Всё не так! (книга 1)

Екатерина Галустьян
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что делать, если ещё вчера абсолютно устойчивый мир, твой мир, неожиданно рушится? И пусть в том нет твоей вины - лишь чужая, все равно не легче. Тебе предлагают два пути, два решения твоих проблем, вот только ни одно из них тебе не по нраву? Тогда ищи свой и не жалуйся на последствия своего выбора! Предупреждение 1: Здесь у оборотней нет идеальных пар ! Предупреждение 2: Во второй книге муз планирует МЖМ (в этой книге его нет)!. Замечание: Эта книга заканчивается хорошо (без прерывания на особо тревожной ноте). Естественно, в конце этого тома остаются вопросы, ответы на которые будут раскрыты во второй книге дилогии. Пишу это замечание для тех читателей, кто не любит тревожных тяжелых окончаний (сама такая :)

Книга добавлена:
10-05-2024, 20:39
0
198
103
Всё не так! (книга 1)
Содержание

Читать книгу "Всё не так! (книга 1)"



***

Я смогла! Получилось! Справилась! Огромное облегчение и радость наполняли меня. Макет курсовой работы, аккуратный, десятки раз выверенный, красивый, как идеальная игрушка, стоял пред суровыми взорами комиссии.

- Ну что ж, сеньорита Агнесс, - обратился ко мне глава комиссии после недолгого обсуждения моей работы с коллегами, - теперь я вижу соответствие формы и содержания. Сейчас ничего кроме отметки "отлично" вам поставить невозможно. Поздравляю. Надеюсь, вы ещё не раз порадуете нас своими идеями...

Странное ощущение. Я счастлива и в то же время внутри скопилась чудовищная усталость. Всё, чего сейчас хочется: отдохнуть и расслабиться. Да, я чувствую триумф, но он приглушен. Я знаю: три последние декады многое изменили. Тяжелые, изнурительные, крайне познавательные - они словно выковали из меня нового человека. Но мой тяжкий труд сейчас выражен лишь стоящей пред всеми работой. Да, идеальной. Но человек, не сведущий в нашем деле и не знающий прежнюю Агнесс О'Коай, никогда не догадается чего она мне стоила.

- Жду вас через полчаса в сто пятой аудитории, - негромко сказал мне сеньор Фабрицио и, дождавшись моего кивка, поспешил догнать одного из уходящих профессоров - членов комиссии.

О чём планирует поговорить со мной мужчина, я догадывалась и немного волновалась по этому поводу. Подойдут ли мне условия контракта? А если нет, сможет ли сеньор Маричелли пойти на уступки? Будет ли вообще возможен компромисс? Углубившись в размышления, минут двадцать я просто ходила в выставочном зале и рассматривала чужие работы. За десять минут до встречи я неторопливо проследовала в пустующую сто пятую аудиторию и с удобством разместилась в уголке проверяющих. Сегодня, впервые за всё время плотного общения с наставником, я пришла на встречу раньше него.

Мужчина влетел в помещение в строго назначенный час. Вид у него был довольный: глаза радостно блестели, и с губ не сходила обаятельнейшая улыбка. В очередной раз, при виде сеньора Фабрицио в подобном состоянии, в моем солнечном сплетении мягко потеплело, а по телу словно заструилась сладкая пьянящая патока. За последние три декады эти ощущения, к сожалению, не ушли и даже усилились. Спасали меня от глупостей правильное воспитание и поведение самого мужчины. Немного отстраненное. Деловое. Порой деспотичное. Иногда, в отдельные краткие мгновения, мне казалось что интерес с его стороны ко мне есть. Однако следующие мгновения почти тотчас перечеркивали едва наметившуюся надежду. Нет, сеньора Фабрицио Маричелли я совсем не привлекала как женщина. Это задевало и огорчало. Да, я знаю: для меня сейчас любовные отношения неуместны, но... Чувства редко спрашивают нас, быть им или нет... К сожаленью.

С шумом опустившись в свободное кресло, сеньор Фабрицио ослепительно улыбнулся (заставив моё сердце биться сильнее) и положил на стол предо мной тоненькую папку.

