Читать книгу "Ленивая ведьма"



Глава 14

Винтер хрустнул пальцами, когда мы входили в парадные двери библиотеки. Думаю, этим он хотел показать, что реально настроен серьёзно. Он размашисто прошагал к стойке регистрации и рявкнул на сидящего за ней мужчину:

— Всё это помещение должно быть немедленно изолировано. Убедитесь, что все вышли, — он сверился с часами. — У вас две минуты.

Только я подумала, что он смягчился… Мужчина уставился на него.

— Адептус Экземптус Винтер, — начал он, и его левая бровь яростно дёргалась.

— Я уверена, что нет необходимости всем покидать библиотеку, — любезно сказала я. Винтер свирепо на меня уставился. Как-то запоздало я осознала, что прилюдно поставила под вопрос его авторитет. Упс. Я тут же дала заднюю. — Я имела в виду, что было бы замечательно, если бы вы остались на своём месте, — сказала я, обращаясь к мужчине. — Вы производите впечатление прекрасного стража и человека, который на время сможет удержать всех подальше от библиотеки.

Мужчина слегка выпятил грудь.

— Я могу сделать это, — засопел он. — Но я не могу всех отсюда выгнать. Здесь много людей, проводящих важные исследования. Пока ничто не угрожает здоровью и безопасности, я не могу просто приказать им покинуть помещение.

Размышляя об этом, я предположила, что для Ордена, а соответственно и для Винтера, жизненно важным было, чтобы никто не обнаружил, что Манускрипты Сайфера могли быть скомпрометированы. Если эту новость предать огласке, возможна массовая паника; даже я испытывала потрясение, а мне было всё равно, просуществует ли Орден ещё один день или ещё одно тысячелетие.

— Прости, — пробормотала я, обращаясь к Винтеру. — Не забывай, что я во всём этом новенькая.

Если мои слова и смягчили его, он этого не показал. Он скрестил руки:

— Девяносто секунд.

В смятении мужчина поднял телефонную трубку. Пальцы его дрожали, и он испытывал трудности с поиском нужных кнопок. Казалось, он чах под давлением нетерпеливого взгляда Винтера, и из-за него я начинала чувствовать себя не комфортно.

— Не беспокойся. У меня есть идея получше.

И с ней было куда меньше возни. Я вытянула правую ладонь и, используя левую, вычертила руну огня. Я знала, насколько сильно боялись огня в библиотеке; это заставит их броситься наутёк, прежде чем я смогу поджарить одну маршмеллоу. Я становилась экспертом в этой руне. К концу недели скауты захотят нанять меня в качестве своего персонального талисмана, а, может, даже пожарная бригада, что даже лучше. Я представила себя на обложке их ежегодного календаря, окружённую по пояс раздетыми пожарными. Вот это идея.

Спустя мгновение после того, как вспыхнул мой крохотный огонёк, библиотека заполнилась жутким воем. Изо всех углов повыбегали ведьмы в красных мантиях, которые выглядели так, словно собираются сражаться.

Я затушила пламя. Сирена, однако, продолжала надрываться.

— Очистите помещение! — прокричала я. — Пожар!

— Иви, — сказал Винтер, перекрикивая рокот и потирая лоб, словно ему было больно. — Это не офисное здание. В случае пожара каждой ведьме, находящейся поблизости, приказано прийти сюда и попытаться предотвратить распространение огня. Ты добилась ровно противоположного эффекта.

Ох. Теперь, когда я об этом подумала, это имело смысл. Я бы бежала от пожара; эти идиоты бежали к нему.

Ведьма-мужчина, стоявший неподалёку, поднял ладони. Глаза его были закрыты и, казалось, он очень сосредоточен.

— Источник огня здесь, — услышала я его бормотание. И прежде чем успела среагировать, он вычертил руну и с ног до головы окатил меня ледяной водой. Твою ж…

Винтер щёлкнул пальцами, сотворив руну так быстро и ловко, что я её едва уловила. Парадные двери библиотеки распахнулись, а затем, словно из громкоговорителя, пророкотал его голос. Круто.

