Читать книгу "Ленивая ведьма"



Глава 13

В кои-то веки я проснулась рано без помощи будильника. Я покрутила пальцами ног, наслаждаясь теплом как под одеялом, так и за его пределами, и прислушалась. Казалось, в соседней комнате Винтер ведёт бессмысленный спор с Брутусом.

— Я уделил тебе достаточно внимания. А сейчас оставь меня в покое хоть ненадолго.

— Гладь.

— Когда я это делал в прошлый раз, ты оцарапал меня.

— Гладь.

— Хорошо. Но держи эти чёртовы когти при себе, — последовала пауза, а затем Винтер зашипел от боли. — Ах, ты маленький гад.

Я почти услышала сдавленное хихиканье Брутуса. Я ухмыльнулась и вытащила своё ноющее тело из кровати. Если я думала, что после хорошего ночного сна почувствую себя отдохнувшей, то я жестоко ошибалась. Сегодня у меня всё болело даже сильнее, чем вчера. Как такое вообще возможно?

Я натянула одежду и прошлёпала в гостиную. Винтер, чьи волосы пребывали в восхитительном беспорядке, протянул мне чашку кофе.

— Надеюсь, ты не возражаешь, — сказал он. — Я тут у тебя похозяйничал немного.

— До тех пор, пока ты приносишь мне горячие напитки — нисколько не возражаю, — жизнерадостно ответила я. Меня особенно радовал тот факт, что он был одет в спортивные штаны и обтягивающую футболку, которые вытащил из спортивной сумки в багажнике. Это хорошо контрастировало с его обычными безупречными костюмами. Не говоря уже о том, что этот его образ демонстрировал куда больше его тела, чем обычно. — Можешь заодно приготовить мне завтрак, если хочешь.

— Я бы приготовил, но всё, что есть в твоём холодильнике — это сморщенное яблоко и три куска неаппетитно выглядящей пиццы.

Я тут же просияла. Я забыла про остатки пиццы. Ням-ням. Я глотнула кофе и пошла на кухню их разогревать. Брутус последовал за мной, послав мне недобрый взгляд.

— Мой диван, — прошипел он. Он явно был раздражён тем, что Винтер посмел растянуться и спать на его территории.

— Это не твой диван. Я за него заплатила.

— Мой диван.

— Знаешь, тебе вовсе не нужно повторять одну и ту же фразу несколько раз. Я вполне в состоянии расслышать тебя и с первого раза.

Он запрыгнул на барную стойку и, глядя на меня в упор, ударил лапой по кружке с кофе, которую я только что туда поставила. Прежде чем я смогла её подхватить, она соскользнула на пол. Кружка разбилась, и я взвизгнула, потому что горячий кофе разбрызгался всюду, в том числе и на меня. Брутус дёрнул усами и неспешной походкой отправился прочь, а Винтер встревоженно заглянул в кухню:

— Что случилось? Всё в порядке?

— Всё хорошо, — я схватила скатерть и начала безуспешно вытирать ей беспорядок. В конце концов, я сдалась. У меня имелись более важные поводы для беспокойства. — Слушай, я всё думаю о скипетре. Дайалу или кому бы то ни было ещё бессмысленно так заморачиваться ради него. Если скрытым мотивом не было твоё убийство, то его кража оказалась бесцельной. И честно говоря, существовали более простые и действенные способы унизить нас, чем канализационное цунами.

Винтер послал мне мрачный взгляд:

— Я думал о том же.

— Ты думаешь… — начала я, потом поколебалась и вскинула голову. — Подожди. Ты слышишь это?

Сидящий на углу Брутус выгнул спину. С расширившимися зрачками он спрыгнул на пол и метнулся к входной двери.

— Не беспокойся, — сказал Винтер. — Я знаю, кто это.

Озадачившись и слегка насторожившись, я последовала за ним. С внешней стороны двери слышался слабый скребущийся звук. Брутус перешёл в полную боеготовность: шерсть вдоль всего позвоночника встала дыбом, а хвост вздулся и стал похож на старомодную метёлку для смахивания пыли.

— Винтер, — предостерегла я.

