У всех на виду
- Автор: София Сильчева
- Жанр: Любовные романы / Фантастика
Читать книгу "У всех на виду"
Глава 5. Вотхонские игры
Чтобы описать следующие две недели не хватит и терпения ведьмы, как говорят в Атванте. Я жила и думала, что каждый день станет последним, но нет. Владыка даже не заикнулся за все эти дни о моём возвращении, а я не настаивала. Мне было хорошо в этом месте: с утра по раньше я бежала к волшебному озеру.
Русалки были не особо доверчивым народом, но за это время даже они ко мне по привыкли, и нам почти всегда составляли компанию махры, которые жили в лесах около озера. По началу я думала, что махры — народ юношей, но как оказалось девушек у них не намного меньше, просто они сторонились чужаков, даже больше чем русалоки.
После к озеру приходила Линти с Буллом, и я в месте с ними уходила завтракать в маленьком домике на опушке. Вследствие этого я пару часов рассказывала отцу моей новой подруги о людском мире. На самом интересном моменте меня всегда находил Горацио, после чего вёл меня показывать прелести этого мира.
Я про вампиров больше не спрашивала и скоро тот разговор забылся. Не смотря на внешний облик богатика, который относиться к сливкам общества, Горацио оказался весёлым и простым парнем. Мы могли ходить пол дня просто по лесу и болтать, но что вероятнее куда-нибудь лезть, а после стремительно покидать это место. Как-то раз он показывал мне какого-то толи огнеконша, толи огнекола, и перепутал самку с самцом. Мы тогда чудом от туда сбежали, но жёлтый узорчатый кафтан принца был безвозвратно потерян: сожжён хозяином норы.
В замке мне совсем не сиделось. В величественном колоссальных размеров сооружении мне всегда было не уютно, но ужинать всегда приходилось там. Ужины били одним словом королевские, правда по мне лучше бы у отца Линти ужинать, там может кормили на много скуднее, но в том о чём думают хозяева не было сомнений. Владыка же хорошо со мной обращался, всегда приветливо смотрел, но в этой приветливости что-то было, что-то что меня пугало. Ньют, которому приходилось присутствовать на каждом ужине, вообще избегал общения со мной, а за ужином говорил только с братом и то мысленно. Первый мой ужин в семейном кругу правителя прошёл для меня в полной тишине: хозяева никогда не принимали у себя человека, а потому забылись и общались все ментольно. Я сидела так до тех пор пока кто-то из членов не спохватился, что мысли то я читать не умею, и тогда завели разговор в слух.
Это утро ничем не отличалось от предыдущих. Солнце только-только всходило, а я была уже на ногах и в своём коричневом сарафане, который мне выдали после того, как первый пришёл в негодность. Я выглянула в коридор, там никого не оказалась, и я бегом бросилась по отшлифованному паркету. Здесь было на столько мало прислуги, а из трёх хозяев всегда дома был только повелитель, что можно было хоть слона притащить и то его бы заметили и услышали не сразу. Так что я не боялась получить за беготню в коридоре или в кого-то врезаться, но напрасно. Я преодолевала последний коридор, который пригрождал мне путь к свободе, как из-за поворота на развилке из неоткуда появился Ньют. Тормоза я не продумала заранее, а после было уже поздно и я со всего разбега врезалась в принца.
— Извини. — Поспешно сказала я и села, потирая ушибленный локоть.
— Да нечего. — Ответил парень и улыбнулся. — Леди, вы куда это так торопитесь? — спросил вдруг он.
— А вы, ваше высочество, куда так вырядились? — ответила я вопросом на вопрос.
Ньют просыпался всегда намного раньше брата, но не настолько, к тому же форма его одежды меня очень заинтересовала. Повелитель может и относился снисходительно к скромной одежде сына, но сейчас точно поднял бы скандал, если б его увидел. Принц был одет не просто скромно, а даже бедно: потёртые выцветшие сапоги, штаны с латками из другой ткани, кафтана вообще не было только рыжая линялая рубашка старинного покроя.
