Всё не так! (книга 1)

Екатерина Галустьян
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что делать, если ещё вчера абсолютно устойчивый мир, твой мир, неожиданно рушится? И пусть в том нет твоей вины - лишь чужая, все равно не легче. Тебе предлагают два пути, два решения твоих проблем, вот только ни одно из них тебе не по нраву? Тогда ищи свой и не жалуйся на последствия своего выбора! Предупреждение 1: Здесь у оборотней нет идеальных пар ! Предупреждение 2: Во второй книге муз планирует МЖМ (в этой книге его нет)!. Замечание: Эта книга заканчивается хорошо (без прерывания на особо тревожной ноте). Естественно, в конце этого тома остаются вопросы, ответы на которые будут раскрыты во второй книге дилогии. Пишу это замечание для тех читателей, кто не любит тревожных тяжелых окончаний (сама такая :)

Книга добавлена:
10-05-2024, 20:39
0
198
103
Всё не так! (книга 1)
Содержание

Читать книгу "Всё не так! (книга 1)"



***

Перед назначенной встречей я некоторое время настраивалась на предстоящий разговор. Мысль об уединении с мужчиной, волнующим мою суть, вызывала давно позабытое чувство предвкушения и неуместные мысли, что возникали не взирая на доводы разума. О лёгком едва уловимом аромате, что я ощутила при нашем столкновении. О чужих губах и о том какие они на вкус. О синих глазах и как они могут меняться, если их хозяин начнет проявлять интерес... Глупые мысли! Неуместные! Не нужные! Как же они мешали! Отвлекали от необходимых вещей! Я понимала: от разговора с сеньором Маричелли зависит многое. Соответственно, проявлять свое особое отношение к будущему наставнику или хоть как-то отвлекаться на собственные переживания никак нельзя. Кроме того, с моим ритмом жизни и детками - не нужны мне сейчас какие либо отношения! И в то же время смогу ли я полностью игнорировать приходящие ощущения? Наверно полностью нет, а поэтому просто... приму их. Как часть себя. Да, именно так! И даже больше: я буду скрыто наслаждаться каждым мгновением, выказывая сеньору Фабрицио внешне лишь вежливое благодушие. Да - буду играть. И получать от этого удовольствие! Приняв столь необычное решение, я почти полностью успокоилась и смогла тщательно продумать интересующие меня вопросы по грядущему обучению.

В аудиторию 231 я входила с лёгкой опаской. Да и волнение присутствовало в полной мере. Отчего-то мне казалось, что сегодня я услышу много интересного. И о моей курсовой (ведь не зря к ней проявили столь пристальное внимание) и об открывающихся предо мной возможностях.

Сеньор Фабрицио Маричелли уже находился в нужном помещении, несмотря на то, что я пришла раньше назначенного срока. Он сидел в уголке для комиссий* в одном из свободных кресел. Перед ним на небольшом столике лежала копия моей курсовой работы и ещё какая-то пухлая папка. При виде мужчины сердце уже почти привычно ускорило свой стук, а в солнечном сплетении разлилось приятное тянущее ощущение. Однако предыдущие размышления и установки сработали правильно: удержать маску спокойного благодушия удалось достаточно легко.

(*в любой аудитории университета, в ее дальнем от кафедры углу, на небольшом возвышении располагаются пара кресел и небольшой журнальный столик; это место оборудовано для желающих проверить и имеющих право проверять работу преподавателя; обычно проверяющие могут приходить на любое занятие без предварительного уведомления проверяемого; порой это место используется для личных бесед между преподавателем и студентом)

Скрипнувшая дверь сразу же выдала моё присутствие, и мужчина тотчас посмотрел в мою сторону:

- Сеньорита Агнесс, рад снова видеть вас, - сеньор Фабрицио поприветствовал меня кивком головы и приглашающе взмахнул рукой в сторону кресла, стоящего рядом с ним: - Прошу вас. Проходите, присаживайтесь...

Неторопливо приблизившись к указанному креслу, я с достоинством в него опустилась и, подняв глаза на мужчину, мягко сказала:

- Простите, что пришла раньше срока, сеньор Маричелли. Надеюсь я не оторвала вас от важных дел...

