Читать книгу "Капкан для истинной"



Глава 28

Изба парня находилась недалеко от въезда в саму деревню. Они прошли всего пару домов. При этом в Большой кринице продолжала стоять неприятная тишина.

Хата была старой, но добротной. Бревенчатой и довольно основательной. Видно, что за домом ухаживали. Входная дверь не скрипела, хорошо ходила и плотно закрывалась.

У порога лежал коврик. Но парнишка тут разуваться не стал, лишь быстро вытер ноги взбежал по лестнице внутрь.

А вот дальше начался тихий ужас. Холл был чистым и светлым, а в кухне громоздились горы немытой посуды, стол был завален утварью и запах стоял противный.

– Парень, ты раз себя хорошо чувствуешь – хоть помои бы вылил! – грозно произнес Айдест.

Парнишка виновато втянул голову в плечи и забежал в жилую комнату.

– Ма, ма, я лекарей привел! – радостно закричал он.

Айдест, Софи и Лослен последовали за ним.

В комнате царил полумрак. Шторы были прикрыты, в доме стоял спертый воздух. Пахло травами – люди явно пытались лечиться, но не особо успешно.

Не всякую болезнь можно вылечить лишь травяным настоем.

– Мирко, ты что ли, сынок? – раздался сиплый голос от куда-то из глубины комнаты. – Неужто Осип доехал до города и вызвал подмогу?

– Я это, мам. Осип, видать, сгинул где-то по дороге. С тех пор как он уехал, уж три дня прошло. А маги сами приехали.

Софи пошла на голоса, на ходу отмечая обстановку. Грязный пол, куча белья и остатки еды. Очевидно у женщины больше не находилось сил следить за порядком. В доме оказалось прохладно, несмотря на жару и довольно сыро. Было бы хорошо протопить печь. Но у людей даже на это не хватало сил.

В большой комнате, где стояли столы лавки, огромная печь и прялка никого не было. Зато в маленькой «половинке» стояло четыре кровати. Все они оказались разворочены и на одной под одеялом в обнимку с маленькой девочкой лежала женщина.

Ее пшеничные волосы, с седыми прядями разметались по подушке. Под глазами залегли синяки, лоб покрывала испарина. Простая тонкая сорочка, едва ли скрывала ее худое, изможденное тело. Женщина непрестанно поглаживала дочку, которая стонала и металась в лихорадке.

– Светлого вам дня, – поздоровался Айдест. – Мы прибыли из Ворска. Все мы трое - маги-лекари. Позвольте осмотреть вас?

Мальчишка аккуратно присел на кровать в ногах у матери, стараясь не мешать. Но она воспротивилась:

– Мирко, иди сбегай, предупреди отца. Пусть скорее возвращается.

– А… – попытался протестовать парень.

– Иди, его тоже должны посмотреть. Он сегодня еле встал, – прохрипела женщина и попыталась принять сидячее положение.

Мальчишка вылетел из комнаты. Софи же только удивилась, откуда столько силы в таком парне. Он же истощен, в чем только душа держалась.

– Я женщина честная, замужняя, – замялась мать семейства и прикрылась руками. Если бы могла, она бы закуталась в одеяло или простынь, но все вещи оказались почти сброшены с кровати где-то в ногах. – Может, меня ваша спутница осмотрит?

Айдест тяжело вздохнул:

– Если вы хотите поправиться, то мы должны осмотреть вас все втроем, чтобы установить наиболее точно причину вашей болезни.

Женщина закусила губу и кивнула.

– Не бойтесь, все будет хорошо, улыбнувшись, произнесла Софи.

– Лослен открой окно, надо здесь проветрить и раскрой шторы, чтобы впустить больше света, – скомандовал Айдест.

– Не могли бы вы осмотреть сначала мою дочь, ей совсем плохо, – дрожащим голосом произнесла женщина, теребя ворот своей рубахи.

Айдест кивнул и распростёр руки над ребенком. С его рук сорвалось зеленоватое свечение. Оно сначала окутало девочку, а затем впиталось в ее тело. А через несколько секунд вернулось.

Альв нахмурился.

– Мне необходимо осмотреть малышку полностью. Я ее переложу на другую кровать? – осведомился Айдест.

