Читать книгу "Ленивая ведьма"



Глава 9

Я открывала дверь, когда зазвонил телефон. Надеясь, что это Икбол с информацией о том, как разорвать связь, я испытала прилив энергии и бросилась отвечать на звонок. Я подскочила к трубке, проигнорировав озадаченный взгляд Брутуса, вызванный нехарактерной для меня скоростью.

— Алло, — задыхаясь, произнесла я. — Это Иви.

— Иви! Как ты? Как дела?

Сердце ушло в пятки. Ева. Что, чёрт возьми, я ей скажу? Если мне хоть немного повезло, то с ней уже связались, и мне не придётся сообщать плохую новость, что я, по сути, украла работу её мечты.

— Дела идут… интересно, — уклончиво сказала я. — Как сама?

Она вздохнула:

— Здесь какой-то дурдом. Во-первых, здешний ковен не знал о моём приезде. Во-вторых, они влезли в страшные неприятности с участием лягушачьей икры. По правде говоря, ты не захочешь знать подробности. Это ужасно.

Она права, я действительно не хотела знать.

— Ты разговаривала с администрацией Ордена? — спросила я слишком уж небрежным тоном.

— Нет, — она казалась расстроенной. — Учитывая, что я здесь пытаюсь разгрести это безумие в одиночку, они должны были выйти на связь. Для таких ведьм Первого уровня, как я, ненормально самостоятельно выполнять подобного рода задания, — она понизила голос. — Я думаю, это тест. Если я хорошо справлюсь, они позволят мне сдать экзамен и перейти на Второй уровень. Или, может, это даст мне возможность попасть в Тайный отдел.

Я вздрогнула:

— Ммм.

— Ну ладно, я не могу долго разговаривать. Я лишь хотела узнать, как там Гарольд.

— Он в порядке. Я как раз собиралась сходить и проверить, как он там.

— Замечательно, — в её голосе послышалось облегчение. — Я знаю, что он не так умён, как Брутус, но я безумно его люблю. Надеюсь, ему без меня не слишком одиноко.

Я могла бы ей сказать, что у него есть компания, так что, вероятно, он вовсе не чувствует себя одиноким, но что-то я не считала телефон хорошим средством для передачи новостей. Ну и вдобавок к этому, я была совершеннейшей трусихой.

— Мне, наверное, пора, — неловко сказала я.

— Да, да, конечно. Спасибо тебе большое за всё, Иви. Не знаю, что бы я без тебя делала.

Я скривилась, когда она повесила трубку. Сомневаюсь, что она продолжит расточать мне похвалы, когда вернётся. Вот почему я ненавижу хранить секреты: в долгосрочной перспективе они всегда приносят проблемы. Прятки — не в моей натуре.

Брутус смотрел на меня прищуренным взглядом:

— Мне скучно.

Я потянулась за листком бумаги, скомкала его в шарик и метнула в его сторону. Он тут же просиял и атаковал его с неимоверной силой. Затем загнал его под диван и злобно развернулся в мою сторону, словно это я была виновата.

Я пожала плечами:

— Прости. Я бы достала его тебе, но мне нужно сходить проверить Гарольда и его новых соседей по квартире, — я была почти уверена, что Брутус закатил глаза. Я бросила на него взгляд, говоривший, что я ничего не могу поделать, и поспешно ретировалась в ванную, чтобы прихватить пижаму, полотенце и шампунь. С неработающим бойлером единственный душ, который я могу принять у себя в квартире — это ледяной. По крайней мере, так я смогу убить двух зайцев.

Гарольд переместился с одного конца дивана на другой. Когда я вошла, он даже не вздрогнул. Однако я была приятно удивлена, обнаружив, что одним прикрытым глазом он следил за связанной по среди комнаты парочкой.

— Всем приветики, — жизнерадостно сказала я. — Как оно?

Никто не ответил. Скинув свои вещи на кресло, я сначала разобралась с Гарольдом, уделив ему изрядно внимания, затем убедилась, что у него достаточно еды и воды. Если он и был раздражён необходимостью весь день сидеть взаперти, выполняя обязанности няньки, он этого не показал. Он несколько раз боднул меня головой и заурчал.

