У всех на виду

София Сильчева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: —Пожалуйста, не надо. Я не хочу убивать тебя.— Сказала я и вытянула перед собой меч, в который тот упёрся грудью.Я знала две вещи. Во-первых, должна прекратить эти убийства, но убить при этом его я не могла. Во-вторых мне было прекрасно известно, что если заклятья Линти не помогли, то я тем более не смогу что-то сделать. Осознав это, я медленно опустила меч.—Зачем, ты это делаешь?— спросила я, но он не ответил, а вместо этого схватил меня за горло и прижал к стене…Я попала в чужой мир, влюбилась, обрела новых друзей. В мире, который так был не похож на мой, я обрела дом. Тайны, опасности, всё было бы ни по чём, если бы не серийный убийца, который следует за мной по пятам оставляя кровавый след. Кто он? Чего хочет? Почему тенью следует за мною? Как ему удаётся скрываться у всех на виду? Чтобы ни случилось, я найду ответы на эти вопросы.

Книга добавлена:
4-04-2024, 18:35
0
176
54
У всех на виду

Читать книгу "У всех на виду"



Глава 1. Гости из Невады

Общая столовая гудела, как пчелиный улей, но в отличии от него, её гул был не следствием слаженной работы, а отсутствие таковой. За одним столиком сидела интеллигенция в лице нашей спортивной команды, а за столиком на против томно вздыхали их поклонницы. Девушки из группы поддержки, за своим столом, смеялись над шуткой, которую не поняли, но не желая выделятся каждая вторила своим соседкам. Там же куда не падал свет из окна, сидели отбросы общества, то есть наши школьные ботаники и подобные им тихони, которые найдутся в каждой школе. Я в это время сидела на своём месте и без капли сочувствия мучила обед в своей тарелке.

— Мэл, знаешь, что я решила? — Я подняла глаза на Кэйси, которая кокетливо перебирала пальцами волосы и посматривала на один из столиков. — Думаю, нам надо найти тебе парня. — Я чуть не подавилась своим салатом, который всё же отважилась попробовать. — Не смотри на меня так. Ты всё больше замыкаешься в себе, а лучшее лекарство — это изменить что-нибудь в своей жизни, к тому же у твоего нового парня могут быть симпатичные друзья. — Немного возмущённо сказала она, смягчив голос только на последнем изречении.

— Кэйси, спасибо, но лучше, я буду искать перемены в другом месте. — Ответила я, на что подруга скорчила жалостливую гримасу.

— Мэл, если не ради себя, то сделай это для меня. — Попросила Кэйси и сложила руки в умоляющем жесте.

— Даже если бы я согласилась, то чтобы это изменило. Тебе не найти в этой школе парня, которого я смогла бы терпеть рядом с собой. — На мой ответ подруга загадочно улыбнулась. — Что ты ещё задумала? — В моём вопросе звучало не притворное отчаянье.

— Я знаю в этой школе тебе никто не мил, но может из другой, приглянется кто-нибудь. — Сказала Кэйси. — Я про учеников по обмену. — Пояснила она, но мне это не особо помогло, понять, что она имеет ввиду. — Ты что меня сегодня совсем не слушала? Я же весь день тебе втолковываю. Сегодня к нам в школу приехали шестеро ребят из Невады, среди которых трое симпатичных парней. Они вон за тем столиком.

Я повернулась в сторону, куда смотрела Кэйси. За дальним столом примостилось шестеро незнакомых мне людей. Три прекрасных (другого слова не подобрать) девушки, которые дышали красотой и молодостью, походили на моделей с обложки дорогого журнала. Юноши, которые сидели на против, так же чем-то сильно выделялись из толпы учеников и я даже удивилась, как до этого их не замечала. Они явно чувствовали себя не в своей тарелке: избегали разговоров и никому не смотрели в глаза.

— Скажи, тот блондин милашка. — Сказала Кэйси и снова стала накручивать свои локоны.