- Сеньорита Агнесс, вы невероятная умничка! Знаете, в самом начале наших занятий мало кто верил, что вы за столь краткий срок, настолько многому обучитесь. Даже я, признаться, немного сомневался. Однако сегодня - ваш триумф! Если бы вы только видели, как дотошно сеньор Петруччо рассматривал каждое выполненное вами на наших уроках задание и какое удивление было написано на его лице! Вы приложили немало труда, старались как немногие могут и сделали огромный шаг вперёд! Вы не просто талантливы и прекрасны, вы ещё и упорны , и трудолюбивы! А это, сеньорита Агнесс, настоящая основа для успеха! Уверен - однажды клиенты будут выстраиваться в очередь, чтобы вы осчастливили их своей работой!

От подобной похвалы смущение и приятная теплота заполонили меня. Чувствуя, как зарделись собственные ушки, я тихо ответила:

- Спасибо, сеньор Фабрицио, за комплимент, но без вас мои усилия ни к чему бы не привели.

- Полноте, сеньорита Агнесс, - сеньор Фабрицио весело ухмыльнулся. - Я лишь рассказал вам что и как нужно делать да потиранил для дела немножко. Надеюсь, за последнее вы не в обиде?

- Нет, конечно, - немного соврала я и тотчас постаралась перевести беседу в другое русло: - Вы сказали, что сеньор Петруччо осматривал макеты с моих учебных заданий?

- Конечно, - взгляд мужчины посерьёзнел. - Смею напомнить: я - аспирант. Наши с вами уроки являлись частью моего кандидатского обучения. Соответственно, учебные работы, что вы на них выполняли - показатель вашего прогресса и действенности моего способа преподавания. Сегодня мою преподавательскую работу оценивали также. И, благодаря вам, оценили на "отлично"!

На последней фразе сеньор Фабрицио широко улыбнулся и... подмигнул! В ответ на его действия моё сердце сладко ёкнуло.

- Знаете, сеньорита Агнесс, я тут подумал и решил: никаких больше серьёзных дел на сегодня! Думаю, вам нужно отдохнуть и отметить ваш успех с семьёй и друзьями. А контракт, - мужчина взглядом указал на папку, - вы заберёте с собой, завтра тщательно изучите и составите список вопросов и замечаний, кои мы обсудим за деловым обедом послезавтра в Тюльи*. В одиннадцать часов вас устроит?

Неужели он приглашает меня куда-то сходить вместе? Волнение подобно огромной волне окатило всё моё существо. Разум где-то в отдалении тихо предупреждал, что это может быть только деловой обед, но чувства словно взбесились и не хотели ломать крылья хрупкой надежде на нечто большее. Тщательно пряча своё отношение к сделанному предложению, я как можно беспечнее и почти безразлично согласилась:

(Тюльи* - название лучшей ресторации в Сонтине)

- Да, конечно.

- Вот и замечательно, - сеньор Фабрицио снова ослепительно улыбнулся, легко поднялся из своего кресла и, подхватив мою ладонь, запечатлел на её тыльной стороне воздушный поцелуй. Руку словно свело от растёкшегося жара, а пальцы от удовольствия чуточку дрогнули. - Значит встречаемся послезавтра в Тюльи в одиннадцать часов. Буду ждать с нетерпением.

На последней фразе глаза мужчины лукаво блеснули.

- До свиданья, сеньорита Агнесс, - голос сеньора Фабрицио обрёл низкие чарующие обертоны, от которых в моём теле разлилась приятная волнующая слабость.

- До свиданья, сеньор Фабрицио, - собственный голос в ответ непроизвольно также обрёл бархатистую глубину.

Глядя вслед удаляющемуся мужчине, я судорожно пыталась успокоить собственную разбушевавшуюся чувственность. Как-то совсем некстати вспомнилось, что уже довольно давно никто из мужчин, кроме самого сеньора Фабрицио, не привлекал моего внимания, тогда как молодой организм в минуты одиночества настойчиво требовал своего. Короткие интрижки в своём положении и при полном цейтноте времени я себе позволить никак не могла, да и не хотелось мне такого. Однако сеньор Маричелли будил во мне давно позабытые чувства. Рядом с ним я отчего-то остро ощущала себя молодой, привлекательной женщиной, хотя сам мужчина очень редко что-то делал, чтобы вызвать нечто подобное.

По здравому размышлению я понимала: с этим человеком лучше придерживаться исключительно деловой сферы. Однако в обход разума, что-то внутри меня тянулось к этому мужчине. Что было тому причиной - привлекательность, харизма, талант, юмор, деловая хватка или правильная жёсткость в неких случаях - я не знала. Возможно меня влекло сочетание всего вышеперечисленного в одном индивиде. Как бы то ни было, но отчего-то думать о встрече в ресторации в деловом ключе никак не получалось. И это было плохо.