Он обернулся и широко мне улыбнулся, отчего черты его лица внезапно стали мальчишескими:

— Не волнуйся.

Я смотрела, как он отпирает дверь. Брутус драпанул в другой конец маленькой прихожей, в спешке царапая когтями деревянный пол, хотя он явно не собирался прятаться. Мгновение спустя с тихим игривым «мяу» неспешно вошла белая длинношёрстная персидская кошка, боднув головой ноги Винтера и требуя внимания. Моя челюсть отпала:

— Это…?

— Мой фамильяр.

Я почесала затылок.

— Я думала, ты живёшь на другом конце города.

— Она необыкновенно умна. Я призвал её прошлым вечером после того, как ты ушла спать.

Эта была явно преданная кошка. Несмотря на её мягкий и изысканный внешний вид, её темперамент весьма походил на характер Винтера. У неё тоже были поразительные голубые глаза под стать его радужкам.

— Как её зовут? — спросила я, снова обретя дар речи.

— Принцесса Парма Перивинкл.

Я очень старалась не захихикать. Не получилось.

— Она появилась у меня, когда мне было десять, — чванливо проинформировал меня Винтер. — Когда проявились мои магические способности. Я бунтовал против родителей и обладал живым воображением.

— Ммм, — тот факт, что фамильяры жили гораздо дольше обычных домашних котов, означало, что часто их имена бывали забавными, но чтоб настолько…

Винтер указал на Брутуса, который всё ещё с подозрением глазел на принцессу, о которой шла речь.

— Как будто ты можешь осуждать.

Справедливо.

— Она останется здесь? — поинтересовалась я.

— Это будет логично. Если я собираюсь торчать тут, пока этот бардак не рассосётся, ей тоже следует быть здесь. Заодно она может дать Гарольду передышку.

— Мы с Брутусом в восторге, — сухо сказала я. Вообще-то так и было: ободряюще было понимать, что Винтер всю ночь провёл здесь. К тому же, проблема, разделённая с кем-то — лишь половина проблемы, и всякое такое. Присутствие Мудака и Элис в квартире Евы сейчас беспокоило меня меньше, чем когда я была единственной, кто о них знал.

— Так что ты хотела сказать? — спросил Винтер в тот момент, когда Принцесса Парма Перивинкл сделала шаг по направлению к весьма недовольному Брутусу.

На мгновение я отвлеклась, наблюдая за тем, как мой кот решает, что делать дальше. Он бросил на меня взгляд:

— Сучка, — прошипел он. Затем, по-видимому, ни о чём больше не раздумывая, он плюхнулся на пол и продемонстрировал новопришедшей своё пузо.

Винтер выгнул бровь:

— А ты для меня такого не делала.

Немного придя в себя, я лукаво на него уставилась:

— Если хочешь, сделаю.

Казалось, он собирался ответить, и глаза его потемнели, а потом он встряхнулся:

— У нас есть работа. Ты что-то собиралась сказать.

Я сделала глубокий вдох:

— Да, но тебе это не понравится.

Его хорошее настроение тут же улетучилось:

— Продолжай.

— Мы можем допустить, что скипетр не был истинной целью.

— Согласен.

— Если мы допустим, что ты тоже не был целью, а просто бонусной побочной схемой для развлечения… — глаза Винтера вспыхнули, — …тогда за всем этим кроется ещё один мотив.

Он улыбнулся:

— Видишь? Ты всю ночь думала об этом, не так ли? Вот почему этот род занятий приносит столько удовольствия. Чем больше ты размышляешь над проблемой, тем интереснее она становится. Когда возникает возможное решение, это ни с чем не сравнимое ощущение, даже если это происходит в три часа ночи.

Я уставилась на него. Я спала как младенец; идея пришла ко мне, когда я чистила зубы.

— Дааа, — неубедительно протянула я. — Конечно. Как бы там ни было, ты главный следователь, когда дело касается ограблений и пропавших предметов. Поэтому, если ты вне игры, Ордену придется постараться, чтобы найти замену. Может быть, ловушка была просто целью расчистить место для ещё одной кражи?