— И почему Брутус не может быть таким же милым как ты? — спросила я, почёсывая его под подбородком. Урчание усилилось. Он знал, откуда поступает его еда. По крайней мере, в последующие несколько дней.

Когда я удостоверилась, что фамильяр Евы доволен, я перешла к Мудаку. Я вытащила кляп и предложила ему воды. Он взглянул на меня со свирепостью пленного медведя, но принял её, сделав несколько жадных глотков. Когда он закончил, я помахала бургером, который прихватила по дороге домой. Я заставила Винтера сделать остановку, прежде чем он закинул меня домой. К счастью, он никак не прокомментировал тот факт, что я купила три разных блюда, но его выражение сказало мне всё, что он обо мне думает. Да и пофиг.

— Хочешь это?

Мудак неохотно кивнул. Кормить его как ребёнка было слишком проблематично, поэтому я ослабила путы и позволила ему есть самому, но внимательно следила за каждым его внезапным движением. Его подруга всё время дёргалась. Я даже слышала, как у неё урчал живот. Жестоко. Она могла подождать.

Как только Мудак закончил, я затянула его путы и похлопала по щеке.

— Вот так. Лучше?

Он насупился:

— Ты не можешь держать нас здесь вечно.

— Расскажите, что вы здесь делали, и я отпущу вас.

Он отвёл взгляд. Я вернула на место его кляп и двинулась к женщине.

— Как тебя зовут? — спросила я. Она не ответила. — Назови своё имя, и я дам тебе еду и воду, — я помахала рукой перед её лицом. — Ммм. Хорошо пахнет, не правда ли? — её глаза следили за бургером в моих руках. Ага, она была очень голодной. Я развернула его и начала есть. — Ням.

По её лицу пробежало выражение обречённости. Я ухмыльнулась, схватила последний бургер и выгнула бровь.

— Элис, — сказала он. — Меня зовут Элис.

Мудак прижался к ней. Не знаю, почему он расстроился. Это же он оказался настолько глупым, чтобы прийти с документами.

— Элис, а дальше?

— Фэйрклоф.

— Ты состоишь в Ордене.

Она неохотно кивнула.

— Младший Адептус? — сделала я предположение, исходя из заклинаний, которые она применила во время нашей схватки. — Мне показалось, что ты на Втором уровне.

— Да.

Я указала на пачку трав. Гарольд услужливо подскочил к ним, и его хвост метался из стороны в сторону. Он явно считал, что я должна разобраться в этом.

— Для чего они?

— Просто дай мне чёртову еду, — проскрежетала Элис. — Я назвала своё имя.

Верно. Никогда не говорите, что Иви Уайлд не держит слово. Я ослабила путы, и она рванулась за бургером, с удовольствием впихнув его в рот. Я с интересом наблюдала. Казалось, она даже не жевала.

Элис проглатывала последний кусок, когда предприняла свою попытку. Она слегка сместилась вправо, опустив руку за колено, где её не было видно. Однако прежде, чем она успела завершить руну, я схватила её руку и подняла. Она заёрзала.

— Это просто грубо, — сказала я ей, снова связывая её. — Но ты, по крайней мере, интереснее твоего дружка, — я села напротив неё скрестив ноги. — Вы вломились, чтобы предугадать будущее Евы?

Она уставилась на меня так, словно я была сумасшедшей.

— Нет, — прошептала я. — Не думаю. Двенадцать минут её будущего мало что вам дадут, — я вытерла кетчуп с уголка губ. — Возможно, вы хотели увидеть, чем она занималась в прошлом, — я сомневалась, что это было очень интересно. Ева была трудоголиком. Если бы кто-нибудь захотел шпионить за ней, он увидел бы того, кто учится, занимается спортом, практикуется в магии и, может быть, только может быть, иногда спит. При мысли, что кто-то опробует это на мне, я хихикнула. В отчёте я бы прохаживалась к холодильнику, включала чайник и ворочалась на диване.

Элис Фэйрклоф старательно сохраняла невозмутимое выражение лица.