Разозлившись на саму себя, я с силой сжала кулачки так, чтобы ногти впились в нежную кожу ладоней. Боль немного отрезвила меня, и я уже более спокойно взяла в руки папку с контрактом. Беглый осмотр документа ничего не дал: в целом все пункты соответствовали тому, что рассказывал ранее сеньор Маричелли. А вот разобраться с контрактом подробнее решила уже дома. И скорее всего завтра, ибо сегодня мне действительно требовался отдых.

Дома меня встречала вся семья. Маменька даже устроила небольшое застолье и спланирована вечер развлечений для всех нас. Много смеха, шуток, общения, забавных безобидных игр... Сегодня, впервые за долгое время, меня посетило чувство настоящего праздника и я поняла, как в этом нуждалась. Как все мы в этом нуждались...

Утром следующего дня я позволила себе побездельничать и, только наигравшись с малышами, села изучать пункты рабочего договора. Опыт поиска подводных камней у меня уже был, поэтому неприятные пункты я нашла достаточно быстро. Часть из них требовалось прояснить с нашей новой няней - смогу ли я вообще им следовать, а с остальным мне мог помочь только отец.

Поскольку папенька должен был подъехать домой лишь к вечеру, в первую очередь я направилась к сеньоре Леоне Адареску.

Прогулка до детской площадки не заняла много времени. Однако к разговору с женщиной мы смогли приступить только через час, ибо малыши, успев соскучиться по маме, были в большом настроении со мной поиграть, и отказать им в этом я не смогла. Лишь получив свою долю необходимого внимания, детки отпустили меня и оборотницу для приватного общения.

Поглядывая на маменьку и играющих с ней в мячики малышей, я вкратце обрисовала сеньоре Адареску поступившее ко мне интересное предложение и перешла к мучающему меня вопросу:

- Скажите, сеньора Леона, могу ли я, после первого оборота малышей, позволить себе командировки - поездки, длительностью до двадцати дней?

- Нет, конечно! - оборотница фыркнула от возмущения. - Дети смогут обходиться без вас не более двух-трёх суток. Поймите: с ними обязательно должен быть кто-то из родителей, с кем малыши имеют неразрывную связь. То, что их отец далеко, значительно усугубляет ситуацию. Вы сами знаете: до первого оборота, даже полдня без вас негативно сказывается на малышах. После первого этапа взросления, малыши начнут проявлять больше интереса к окружающему их миру и при наличии привычного круга общения непродолжительные ваши отлучки на день, два, наибольшее - три дня ещё будут допустимы. Однако свыше этого - нет.

- А переезды? Можно ли мне будет брать малышей с собой в рабочие поездки, естественно в вашем сопровождении? Как подобное будет на них сказываться?

- Думаю, что негативно. Сами посудите. Во-первых, сама поездка. Долго в дилижансе малыши не высидят. Нужны будут постоянные получасовые остановки. Во-вторых, в незнакомой обстановке у малышей значительно повышается тревожность, а следовательно - поведение становится крайне возбуждённым и неадекватным. Также учитывайте, что их трое, и они будут сильно эмоционально раскачивать друг друга. В-третьих, знакомство с миром должно быть постепенным и ненавязчивым. А резкая смена места нахождения этому совершенно не способствует...

- Понятно, - задумчиво проговорила я.

Подняв голову вверх, я некоторое время смотрела на зелёную шелестящую листву и с грустью думала, что в свете открывшейся информации контракт с "Джанин" подписать не смогу. По крайней мере, если не уберут пункт о возможных обязательных командировках.

Разговор с отцом состоялся вечером перед ужином. Папенька внимательно изучил контракт, а потом спокойно и обстоятельно разъяснил мучающий меня вопрос:

- Ты права, Несси, - батюшка откинулся назад на спинку кресла, задумчиво покрутил ручку в руках и посмотрел прямо мне в глаза. - Поскольку в контракте не указано чётко количество рабочих часов и прописано обязательное условие выполнения заказов в заданные сроки, то вполне возможна ситуация, в коей тебе придётся работать сверх дневного времени. И, подписав контракт, отказаться от сверхурочной работы ты не сможешь, ибо иначе - возможен разрыв договора по твоей вине...


Скачать книгу "Всё не так! (книга 1)" - Екатерина Галустьян бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Всё не так! (книга 1)
Внимание