Женщина неохотно кивнула.

Айдест аккуратно подхватил девчушку. Та была легонькой словно перышко.

Положил ее на кровать у окна и снял сорочку. Софи и Лослен тоже подошли и начали осмотр.

– Живот вздут, – заметил аристократ.

– И язвы на ногах, – произнесла очевидное Софи.

– Это Игридартох, – сухо произнес Айдест.

– Что это? – в один голос переспросили Софи и Лослен.

Айдест потер ладонью переносицу и тихо произнес:

– В Зирдании эту болезнь раньше называли Черный мор, в Тирандоле и Четгершасе - Игридартох, что значит черная смерть.

Софи и Лослен еле удержались на ногах. От Черного мора не существовало лекарства, все зараженные поселения уничтожались. А именно сжигались. Последние вспышки были зафиксированы около четырёхсот лет назад.

– От него есть лекарство, рьер? – тяжело сглотнув уточнил Лослен.

– Хм, случаи излечения были зафиксированы. Полагаю, у вас эта болезнь считается смертельной. Впрочем, демоны также предпочитали сжечь пару поселений, чтобы устранить заразу, нежели разбираться. Но суть ее в том, что с помощью магии эту болезнь нельзя вылечить, можно лишь отсрочить смерть и облегчить страдания.

– Но в Тирандоле, было не так? – с надеждой уточнила Софи.

– Ну, итак, тоже было, пока… В общем, вдаваться в подробности не буду. Но моим сородичам есть, чем гордится. Они нашли разгадку. Да.

– Ух, а я уж думал нам конец, – выдохнул Лослен, вытер испарину со лба.

– Причина в том, что люди ели зараженных животных. А потом заболевали сами. Лечение же сложное. Первое - это убрать воспаление внутренних органов, второе вылечить жар и струпы с тела, третье правильное лекарство. И если первое возможно сделать с помощью магии. То последние довольно заковыристое вещество. А также необходимо правильно питаться, устранить источник болезни. Мало того, как только существа начинают заболевать, другие зарятся от контакта с ними. То есть причиной болезни не всегда является зараженная пища, лишь в первых случаях.

– Для начала облегчим страдания этим людям, а потом найдем лекарство? – предложила Софи.

– Да так и сделаем, – одобрительно кивнул Альв.

Лослен занялся лечением девочки, а Софи женщины.

Едва они закончили, как дверь отворилась и в комнату зашел мужчина и Мирко.

Он посмотрел на мирно спящую дочь, улыбающуюся жену и упал на колени.

– О, слава богам, вы им помогли, – у мужчины из глаз потекли слезы.

– Отец, ты чего, – тихо приговаривая, мальчик попытался поднять своего папу.

Лослен ни слова не говоря, быстро послал сканирующее заклинание в мужчину, а Софи в мальчика.

– Присядьте пока, – велел Айдест. – Мы должны вас тоже осмотреть и расспросить.

– Мужчина тоже болен Черным мором, – сообщил Лослен и начал лечение.

– Мальчик почти здоров. У него нет признаков Черного мора. Сломана рука и истощение, – удивленно сообщила Софи.

Айдест выгнул бровь и улыбнулся.

– Ну что Мирко рассказывай! Ты со всеми ел?

Мальчик потер нос рукой и опустил глаза.

– Ел. Но еды мало, я постоянно голодный ходил.

– Поэтому ты кое-что нашел и ел это ни с кем делясь? – продолжил свой допрос Айдест.

Мальчишка еще больше покраснел и низко-низко опустил голову.

– Они горькие и совсем невкусные, но съедобные и живот с них не болит. Я никому не говорил, так как боялся… – тут она заплакал. – А еще я боялся, что их больше не останется и я снова буду голодать.

– Мирко, но мы же всегда давали… – ахнула его мать и прикрыла рот ладонью.

– Я всегда делил свою порцию с Толькой и Лидкой Я же старше их и сильнее, а им еще расти. Толик тогда еле ходил, – со слезами продолжил мальчик.

– Ну-ну, тише, тише, – погладил его по голове Айдест. – Тебя никто не ругает. Скажи, это был коричневый гриб, выросшей на трухлявом заросшем мхом пне?

