Всё не так! (книга 1)

Екатерина Галустьян
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что делать, если ещё вчера абсолютно устойчивый мир, твой мир, неожиданно рушится? И пусть в том нет твоей вины - лишь чужая, все равно не легче. Тебе предлагают два пути, два решения твоих проблем, вот только ни одно из них тебе не по нраву? Тогда ищи свой и не жалуйся на последствия своего выбора! Предупреждение 1: Здесь у оборотней нет идеальных пар ! Предупреждение 2: Во второй книге муз планирует МЖМ (в этой книге его нет)!. Замечание: Эта книга заканчивается хорошо (без прерывания на особо тревожной ноте). Естественно, в конце этого тома остаются вопросы, ответы на которые будут раскрыты во второй книге дилогии. Пишу это замечание для тех читателей, кто не любит тревожных тяжелых окончаний (сама такая :)

Книга добавлена:
10-05-2024, 20:39
0
198
103
Всё не так! (книга 1)
Содержание

Читать книгу "Всё не так! (книга 1)"



С последними словами ректора к нему в кабинет постучались.

- Войдите, - сказал мужчина, и в кабинет вошёл одетый в строгую форму с воротником-стойкой статный молодой человек.

Он был красив. Невероятно красив необычной, немного странной внешностью и особым сдержанным выражением глаз. Чёрные волосы с необычными, отдающими синевой прядками-всполохами. Мужественное волевое лицо. Нос чуть с горбинкой. Пронзительные темно-синие глаза. Статный. Высокий. И спокойный. Настолько спокойный, что мне на миг показалось, будто он как незыблемая скала посреди жизненных бурь.

Как же мне стыдно сейчас вспоминать о том, что я, едва завидев вошедшего парня, замерла неподвижно и несколько томительных мгновений открыто рассматривала его! Даже не подумав скрыть свой неуместный интерес! Позабыв обо всем и даже о том, где нахожусь, я смотрела и не могла насмотреться! Тогда для меня словно всё вокруг погрузилось в серый туман бессмысленности, кроме стоящего предо мной молодого мужчины. На короткий и бесконечно длинный промежуток времени он вдруг стал манящим светом в холоде ночи. Светом, от которого совершенно невозможно отвести глаз. Не понимаю, что со мной произошло! Не понимаю от чего так сильно среагировала! Отчего замедлились сердцебиение и дыхание! Отчего ладони стали горячими! Не... желаю понимать! После всего пережитого! Разве мало я настрадалась от мужчин? Разве в моей душе сейчас не бездна из разбитых надежд и прошлого, но всё еще терзающего меня чувства? Разве моя любовь к Гайону уже исчезла? Или я... слишком ветрена? Разве мне мало в жизни разочарований? Не желаю ничего чувствовать! Ничего... такого! Не надо мне это сейчас! Не надо! Не сейчас! Хочется закрыть горящее румянцем лицо руками и вычеркнуть из памяти этот постыдный инцидент! Тогда лишь по прошествии нескольких мгновений мне удалось взять себя в руки, но... Уверена, этот... невозможный, дерзкий, талантливый... гад, одним словом, наверняка заметил моё некорректное поведение! Заметил и принял как должное!

Несколько минут ректор и неизвестный говорили промеж собой на акладийском. После передачи каких-то бумаг, ректор повернулся ко мне и сказал:

- Сеньорита Агнесс, Фабрицио - студент нашего университета, сейчас проводит вас к вашему экзаменатору. Кстати, можете расспросить его об обучении здесь. Фабрицио прекрасно знает ваш язык и думаю с удовольствием многое вам поведает.

То, что мужчина не счел нужным представить меня и моего будущего провожатого друг другу по полной форме, немного удивило. Но Акладия имеет свои традиции и этикет, поэтому я отнесла подобное поведение к особенностям местного менталитета. Возмутило же меня совсем другое.