Губ Фабрицио коснулась весёлая улыбка, полностью преобразив его лицо. Углубилась ямка на подбородке, наметились едва уловимые ямочки на щеках. В глазах сквозь синюю стужу выглянули лучи теплого света... Завораживающе красиво и притягательно до легкой дрожи в мгновенно ослабевших конечностях. Нет, так улыбаться просто преступление против разумности! Как же хорошо, что меня с детства учили владеть собой! Спасибо тебе, мамочка! Если бы не ты - не справилась бы я со своей маской, ну никак!

Пока снова собирала себя в единое целое, мужчина отрицательно покачал головой:

- Не беспокойтесь, сеньорита О'Коай. Вы наоборот поступили мне во благо, сократив время ожидания. И прошу: давайте не будем тратить столь ценный ресурс, как время, на никому не нужные пустые фразы вежливости...

- Хорошо, - щёки мои враз заалели, но я лишь сдержанно кивнула головой, выказывая своё согласие с новой манерой разговора. Почти три года проживания в Акладии приучили меня правильно разграничивать принятые в обществе правила общения. Как оказалось, акладийцы жёстко разделяют манеру разговора в разных кругах. В аристократическом обществе и с чужими людьми она одна, в рабочем кругу - другая, в близком окружении - третья. Сейчас сеньор Фабрицио ожидаемо предложил перейти в деловую сферу общения. Что для меня вполне приемлемо в свете происходящих событий...

Меж тем, новый наставник также кивнул мне в ответ, принимая моё согласие, и, сделав небольшую паузу, продолжил говорить:

- Вижу на вашем лице множество вопросов. Что ж, постараюсь прояснить большую часть из них. В первую очередь я хотел бы перед вами извиниться за тот давний разговор. Иногда шаблоны застят людской взор, и истина оказывается сокрыта. Я, к сожалению, не стал тому исключением. Сейчас могу с уверенностью сказать: у вас несомненно есть талант, упорство и стремление к развитию. В нашей профессии это много. Очень много для достижения успеха. И всё же, порой, этого не достаточно. Даже гениям нужна помощь, что уж говорить о простых людях, таких как мы с вами.

- Бескорыстная помощь? Просто так? - я удивленно вскинула брови и с недоумением посмотрела на мужчину.

Сеньор Фабрицио с видимым ободрением мне улыбнулся и отрицательно покачал головой:

- Вы умны, сеньорита Агнесс. А с умными людьми всегда приятно иметь дело. Конечно, у меня есть определённый деловой интерес. Когда мы с вами столкнулись в коридоре, и я мельком увидел вашу работу, то понял, что именно она может стать основой для совсем другого проекта. Очень интересного проекта, смею заметить. Конечно, чтобы убедится в своём озарении, я обратился к вашему куратору, прояснил все интересующие меня вопросы и оказался более чем доволен результатами собственного расследования. Кстати, не хочу, чтобы вы обольщались: вам еще многому предстоит научиться, прежде чем я допущу вас к работе над реальным заказом. Обещаю тяжелые трудовые муки и скоростное жёсткое обучение. Только если вы справитесь со всем этим за три декады, и ваша работа по истечении сего срока будет представлена должным образом, только тогда вас ждет настоящая практика в "Джанин"...

- Прошу простить, что прерываю вас, сеньор Фабрицио, но у меня есть несколько вопросов, связанных с обучением и практикой.

Мужчина с пониманием кивнул головой:

- Спрашивайте.

- Как часто будут проходить наши занятия?

- До практики нам с вами предстоит встречаться два раза в неделю. Одно двухчасовое занятие будет в шестицу* (насколько я знаю в этот день у вас нет начиток лекций) и одно трёхчасовое - в воскресенье. На дом я буду выдавать вам задания, кои вы должны успевать выполнять к следующему нашему уроку. После двух недель занятий, помимо моих заданий, вы займетесь переделкой вашей курсовой. В таком режиме мы с вами проработаем до окончания трехдекадного срока, выделенного вам.

(шестица* - последний будний день в восьмидневной неделе; этот день недели идёт после пятницы перед субботой)

Что же касаемо практики, то работать вам предстоит каждый будний день по четыре часа. Помимо этого, возможно что-то придётся выполнять на дому...