— Пожара нет, но в целях безопасности все должны покинуть здание, пока мы не выясним, кто активировал сигнализацию.

Ведьма, только что окативший меня водой, сдвинул брови:

— Она зажгла огонь. Она активировала сигнализацию, — чтобы подчеркнуть свои слова, он выпустил ещё одну ледяную струю в мою сторону.

«Она» снова оказалась насквозь мокрой и слегка в бешенстве. Я стряхнула с себя воду и прошипела:

— Идиот.

— Иви, — предупредил Винтер. Он взял под локоть водяных дел мастера, отвёл его в угол и что-то прошептал на ухо. Ведьма побелел, кивнул и тут же покинул библиотеку как хороший маленький мальчик.

Сквозь окно библиотеки я увидела толпу ведьм в красных мантиях, со всех сторон бегущих к зданию. Безрассудный творец водных заклятий начал кричать им, жестами показывая, что нужно уходить.

— Здесь нет пожара! — закричал он. — Это чёрная кошка! — он помолчал для пущего эффекта. — И с ней котята!

Я с насмешкой взглянула на Винтера. Он пожал плечами.

— Должны же хоть на что-то сгодиться все эти суеверия Ордена. Пока Ипсиссимус не скажет обратного, и пока мы не будем точно уверены, что Манускрипты Сайфера украдены, нам нужно хранить это в секрете.

Меня впечатлила быстрота мышления Винтера. Всюду вокруг нас ведьмы, которые ещё оставались в библиотеке, решили не рисковать. Они на всех парах неслись наружу, желая сделать что угодно, лишь бы избежать встречи с переходящей им дорогу чёрной кошкой… или несколькими. Обычно Орден делал всё возможное, чтобы держать чёрных кошек подальше от своих земель. Несмотря на мои собственные предрассудки, я немного сочувствовала этим котам — они ничего не могли поделать со своим цветом.

— Адептус Экземптус Винтер — настоящий герой, — прошептала одна из ведьм своей подруге. — Он позаботится о том, чтобы кота держали подальше от нас, даже если ему придётся рисковать собственной безопасностью.

— Знаешь, — сообщила я Винтеру, — после этого люди неделями будут тебя избегать на всякий случай, чтобы не подхватить от тебя вероятную неудачу.

— Тогда я, по крайней мере, смогу беспрепятственно делать свою работу, — проворчал он и взглянул на меня. — Тебя беспокоит, что к тебе будут относиться так же?

Я хмыкнула:

— Едва ли, — я встряхнулась, послав в направлении Винтера брызги воды. Он немного напрягся, но никак это не прокомментировал.

— Как думаешь, — с надеждой спросила я, — я могу сначала сходить домой и переодеться?

— Твоё мокрое состояние — твоя вина, Иви. Кроме того, не следует дольше необходимого держать подальше от библиотеки всех этих ведьм. Манускрипты Сайфера могут оказаться нетронутыми.

— Да, — сказала я, зная, что говорю неубедительно. Возможно, я подхвачу простуду из-за всех этих регулярных промоканий, и тогда у меня будет предлог, чтобы остаться дома на несколько дней. И в плохом, как говорится, можно найти хорошее.

Последней ведьмой был Мэйдмонт. Он подошёл к нам, хмуря лоб.

— Здесь нет кошки, не так ли?

— Нет.

На мгновение на него снизошло облегчение. Но ненадолго.

— А что тогда?

Винтер пристально на него посмотрел.

— Если я скажу тебе, — сказал он, — то ты будешь под присягой хранить молчание до дальнейших указаний.

Мэйдмонт рьяно закивал:

— Это асбест[11]?

— Мы думаем, что Манускрипты Сайфера могли украсть, — без предисловий начал Винтер.

Суть сказанного не сразу дошла до Мэйдмона. Он непонимающе глазел на нас.

— Ч-что?

— Единственная причина, которой мы можем объяснить кражу скипетра, помимо попытки убить моего доброго друга Винтера — это делалось с целью скрыть более серьёзное преступление, — услужливо предложила я.

Мэйдмонт быстро заморгал.