Один из новичков и правда был блондином: его светло-золотистые волосы сильно вились, падая на лицо золотыми волнистыми прядями. К тому же, у него были загорелая кожа, и голубые глаза. Последнее я узнала, когда в процессе изучения его лица, парень вдруг обернулся и посмотрел на меня. Я отлично понимала почему этот парень понравился Кэйси, он мало кому мог не понравиться.

— Всё, подружка смотри и учись. — Сказала Кэйси и встала из-за стола. Когда я поняла, что она задумала, было уже поздно что-либо предпринимать. Моя подруга оказалась на полу столовой так же как и её недоеденный обед. «Рыцарь на белом коне», который проходил мимо, не подхватил её, как по-видимому предполагалось, но помог ей подняться, после чего спросил всё ли с ней в порядке. — Видела?! — с восхищением спросила Кэйси по дороге на историю.

— Как ты тому парню все штаны запачкала салатом? — насмешливо спросила я и ускорила шаг.

***

Время не шло и даже не тянулось, а плелось еле переставляя ноги, как школьник в понедельник. За окном мерно стучал дождь, а голос нашего историка убаюкивал. У меня, вдруг, завибрировал сотовый.

«Мэл, видела, как тот новичок пялится на тебя?» — прочитала я и инстинктивно стала искать глазами того, о ком говорила подруга. В последнем ряду, как оказалось, сидел один из наших гостей и внимательно меня изучал.

— Мисс Паркер. — Я подняла глаза на разгневанное лицо учителя и поняла, что влипла. — Из всего ранее сказанного можете ответить на вопрос: чья стратегия была выигрышной? — спросил он, и я, разумеется, ответила первое пришедшее мне на ум, так как продремала пол урока. Ответ оказался неверным и меня приговорили к отбыванию наказания после уроков.

— Не переживай, посидишь себе немного. Ты лучше сосредоточься на чём-нибудь другом. — Сказала Кэйси, отскакивая в сторону.

— И что ты предлагаешь, устроить охоту без правил на новичков? — спросила я и, не успев увернуться, была сбита мячом. Удар оказался на редкость сильным, так что я упала плашмя на спину и больно ударилась головой об пол.

— Извини, я не хотел. — Сказал подбежавший новичок-блондин и протянул мне руку. Я бы и не подумала принимать его помощь, если бы не разгневанное лицо Шарлотты Уайт, которая сегодня бросила своего капитана футбольной команды, с целью завоевать сердце прекрасного незнакомца.

— Да нечего, это же вышибалы, тут такое случается. — Ответила я и приняла его руку. — Кстати, хороший бросок вышел. Ты не думал о том, чтобы записаться в нашу футбольную команду? — спросила я, но парень не успел ответить, так как Кэйси решила воспользоваться ситуацией.

— Привет, я Кэйси, а это моя лучшая подруга Мэл. — Сказала она и кокетливо улыбнулась, чем слегка смутила парня, который, казалось, побаивался окружающих. — А тебя как звать? — в лоб спросила Кэйси, которой намёки никогда не давались хорошо.

— Горацио, но для друзей просто Эйч. — Ответил парень и не смело улыбнулся, наблюдая, как Кэйси стала подходить к нему всё ближе и ближе.

— Какое, красивое имя, Горацио. Я слышала, Горацио, что вы приехали из Невады. Это правда? — когда она спрашивала это, то стояла уже неприлично близко к новому знакомому. Эта девушка назвалась моей лучшей подругой, после чего стала себя вести не лучше Шарлотты Уайт. Мне хотелось провалиться сквозь землю, но как оказалось этого не понадобилось. Кэйси резко сменила тактику: отступила на пару шагов назад и убрала локон за ухо. — Горацио, а кто твой друг, который всё смотрит на нас? — спросила она и я поняла, что подруга говорит про высокого брюнета, который не сводил с меня глаз на истории.