— Ты считаешь, что скипетр был украден, чтобы скрыть кражу чего-то более ценного?

— Именно.

С лица Винтера сошли все краски:

— Барьеры, — сказал он. — Мэйдмонт и другие библиотекари собирались сбросить барьеры вокруг всего здания. Вчера днём, когда мы едва не утонули в канализации.

— Да. Для вора это прекрасная возможность украсть из библиотеки что-то ещё. Вопрос заключается в том, что обладает большей ценностью, чем скипетр, и стоит всех этих усилий? — я уже знала ответ, но хотела услышать подтверждение от Винтера. Если это было правдой, то весь ад мог вот-вот вырваться на свободу.

Он сжал кулаки:

— Манускрипты Сайфера.

Я вздохнула. Гадство.

— Великие умы мыслят одинаково.

***

К сожалению, Винтер не задержался, чтобы сделать мне ещё один кофе. Он чуть ли не бегом понёсся к машине. Единственное, чем я смогла его немного задержать — это напоминание, что мне нужно проверить Гарольда, Элис и Мудака. Но он всё равно в нетерпении притоптывал, пока я давала им еду, воду и перерыв на пописать, а после проверяла, чтобы всё было в порядке.

Принцесса Парма Перивинкл, чьё имя я собиралась вскоре поменять, потому что оно было слишком труднопроизносимым, легонько толкнула Гарольда маленьким розовым носиком, прежде чем разместиться в удобном месте в углу, чтобы наблюдать за обездвиженной парочкой и дать ему возможность передохнуть. Кот Евы не перекатился на спину в той манере, как это сделал Брутус, но исполнил что-то весьма близкое к этому.

Когда мы наконец отправились в путь, Винтер бросил мне свой телефон и велел связаться с Тайным Отделом, чтобы они отправили кого-нибудь последить за Дайалом. Я ткнула в номер, откинулась назад, сбросив туфли и уперев ноги в приборную панель, и ждала, пока кто-нибудь ответит.

— Иви, — натянуто сказал Винтер. — То, что мы заключили перемирие после нашего совместного «едва не умерли», опыта, не означает, что тебе всё будет сходить с рук.

Я повернулась к нему:

— Ты о чём?

В раздражении он указал на мои ноги. В ответ я пошевелила пальцами. Винтеру смешно не было. Я поняла, что исчерпала весь его запас расположения ко мне, по крайней мере, пока снова едва не утону. Во имя тихой жизни я опустила ноги на пол. У нас имелись более важные поводы для беспокойства.

— Уверен, что ты не позволяешь своим клиентам так относиться к своему такси, — сказал он.

По правде говоря, для меня же куда лучше, когда мои пассажиры были более расслаблены. Прежде чем я успела ему ответить, кто-то снял трубку:

— Тайный отдел, Практикус Смайт. Чем могу вам помочь?

Я включила свой самый напыщенный тон:

— Ой, доброе утро, Практикус Смайт. Очень рада вас слышать, — Винтер испустил долгий страдальческий вздох. Я не обратила на него внимания. — Я сейчас с высокоуважаемым Адептусом Экземптусом Рафаэлем Винтером.

Я почти услышала, как Смайт резко выпрямился в кресле.

— Винтер? — он откашлялся. — Да, конечно, чем я могу ему помочь?

— Он будет чрезвычайно признателен, если вы сможете отправить кого-нибудь к Адептусу Дайалу. Его необходимо привести для немедленного допроса.

— Дайал? Но… — Смайт помелдил, — Да, конечно. А если он откажется идти?

— Примените необходимую силу, — я повесила трубку. К такому можно и привыкнуть: иметь на побегушках разных встревоженных ведьм было весело.

Винтер цокнул:

— Дайал всё ещё является уважаемым членом Ордена.

— Уважаемым членом Ордена, пославшим двух своих приспешников исполнить противозаконные действия по отношению к более младшей ведьме, — заметила я. — И который, весьма вероятно, только что пытался тебя убить. Если он заполучит в свои руки Манускрипты Сайфера…


Скачать книгу "Ленивая ведьма" - Хелен Харпер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Ленивая ведьма
Внимание