После пояснений нового наставника я немного расслабилась. Да, будет сложно. Да, успевать буду со скрипом. Но оно того стоит. Главное - няню найти! И срочно! Ох!

- Что-то не так? - лицо сеньора Фабрицио светилось живым интересом.

- Да, нет. Всё в порядке...

- Сеньорита Агнесс, давайте сразу договоримся: если что-то может помешать нашим занятиям - вы мне об этом сообщаете сразу. Как я уже говорил ранее: время слишком ценный ресурс, чтобы тратить его зря. Если вы не можете...

Страх потерять предоставившиеся возможности мгновенно охватил всё моё существо:

- Могу!

- Но...

- Сеньор Фабрицио, со своими проблемами я разберусь сама и нашим занятиям они не помешают...

Мужчина посмотрел на меня пристально, чуть прищурив глаза, а потом с непонятной настойчивостью сказал:

- Давайте сделаем так: вы назовете самую большую вашу проблему, а я по возможности постараюсь вам с этим помочь.

Не удержавшись, я тихо фыркнула и издала горький смешок:

- Не сможете. Это просто не в вашей сфере деятельности.

В глазах моего собеседника поселилось настойчивое любопытство:

- Я настаиваю. Судя по вашим опозданиям и заданиям, часто выполненным на скорую руку, что-то учиться вам всё же мешает...

Я посмотрела на мужчину со странной смесью чувств. Со злостью, ибо он не только интересовался моей курсовой работой, но и собрал полную информацию о моих успехах в учёбе. С возмущением по поводу его настойчивости. И с весельем, потому как легко представила растерянное выражение на лице мужчины, едва я назову основную причину моих проблем.

- Сеньорита Агнесс? Я жду.

- Хорошо, - я широко улыбнулась и откинулась на спинку кресла. - Няня. Мне очень нужна няня. Крепкая, сильная, подвижная женщина, которая очень любит детей, умеет с ними ладить и может многому их научить. Ответственная. Надёжная. С отличными рекомендациями. Не болтливая....

- Вот как. Что ж, этого стоило ожидать, - ненадолго мой новый наставник крепко задумался, а потом неожиданно сказал: - Одна такая женщина среди моих знакомых есть. Если она согласится, то уже завтра к вечеру посетит ваш дом для собеседования. Не беспокойтесь: при необходимости вы сможете взять с неё клятву молчания - в конце концов, это одна из стандартных процедур при найме личных служащих...

- Сеньор Фабрицио... - от напора мужчины я слегка растерялась.

- Называйте свой адрес, сеньорита Агнесс, - сеньор Маричелли быстро открыл свой блокнот, взял ручку и приготовился писать.

По выражению лица мужчины можно было сказать: он уже считал проблему решённой. А я... тоже решила не переживать по этому поводу раньше времени. В конце концов, собеседование я проведу в любом случае. Да и интересно увидеть женщину, в которой мой новый наставник так уверен.

- Хорошо, - согласно киваю головой, - записывайте....

После записи адреса, сеньор Фабрицио придвинул ко мне папку, лежащую рядом с моей курсовой:

- А теперь я хотел бы, чтобы вы взглянули на этот проект и высказали своё мнение о нём.

Я с интересом взяла папку в руки, открыла её и углубилась в чтение. Как и говорил мой новый наставник, данный проект оказался весьма близок по тематике и общему заданию к моей курсовой работе. У меня - ресторан и пляжи для отдыха на морском берегу, в чужом проекте - развлекательный комплекс также на берегу моря. По географическим и техническим данным в обоих работах прибрежная зона почти ничем не отличалась. А вот дальше... Развлекательный комплекс выглядел крайне претенциозно. Богато. Броско. Тяжеловесно. И, судя по зарисовкам из папки, излишне роскошно для окружения, в котором он должен строиться. То стилевое решение, что я создала в своей работе - лёгкое, с морской тематикой, одним внешним видом навевающее ощущение расслабленности и томной прохлады в знойный день - сюда подходило намного лучше. Да что там намного! Оно идеально вписывалось в район, окружающий место застройки.


Скачать книгу "Всё не так! (книга 1)" - Екатерина Галустьян бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Всё не так! (книга 1)
Внимание