— Мисс Мэлони, вы очень любопытная особа, как я погляжу. — Сказал он, поднялся на ноги и протянул мне руку. — Чем я обязан такой чести, что мы с вами на вы? На сколько мне известно моего брата вы зовёте по имени.
— Зовите меня Мэл и я буду называть вас Ньютом. — Ответила я и приняла его руку.
— Хорошо, Мэл, я направляюсь в город помочь с возведением арены. Извините, но я тороплюсь. — Сказал парень, поклонился и пошёл дальше по коридору.
— Мне с тобой по пути. — Сказала вдогонку я, не собираясь упускать свой шанс. Это был наш с Ньютом самый ёмкий разговор, и я хотела узнать как можно больше о этом юноше, который на первый взгляд невероятно сильно отличался от брата, с которым, как я случайно узнала, у них всего три минуты разницы.
— Я не возражаю против компании. — Ответил он через минуту, когда я уже была решила, что мой шанс потерян. Меня просить дважды не надо было, я сразу же догнала парня и дальше мы пошли вместе.
— А что за арена? — спросила я, а он улыбнулся. Его улыбка совсем не походила на улыбку брата, та была широкой и такой заразительной, что не улыбнуться в ответ было просто не возможно. Ньют же улыбался тихо и как-то грустно, но вместе с тем так знакомо.
— На завтра намечаются первый этап ежегодных вотхонских игр, а не все арены ещё готовы. — Ответил он и внимательно на меня посмотрел. — Мой брат тебе про них не рассказывал?
— Нет, но может ты мне расскажешь. — Ответила я, а мой собеседник несколько минут думал после чего ответил.
— Принимать участие в вотхонских играх может любое существо. Они проводятся ежегодно, чтобы молодые талантливые могли себя проявить. Игры разделены на четыре этапа: вода, земля, воздух, огонь. Участвуют двенадцать игроков из которых трое выбывают на каждом этапе, так что в конце остаётся всего трое. Одним словом очень зрелищное мероприятие. — Закончил Ньют и остановился. — Мне туда. — Сказал он и указал куда-то в центр города. Мы попрощались и он пошёл своей дорогой.
Я как обычно направилась к озеру, но и там во всю кипела работа. Махры летали туда сюда, ведьмы шептали какие-то заклинания над водой, даже наяды суетились на водной глади, не стесняясь общества ведьм, с которыми они уже несколько сотен лет враждовали. Одни только русалки сидели в тихом омуте у самого берега и с явно выраженной скукой наблюдали за работой.
— Что вылупилась, тоже по участвовать хочешь? — спросил ехидный голос у меня за спиной. Я обернулась и посмотрела на подошедшую ведьму. У меня много чего накопилось ей сказать, но я решила быть благоразумной и просто её проигнорировать, поэтому снова повернулась лицом к воде. — Я думала ты смелая. Всюду лезешь, всё хочешь знать, а как дело дошло до серьёзного, то ты струхнула. — Поменяла резко тактику Корла. У неё почти получилось достичь желаемого, но я всё равно сдержалась. — Ты что меня игнорируешь? — возмутилась она, когда в очередной раз не получила ответа. Я поняла, что сейчас одна из нас вот-вот взорвётся и за шагала прочь. — Трэт тчот. — В гневе бросила Корла, но я успела увернуться, так что её заклятье пролетело мимо меня и попало в вышедшую из-за поворота Линти.
Девушка упала на землю и стала корчиться от боли. Корле показалось это очень весёлым, а меня окончательно вывело из себя. Я упала на колени перед не до ведьмой, но помочь ей ничем не могла.
— Корла, чего ты добиваешься?! Прекрати это, она тебе ничего не сделала! — крикнула я ведьме.
— Я хочу, чтобы ты сразилась со мной как положено, а то эти игры, которые мы с тобой ведём, позорят честь моей семьи. Участвуй в завтрашних играх и я больше не притронусь к твоей любимой Линти. — Ответила Корла.