— Итак, — сказала я. — Должно быть, вы хотели отследить её, — это достаточно легко сделать. Ни Элис, ни Мудак не ожидали, что Ева будет дома, поэтому, должно быть, они планировали разбросать травы в нужных местах, чтобы обеспечить контакт с её кожей. Будучи ведьмой Первого уровня, Ева не имела защиты против такого заклинания. Я с любопытством склонила голову набок. — Вопрос в том, зачем?

Элис держала рот закрытым. Было очевидно, что она не собирается больше ничего говорить. Её выбор. Я чувствовала, что приближаюсь к правде. Это к лучшему, потому как имея на руках Винтера и этих двоих, дел у меня невпроворот. Ещё день-два, и я рассчитывала получить то, что мне нужно. Я вернула её кляп на место и улыбнулась. Если буду в хорошем настроении, то через какое-то время разрешу им сходить в туалет. Я сама доброта.

— Не беспокойтесь. Вы двое остаётесь здесь. Я в душ, и мне не хотелось бы думать, что вы подглядываете.

Элис свирепо посмотрела на меня. Я медленно кивнула:

— Ах, да. Вы же не можете двигаться, — я ухмыльнулась. Жизнь тяжела.

***

Следующим утром все будильники, какие у меня только были, зазвонили одновременно. Для меня это был единственный способ снова не уснуть. Мой ранний подъём не связан с волнением от предстоящего допроса Ипсиссимуса, но имел целью внушить моему сапфироглазому товарищу ложное чувство безопасности. Если бы я смогла заставить его поверить, что я не так ленива, как он обо мне думает, я рассчитывала, что в будущем я смогла бы преуспеть больше — что в моём случае означает меньше.

Я сонно бродила по квартире. Солнце встаёт не просто так. Неестественно выползать из кровати, когда за окном ещё темно. Я раздражённо бормотала себе под нос, пытаясь собраться. Мои конечности одеревенели, не сгибались, и чем больше я двигалась, тем больше они болели.

Винтер сказал, что для встречи с главой Ордена мне стоит прилично одеться. Однако единственная чистая одежда, которую я смогла найти, была так измята, что даже профессиональное отпаривание не заставило бы её выглядеть презентабельно. Я встряхнула вчерашнюю футболку и критически её осмотрела. Пахла она не слишком плохо. Затем мой взгляд упал на коробку, которой меня снабдил Винтер. Подождите-ка. Это может сработать.

Я порылась в ней, вытягивая красную мантию, аккуратно сложенную и лежащую в самом низу. Как бы я ни ненавидела одеваться подобно фанатикам Ордена, это могло удовлетворить Винтера и означало, что я могу не утруждаться переодеванием. Я могла просто натянуть её поверх пижамы, и никто даже не заметит. Я ухмыльнулась. Готова поспорить, другие ведьмы постоянно так делают.

Я пригладила волосы, как смогла, быстро чмокнула Брутуса, раздражённо сплюнула шерсть, набившуюся в рот, и направилась в квартиру Евы. Я дважды проверила, что все её обитатели, как кошачьи, так и человечьи, в порядке, и дала им достаточно еды и воды, чтобы продержаться день. Я была бы рада избавиться от них. Надеюсь, Мудак и Фэйрклоф скоро выдадут интересующие меня ответы. Они становились пустой тратой моего времени, без которой я вполне могла обойтись.

Убедившись, что разобралась с ними, я спустилась вниз. Винтер настоял, чтобы снова забрать меня. Меня это устраивало: я смогу вздремнуть по дороге и немного наверстать упущенное из моего драгоценного сна.

Я добралась до угла примерно за двадцать секунд до его приезда. Он высунул голову из окна машины и уставился на меня:

— Вы здесь.

Я сделала вид, что сверяюсь с наручными часами, которых не было:

— Я жду уже минут пятнадцать.

Он насупился:

— Я вовремя. Мы договорились в шесть. Сейчас шесть.

— Не хотела пропустить тебя, — сказала я ему, забираясь на пассажирское сиденье. — Вчера ты был весьма сварлив, мне на всю жизнь этого хватит.


Скачать книгу "Ленивая ведьма" - Хелен Харпер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Ленивая ведьма
Внимание