Моя "прогулка" с сопровождающим по территории университета была короткой, малопознавательной и не очень приятной. Во-первых, сеньор Фабрицио не испросил моего имени и не представился сам. Тогда я подумала, что это снова какие-то акладийские заморочки, но по приходу домой узнала о несостоятельности этой версии. Во-вторых, оставаясь исключительно вежливым, он не счел нужным поддержать непринужденную беседу, которую была вынуждена начать я, поскольку действительно хотела о многом разузнать, а мой спутник молчал. Односложные, короткие ответы - это всё, чего мне удалось добиться. Ещё никогда ранее я не ощущала себя настолько неловко и не по себе. Но эта неловкость ничто по сравнению с тем, что я испытала, когда сей неприятный человек на мой очередной закономерный вопрос об обучении неожиданно сказал:

- Не стоит так стараться выглядеть заинтересованной, сеньорита...

- Агнесс О'Коай. Почему вы считаете будто мне на самом деле не интересен университет?

- Это достаточно просто понять, фройлин Агнесс. Вы - незамужняя оксорийка, и, - нахал демонстративно оглядел мой чуть выступающий животик, - беременны. Следовательно, на вашей родине подверглись бы жесточайшему общественному осуждению. Соответственно, ваш переезд в Акладию - попытка избежать скандала и начать новую жизнь. Но вас, в вашем положении, здесь будут уважать только если вы чего-то добьетесь сами. Отсюда растет ваше "внезапное" стремление к учебе... и скрытое стремление к возможному скорому замужеству. Уверен: чисто мужскую специальность вы выбрали только из желания побыстрее найти подходящую партию, выйти замуж, а потом сидеть у избранника на шее, конечно же тотчас позабыв о якобы сильном желании учиться...

- Вы меня совсем не знаете, сеньор...

- Фабрицио Маричелли. Вы очень красивы, сеньорита. Настоящая оксорийская фройлин. Утонченная. Нежная. Как цветок. Можно сказать - экзотика в наших краях. Из вас выйдет прекрасная жена и мать. Не сомневайтесь - поклонников здесь у вас будет много и мужа найти труда не составит. А вот архитектором вы навряд ли сможете стать. Ни разу в жизни не видел обеспеченных работающих оксориек. Не приспособлены они к этому. Увы. Тем более сомнителен успех нежной, трепетной фройлин в мужской сфере...

- Вы... Почему вы позволяете себе говорить со мной в таком тоне? И кто вам дал право так огульно говорить обо всех моих соотечественницах?

Этот невозможный мужчина негромко, беззлобно рассмеялся:

- Простите, но я и вправду не видел работающих состоятельных оксориек, а насмотрелся я на них в своё время достаточно. Впрочем, кто знает, вдруг вы правы, и среди них в самом деле встречаются исключения. Мой тон... Прошу прощения, если он вас задел, но я всего лишь хотел сразу обозначить, что со мной у вас ничего не выйдет и наше дальнейшее общение абсолютно бессмысленно в этом плане... Кстати, мы уже пришли, - сеньор Фабрицио кивнул мне на высокую резную дверь, у которой мы стояли. - И ещё. Позвольте дать вам совет: не пытайтесь использовать своё интересное положение для смягчения преподавателей - не поможет. Лишь ухудшит ситуацию. Потому как почти все акладийцы придерживаются принципа: если решился на определённое дело - не жалуйся в процессе его свершения, - сеньор Маричелли, красиво подхватил мою руку и поцеловал внешнюю сторону ладони. - Прощайте, сеньорита Агнесс. Удачи вам на экзаменах и охоте на мужа. И не переживайте: здесь мало, кто знает ваши обычаи, чтобы сделать выводы подобные моим...

Улыбнувшись напоследок обаятельнейшей улыбкой, это гад повернулся ко мне спиной и... ушёл.

А я, ошеломленная речью мужчины, несколько минут безмолвно стояла у нужной аудитории и судорожно сжимала ручку ридикюля. Конечно, я могла многое сказать вслед ушедшему сеньору, но... Сперва растерялась, а потом решила проигнорировать его ошибочное мнение. Архитектором я стану обязательно, но доказывать это сейчас - абсолютно бессмысленно. Как бессмысленно также доказывать, что я - совсем другая, чем меня описали. Правда, обидно было услышать подобное от того, чьей работой еще недавно я так сильно восхищалась.

Экзамен не показался мне особо сложным. Преподаватель внимательно прочёл выданное мне направление по его предмету. Выставил небольшую композицию из гипсового орнамента, драпировки, изящного кувшина и винограда. Посадил за треножник с уже закрепленным листом бумаги, набором карандашей, клячкой и резинкой. И выделил три часа времени для завершения задания, что пролетели для меня как один миг.