— Значит всё дело только в чести твоей семьи? — с ненавистью спросила я, после чего обернулась к Линти, которая по-прежнему корчилась от боли на траве, а все вокруг нас будто бы и не замечали.
— Я наложила на место, где мы стоим, заклятье, которое не пропускает не одного звука за свои границы, так что не смотри они тебе не помогут. Так что ты решила?
— Ты ещё пожалеешь, что вынудила меня участвовать. — Ответила я, сжав руки в кулаки. Моя соперница довольно улыбнулась, развернулась и пошла в сторону города. — Линти, ты в порядке? — спросила я девушку и помогла ей подняться.
— Да, всё хорошо. — Заверила меня подруга, но я всё равно отвела её домой. Могт ушёл в город по делам, что он делал очень редко, так что никто не задавал нам лишних вопросов.
— Ты что, действительно будешь участвовать? — спросила обеспокоенно Линти и села на кровати.
— Я уже сказала Корле, что буду, значит буду. — Ответила упрямо я на очередной обеспокоенный взгляд.
— Мэл, но эти игры опасны, а люди так вообще никогда в них не участвовали! — воскликнула моя собеседница.
— Значит, я буду первой. — Не поведя и бровью, ответила я (моя благоразумность кончалась там, где начиналась Корла). Линти ещё несколько раз попыталась меня переубедить, но вскоре бросила эту затею, и день вернулся в привычное русло.
— Ты какая-то задумчивая сегодня. — Заметил Горацио и посмотрел на меня. Я старалась не думать о Корле, но мои мысли всё время возвращались к играм, что его слегка насторожило.
— Всё в порядке. — Ответила я. — Эйч, а ты мне не мог бы побольше рассказать об этих играх, которые завтра начинаются. — Попросила я.
— Да, рассказывать тут особо нечего, к тому же всё главное тебе уже поведал Ньют. Игры длятся четыре дня, каждый год новые правила. — Со вздохом ответил Эйч. Я поняла, что тема исчерпана и поспешила её сменить.
— Мне кажется, твой брат меня недолюбливает. В коридорах меня избегает, а за ужином вообще делает вид, что меня нет. — Сказала я. Эйч печально улыбнулся, но эта улыбка была ему не свойственна, а потому быстро сменилась привычным ему озорным выражением.
— Он хороший человек, то есть дайлент, просто ему тяжело от того, что в нашем доме вновь обитает девушка… — Он немного за мялся, после чего последовал моему примеру и сменил тему разговора. — Пойдём к мраморным скалам, я тебе кое-что покажу. — Сказал он со своей привычно весёлой улыбкой и взял меня за руку, но я не собиралась оставлять вопросы без ответов.
— В каком смысле «вновь обитает девушка» и почему его это должно смущать? — спросила я и упёрлась всеми ногами в рыхлую почву. Эйч знал, что я никуда не пойду, пока не получу ответов и с тяжёлым вздохом пояснил.
— У нас с Ньютом была старшая сестра, но пол года назад она умерла. Несчастный случай. Я её долго оплакивал, но надо же жить дальше, вот я и живу, а Ньюту это даётся тяжко. Он до сих пор скорбит, и я ничем не могу ему помочь, только по возможности быть рядом. Знаешь, они с Дженой были так похожи, так дружны…
— Прости. — Прошептала я, осознавая, что моё излишнее любопытство когда-нибудь аукнется мне большими проблемами, но я ничего не могла с собой по делать.
— Проехали. — Ответил Горацио и всё же повёл меня к мраморным скалам. На этот раз я дала взять себя за руку и увести с поляны, где мы стояли.
Мраморные скалы находились в противоположной стороне от озера и города, где сейчас во всю кипела работа, а потому в этом месте было непривычно тихо. Скалы, к которым мы пришли, представляли собой россыпи полупрозрачных, разнообразных оттенков голубого и синего огромных валунов. Они то валялись россыпью, одно тут другое там, то составляли пещеры с извилистыми ходами. Эйч провёл меня по одному из коридоров в глубь такой вот пещеры.