— Но Сайферы? — заламывал он руки. — Это невозможно.

— Вчера, когда вы сбрасывали защитные барьеры, — спросил Винтер, — это распространялось те, что вокруг Сайферов?

Бедный библиотекарь почесал голову.

— Эм, да. Мы сбросили всё, — на его лице отразилась паника. — Мы что-то сделали не так? О Боже, это всё моя вина. Сайферы…

— Мы пока не знаем, что их забрали. Давай для начала убедимся в этом.

Мэйдмонт облизал губы.

— Да, да. Хорошая идея. Давайте сделаем это, — он не сдвинулся с места.

Винтер нервно притопывал ногой:

— Ну тогда пошли, — губы его поджались в жёсткую линию. — Чем больше заслуживающих доверие свидетелей у нас будет при проверке, тем лучше.

Он дело говорит. Учитывая мою репутацию в Ордене, я не удивлюсь, если стечение обстоятельств в виде моего возвращения и исчезновения Манускриптов в конечном итоге свяжут воедино. Я войду в историю как самая скандально известная и злая ведьма, когда-либо ходившая по этой земле. Не говоря уже о том, что меня посадят в тюрьму до конца моего земного существования.

Мы втроём направились на четвёртый этаж. Часть меня надеялась, что мы с Винтером ошиблись, и кто-то просто хотел отправить нас с ним в холодные, заброшенные могилы. В данный момент эта мысль была более успокаивающем, чем тот вариант, в котором кто-то украл Манускрипты Сайфера и всё могущество, содержащееся в этих древних свитках. Если они это сделали, то количество работы, которое мне с Винтером придётся разгребать, будет бесконечным.

У Винтера имелось разрешение заходить в охраняемое помещение, где хранились Сайферы, а я вынуждена была ждать снаружи, пока Мэйдмонт снимет защиту. Вместо того чтобы заставить его пойти на все эти трудности, я отошла с дороги: могу понаблюдать и с порога. Так, по крайней мере, не будет вероятности, что мои отпечатки пальцев скомпрометируют место преступления.

Винтер открыл дверь и вместе с Мэйдмонтом прошёл внутрь. Мой взгляд следовал за ними. В помещении было множество дубовых полок, и даже со своего места я могла видеть, что на некоторых из них лежат документы Манускриптов. Я с облегчением выдохнула.

— Всё в порядке! Они всё ещё здесь, — я вытерла лоб. Сложно было сказать, сделался ли он влажным от пота или после водяного заклинания. В любом случае, конец света не собирался наступать.

Винтер медленно проверял полки. И хотя он всё ещё хмурился, я чувствовала, что он испытывает то же облегчение, что и я. Мы паниковали на пустом месте. Однако как только я об этом подумала, Мэйдмонт испустил лёгкий вскрик.

— Девятый том, — ахнул он. — Его здесь нет.

Винтер подскочил к нему.

— Покажи.

Библиотекарь неуверенно показал. Их тела загораживали мне обзор, и я не могла ничего увидеть, но это неважно: не оставалось сомнений в том, что библиотекарь знал, действительно том пропал или нет.

— Могли ли его выдать на руки? — потребовал ответа Винтер.

Мэйдмонт начал заикаться:

— Н-нет. Никому, кроме Ипсиссимуса, не позволяется переносить Манускрипты, а он не бывал здесь несколько месяцев.

— Перепроверь помещение, — прорычал Винтер. — Может, его просто положили не на ту полку. Иви, иди сюда и тоже осмотрись.

— Я не могу, — беспомощно сказала я. — Защита не пропускает меня.

Винтер щёлкнул пальцами в моём направлении, отправив ещё одну молниеносную руну. Лёгкое давление, удерживающее меня на расстоянии, тут же исчезло. Я сморщила нос и поплелась вперёд. Чем меньше я была во всё это вовлечена, тем лучше. Я совсем не хотела заходить внутрь.

— Его здесь нет, — прошептал Мэйдмонт. — Совершенно определённо, его здесь нет.


Скачать книгу "Ленивая ведьма" - Хелен Харпер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Ленивая ведьма
Внимание