Мальчик кивнул.

– А на его ножке были белые крапинки? – уточнил Айдест.

– Да и еще белая юбочка, как у девчонок, – продолжил Мирко, хлюпнув носом.

– Хорошо, значит, ты нашел лечебный гриб Висиндор. Это просто замечательно. Покажи, где он растет, и мы приготовим лекарство для всей вашей семьи, чтобы больше никто не болел, – попросил Айдест.

Мальчишка вытер рукавом глаза и улыбнувшись кивнул. А затем украдкой посмотрел на мать. Та сидела, закрыв лицо ладонями и горько плакала. А его отец, поставив руки на колени, свесил голову и мелко дрожал.

Софи погладила мальчика.

– Только давай сначала я вылечу твою руку, – ласково проговорила она.

Мирко, кивнул и опасливо спросил:

– А это не больно?

– Ну, может, разве что щекотно! Но ты же настоящий мужчина, потерпишь?

При этом Софи опустилась на корточки и начала плести заклинание. Мальчуган храбро снял с шеи повязку и вытянул руку вперед, чтобы предоставить больше доступа магу-лекарю.

Софи старалась работать как можно аккуратнее. Вспоминая все наставления Тины и практику в академии. Хорошо, что у мальчика оказался простой перелом. Так небольшое смещение из-за того, что руку не зафиксировали. Но откуда простым деревенским жителям знать о таких тонкостях. Подумали, что простой ушиб и все. Тем более что всех свалил мор. Да еще эти умертвия куда ни плюнь…

Софи справилась довольно быстро, напоследок придав мальчику сил. Когда она закончила, к Мирко подошли мать и отец и заключили того в объятия.

– Сынок, мы тебя очень любим! – сказала женщина. – Ты самый лучший старший брат.

Софи отвернулась не в силах наблюдать такую трогательную семейную сцену. Что ж за Мирко можно не переживать у него отличная семья, которая всегда поддержит в трудную минуту, чтобы ни случилось.

Айдест подошел к Софи и провел рукой по ее напряженной спине.

– Вспомнила о своих?

– Угу. Смотрю на Мирко и думаю о брате, сестре. И надеюсь, что, когда им нужна была помощь - им помогли. Надеюсь, что отец с матерью умерли своей смертью, надеюсь, застать в живых хоть кого-нибудь из них, – чуть хриплым, подрагивающим голосом произнесла она. – Как вернемся в город, я их обязательно найду.

Айдест приобнял Софи и поцеловал ее в висок.

– Обязательно Софи и не ты, а мы. Я помогу тебе, радость моя. Мы же семья. Теперь они и мои близкие.

Софи кивнула и украдкой вытерла выступившие слезы.

Когда они обернулись, Мирко уже сидел на коленях у отца и улыбался.

– Вы же позаботитесь, чтобы с Мирко по дороге ничего не приключилось? – строго просил глава семейства у Айдеста.

– Конечно. Не волнуйтесь, ваш сын только проводит и покажет место, где растут грибы. Обратно мы вернемся вместе и сразу приготовим лекарство. Вы же можете заняться хозяйством. Мы пока подлечили вас с помощью заклинания. Так что ваша дочурка скоро очнётся наверняка попросит есть. И в доме не мешало бы проветрить и протопить печь.

– Конечно, конечно, мы все сделаем, – опустив голову произнесла женщина. – Стыдно признаться, но… но… – она часто задышала и всхлипнула, – но как заболели мои младшие, я совсем пала духом. Сил ни на что нет. Но я постараюсь ради Мирко и Лиды.

Тут женщина не выдержала и снова заплакала.

Мальчуган спрыгнул с коленей отца, прижался к матери, что-то шепнул ей и повернулся к Айдесту. Дернул его за рукав и вопросил:

– Пойдемте быстрее за лекарством. В деревне много еще больных. Надо собрать как можно больше грибов и всех-всех вылечить.

Тут уже даже невозмутимый Лослен не выдержал:


Скачать книгу "Капкан для истинной" - Анастасия Эрн бесплатно


100
10
Оцени книгу:
4 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Капкан для истинной
Внимание