— Это мой брат, Ньют. — Ответил с улыбкой Горацио. Кэйси хотела было продолжить разговор в этом же духе, но прозвенел звонок, и предмет её воздыханий поспешно попрощался с нами и удалился из спортзала.

— Правда он идеален. — Вздохнула Кэйси. Я недоверчиво покосилась на неё. Эта её одержимость новичком начинала меня немного пугать, хотя я и понимала, что это пройдёт, как только он перестанет быть диковинкой в нашей школе.

***

— Удачи тебе подружка. — Пожелала мне Кэйси и, раскрыв зонтик побежала к парковке. Я провела глазами серый седан и пошла отбывать своё наказание.

Кабинет истории мне всегда напоминал склеп, а в пасмурную погоду почти так и было. Полумрак, старинные карты по стенам, шкафы с книгами в древних обложках, которые располагались вдоль свободных стен, давили на меня камнем. Я сидела и считала минуты до моего освобождения, и чтобы отвлечься думала о новичках. Я не питала к ним одержимости, как все остальные девушки в школе, просто в них было что-то очень необычное.

— Мисс Паркер, вы свободны. — Сказал наконец мой надсмотрщик, которого до этого не было не слышно, не видно. Я не заставила его ждать: с радостью покинула кабинет и направилась прямиком к выходу. Мама написала мне, что у неё завал на работе и она не сможет заехать за мной, так что оставалось рассчитывать только на себя. На моё счастье дождь уже кончился, и, не смотря на то, что уже смеркалось, идти было гораздо комфортнее.

Городок казалось вымер, так тихо было вокруг. Одна лишь я сейчас не сидела дома у тёплого камина, а хлюпала по лужам домой, чтобы разогреть себе на ужин полуфабрикаты из холодильника. Я ещё недалеко ушла от школы, как вдруг услышала чьи-то крики в переулке, между маленькими магазинчиками, которые к этому времени были уже все закрыты.

Нормальный человек в такой ситуации набрал бы номер шерифа и сообщил ему о пришествии. Блюститель закона, в свою очередь, поблагодарил бы активного члена общества за помощь и сказал бы ему не приближаться к месту происшествия. Я же, как выяснилось в последствии, далеко не нормальный человек, которому в тот момент, всё выше перечисленное просто не пришло в голову.

Я свернула к магазинчикам и углубилась в петляющие маленькие улочки, где мог пройти только один человек. Здесь, в тени домов было немного жутковато. Я с замиранием сердца прошла насквозь череду домов и магазинчиков, после чего оказалась на другой улице. Одинаковые домики с уже выцветшими газонами тянулись по обеим сторонам светлой просторной улицы.

«Ну ты, Мэл, фантазёрка, придумала себе какие-то крики, лишь бы домой не идти», — мысленно упрекнула я себя и развернулась чтоб вернуться, но вид узеньких тёмных улочек заставил меня передумать. Я решила добраться до дома другим путём. Я переступила через маленький заборчик и пошла по мокрой траве газона. Мне не хотелось снова попасть под дождь, к тому же, нервы у меня что-то расшалились, и я шла практически на автомате, постепенно ускоряя шаг. Единственным моим желанием в тот момент было как можно быстрее добраться до дома. Совершенно неожиданно я обо что-то споткнулась и полетела лицом в мокрую траву. Я села и присмотрелась к довольно большому предмету, который послужил причиной моего падения. У меня появились нехорошее предчувствие. Я дёрнула предмет на себя и он перевернулся. На моём месте, при виде такой картины, любая другая девчонка подняла бы крик на всю округу, мой же взялся комком в горле. То за что я споткнулась было тело мёртвой девушки, да ещё какой. На меня полные неописуемого ужаса смотрели остекленевшие глаза Шарлотты Уайт.


Скачать книгу "У всех на виду" - София Сильчева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » У всех на виду
Внимание