Подумать только: когда-то я совершенно не умела рисовать и искренне полагала, будто для этого нужен особый талант. Однако первые же занятия с учителем показали ошибочность такого мнения. Как оказалось, умение рисовать простым карандашом зачастую связано с наблюдательностью, умением увидеть правильные пропорции предметов, рядом определённых техник и огромным количеством опыта. Конечно, таланты или самородки учатся во много раз быстрее и еще в самом начале идут на несколько шагов впереди обычного человека, только взявшего в руки карандаш. Однако это совершенно не означает, что талантливый человек добьется больше, чем другие. Всё решает на самом деле трудолюбие и настойчивость.

Мой учитель ещё в самом начале наших занятий поведал мне поучительную историю о двух своих учениках. Один из них - яркий талант. Ему многое давалось без особых усилий. Получалось практически слёту. Он имел всё, чтобы стать великим, но его самым страшным врагом стала лень... Параллельно с ним обучался у учителя другой парень. Про таких говорят: "ему не дано". Ещё в самом начале, у него ничего не получалось. Но... Он хотел. Горел желанием научиться. Не сдавался. И много. Безумно много работал над собой. Да, величайшим он не стал. Но никто бы не подумал в самом начале, что этот человек когда-нибудь станет одним из самых успешных и продаваемых художников нашей страны. А талантливого ученика, коему все пророчили великое будущее, сгубили лень и нежелание работать над собой ( зачем, ведь ему всё дается само по себе?). Не стал он великим художником. И даже просто хорошим. Просто в один день бросил художественную стезю и все.

Памятуя этот поучительный пример, дома я постоянно рисовала: "набивала" руку, оттачивала известные техники, осваивала новые... И многого добилась в итоге. По крайней мере мои работы учитель хвалил и был уверен - для поступления в местный вуз этого хватит. Конечно, в акладийском университете могли быть другие стандарты, по которым моего умения могло не хватить, и я немного волновалась по этому поводу. Но, как оказалось - напрасно. По прошествии выделенных трёх часов, экзаменатор внимательно осмотрел мой рисунок и довольно кивнул:

- Хорошо, сеньорита! Очень хорошо!

Конечно, сказал он это на акладийском, но сказанное я поняла - в стране, где все говорят на чужом языке, быстро учишься местной речи.

Правда мужчина ещё что-то добавил, но это осталось для меня непонятным. В конце экзаменатор протянул мне заполненное направление и сказал одно короткое слово, изученное мною в числе первых:

- Да.

...60-й день осени, 45 год багряного столетия. Беременность: пятнадцать недель + 3 дня

Сегодня сдала второй экзамен - по черчению. Ориентироваться на территории университета оказалось достаточно просто: при входе располагалась большая карта всего комплекса с учебными корпусами и проставленными на них номерами. Соответственно, пришла я четко по времени, взяла задание и на несколько минут застыла, поскольку столкнулась с совершенно другой метрической системой измерений. Преподаватель видимо заметил мою растерянность и, в полголоса буркнув что-то себе под нос, положил предо мной небольшую табличку с пояснениями на моем языке к акладийской системе измерений. С выданной подсказкой дело заспорилось.

Само по себе задание оказалось не сложным. Сперва нужно было обмерить выданную деталь. Далее - построить ее отображение в различных проекциях. Во-первых, требовалось выполнить прямоугольное проецирование на три взаимоперпендикулярные плоскости проекций: горизонтальную, фронтальную и профильную. А, во-вторых, сделать аксонометрические проекции: фронтальную диметрическую и изометрическую. Поскольку, дома я неоднократно делала это, выполнить нужные действия труда не составило.

Конечно, не всё прошло гладко: в паре мест я немного запуталась с акладийскими единицами измерений. Но карандаш - это всё таки не ручка или перо - написанное им исправить достаточно просто. В итоге задание было сделано раньше назначенного срока и удостоилось слова "отлично".


Скачать книгу "Всё не так! (книга 1)" - Екатерина Галустьян бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Всё не так! (книга 1)
Внимание