя кошка тихо зашипела.

Поднявшись, качнулась. Перед глазами потемнело. Голова просто раскалывалась. Нужно было ополоснуться немного. Пройдя до умывальни, распахнула дверь и с облегчением увидела, что на лавке уже стоит наполненная небольшая деревянная лохань. Рядом лежали ножны и мой короткий меч. Прищурившись, я пыталась вспомнить, когда его здесь оставила. Но это было неважно.

Уперевшись руками в лавку, склонилась над водой и... замерла, увидев отражение.

Через черты моего лица проступало иное. Не мигая, на меня смотрел брат. Его лик становился всё четче и яснее. И чем ярче разгорались желтым огоньком его глаза, тем заметнее отпускала боль. Вдруг по воде прошлась рябь от непонятно откуда взявшегося дуновения ветерка, и отражение исчезло. А через мгновение появилось вновь. На меня смотрела я же. Испуганная и бледная.

Максена больше не было.

Моргнув, я отшатнулась от лохани и схватила свой меч. Обведя пространство взглядом, напомнила себе, что это родной брат, и если он появился, значит, так нужно было. Но боль... Она прошла бесследно. Даже дышать легче стало.

Так и не умывшись, я вернулась в комнату и прошла до окна. Сердце билось как сумасшедшее. Мысли лихорадочно разбегались в разные стороны. Я пыталась связать брата и мою мигрень. Сны, когда он являлся, и последующие после этого дни, когда я просто лбом биться пыталась о стену от этого тиканья в висках. Только отвары Моргана и спасали.

— Максен... — тихо шепнула и вздрогнула...

В дверь в комнату постучали, и на пороге появилась молоденькая служанка. Она сочувственно улыбнулась и внесла графин с зеленоватым содержимым. Пространство наполнил запах полыни и мелиссы. Поклонившись служанка, не проронив ни слова, оставила отвар на прикроватной тумбе и, взглянув на меч в моих руках, поспешила удалиться. Хлопнула дверь.

Отвернувшись, я выглянула в окно.

Солнце исчезло за набежавшими тучками. Поднявшийся ветер гонял по дорожкам чернеющую листву.

Приложив ладонь к стеклу, задержала дыхание, снова увидев отражение призрака брата у дверей. Он медленно поплыл в мою сторону и не успела я сделать глубокий вдох, как боль вернулась с новой силой.Застонав, обхватила голову руками и поспешила к кровати. Моя кошка успокаивающе урчала, ощущая отголоски моих страданий. Бросив меч на мягкий плед, я потянулась за графином и принялась пить с узкого горлышка большими глотками.

Боль притуплялась и становилась терпимее...

... Проходили минуты, а может, и часы. По стеклам скатывались крупные капли дождя. Сидя на постели, я все пыталась прийти в себя. В коридоре раздался громкий смех. Через боль улыбнувшись, покосилась на дверь. В комнату вихрем влетела Филлия, но, взглянув на меня, она стала вмиг серьезнее.

— Голова? — её вопрос в ответе не нуждался. — Она терзает тебя все чаще. Рьяна, ты же целитель и сильный.

— Она мне неподвластна, — я пожала плечами. — Скажи, ты когда-нибудь видишь отца?

Это вырвалось у меня само. Только озвучив вопрос, я сообразила, о чем вообще хочу у нее узнать.

— Папу? — Филлия хлопнула ресницами и обернулась на дверь. В коридоре слышались тяжелые шаги Сарена. Смутившись, она все же зашептала: — Да. Иногда во сне. Он стоит передо мной и шепчет. Бывает, рядом появляется мама. Но редко.

— А после этих снов...?

— Мне тяжело просыпаться. И так холодно, — она приподняла бровь. — Ты что тоже его видишь?

Я кивнула, и, сглотнув, не решилась рассказать, что случилось сегодня в умывальне.

— Я долго буду таскаться с этим шмотьем по дому? — недовольно ворча, в комнату вошел молодой барс. — Я телохранитель, а не тряпкотаскатель.

— Ой, Сарен, я и сама могла донести, но ты же не дал, — Филлия, уперев руки в бока, взглянула на мужчину, которого опять скрывала стопка сложенных вещей. — Как ты там говорил — упаду, шею сверну. Вот и не жалуйся! Рьяна, а это, кстати, я тебе сегодня купила. Мне просто больно смотреть на твои платья. Ты со своими вылазками просто гробишь гардероб. У тебя половина платьев в чужой крови, которую потом чуть ли не зубами прачки отстирать пытаются.

— Не бухти, — остановила я её тираду и, потянувшись, отпила из графина. — А за наряды спасибо. Показывай, что принесла.

Просияв, она подскочила к Сарену и, стащив со стопки плащ, развернула и продемонстрировала мне.

— Там так много всего было, — из ее груди вырвался восторженный вдох, — в общем, я просто не могла удержаться. Так вот...

... Улыбаясь, я слушала её трескотню и вдруг поймала себя на том, что становится легче. Так всегда было. Филлия словно облегчала моё существование. Сарен стоял столбом и терпеливо ждал, пока все подарки закончатся.

Бедный, порой я ему сочувствовала.

— ... и вот ещё платье, — она развернула то самое шерстяное, что я видела с утра. — Ну как, Рьяна, угодила?

Я кивнула и, наконец, спокойно задышала полной грудью.


Скачать книгу "Отвергнутая невеста генерала драконов" - Мария Лунёва бесплатно


92
9.2
Оцени книгу:
12 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Отвергнутая невеста генерала драконов
Внимание