У всех на виду

София Сильчева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: —Пожалуйста, не надо. Я не хочу убивать тебя.— Сказала я и вытянула перед собой меч, в который тот упёрся грудью.Я знала две вещи. Во-первых, должна прекратить эти убийства, но убить при этом его я не могла. Во-вторых мне было прекрасно известно, что если заклятья Линти не помогли, то я тем более не смогу что-то сделать. Осознав это, я медленно опустила меч.—Зачем, ты это делаешь?— спросила я, но он не ответил, а вместо этого схватил меня за горло и прижал к стене…Я попала в чужой мир, влюбилась, обрела новых друзей. В мире, который так был не похож на мой, я обрела дом. Тайны, опасности, всё было бы ни по чём, если бы не серийный убийца, который следует за мной по пятам оставляя кровавый след. Кто он? Чего хочет? Почему тенью следует за мною? Как ему удаётся скрываться у всех на виду? Чтобы ни случилось, я найду ответы на эти вопросы.

Книга добавлена:
4-04-2024, 18:35
0
177
54
У всех на виду

Читать книгу "У всех на виду"



Глава 19. Финал

— Я иду с вами и это не обсуждается. — Сказал Ньют, после чего слегка покачнулся и чтобы не упасть, упёрся рукой в стену.

— И куда ты с нами пойдёшь в таком состоянии? Ты сам еле на ногах держишься. — Сказала я и, как маленького, усадила принца обратно на кровать.

— Мэл, мне к вечеру станет легче. К тому же я просто не могу отпустить тебя одну. — Сказал он и снова растянулся на кровати.

— А я и не буду одна. Со мной будут Эйч и Линти, так что я не пропаду. — Сказала я и накрыла его с верху одеялом.

— Вот про то я и говорю. Как вы втроём справитесь с хоэльми? Я вам нужен. — Возразил он.

— Хорошо, поговорим об этом вечером, а пока лежи здесь и никуда не уходи. — Сказала я и пошла в строну выхода.

Эйч, который присутствовал при всём этом, терзаемый чувством вины, не вмешивался в нашу перепалку. Утром, как только Ньют очнулся, он во всём ему признался. Тот отреагировал очень даже спокойно, но было видно, что тайны брата глубоко его задели.

Я знала, что прощать тайны трудно, но также знала и то, что кто-кто, а Ньют простит, по этому была на этот счёт спокойна.

— Мэл, я здесь! — крикнула Линти и помахала нам рукой из-за дерева. — Я получила твоё послание. Что вы действительно знаете, как поймать убийцу? — шёпотом спросила она, когда мы поравнялись.

— Да у нас есть план, но давай тебе лучше Эйч объяснит, всё таки он как ни как его придумал. — Ответила я, после чего мы спрятались в королевской конюшне, после чего Горацио стал посвящать Линти в наши планы.

— Мы предполагаем, что убийца в этот раз тоже рискнёт на охоту не в нашем мире, а мире Мэл… — начал Горацио.

— Но с чего вдруг вы сделали такой вывод? — спросила Линти и протянула одной из лошадей кусочек сахара.

— В прошлый раз он действовал очень неосторожно и привлёк ненужное внимание, что сейчас существенно ему усложнит задачу. Во-вторых, как я выяснил, на кануне нашего экзамена из восточной башни были украдены две жемчужины перемещения. Их хватило ровно на то чтобы создать два портала, чтобы попасть туда и вернуться обратно. Так вот пару дней назад, пропала ещё жемчужина, но мой отец не хочет об этом распространяться. Так вот этот зверь, судя по всему, возвращаться сюда не планирует, а порталы в последнее время никто не открывал, значит он ещё здесь и возможно мы сможем его поймать.

— И где здесь но? — спросила Линти, которая понимала, что без крайней необходимости я не стала бы её в это вмешивать.

— В том что, здесь мы его убить не сможем. Толум его территория, он много лет безнаказанно убивал не винных и его не поймали и даже не заподозрили, но вот в мире Мэл он такой же новичок как и мы, что значительно увеличивает наши шансы…

— Постой. — Перебила его слушательница. — То есть вы хотите отправиться в мир людей и не поймать этого хоэльми, а убить?

— Да, всё так. Линти поверь если бы мы могли его поймать, то сделали бы это, но я выяснил, что хоэльми, который недавно выпил чью-то душу, практически не уязвим, и намного сильнее любого дайлента. Убить же такого можно только ударом в сердце клинком из тёмной стали. — Ответил он и достал из-за пояса нож, точно такой же как был у некроманта, который забрал мой голос. У меня по спине пробежал холодок. Эйч вчера уже говорил мне о нём, но ещё не показывал.

— Вроде разобралась, но не пойму как вы хотите переместиться меж мирами, так чтобы попасть в тоже место что и убийца? — спросила в недоумении Линти, которая в таких путешествиях не очень разбиралась.

— Очень просто мы проникнем в восточную башню и выкрадем себе по паре жемчужин для путешествия, а затем нам надо будет, чтобы кто-то их магически связал с украденными, вот тогда нам и понадобиться твоя помощь. — Сказал Эйч и внимательно посмотрел на Линти. — Ты ведь сможешь сотворить подобное заклятье?

— Не знаю, в теории да, но на практике, я никогда этого не делала. — Ответила перепугано Линти.

— Линти не волнуйся, всё будет хорошо. У тебя всё получиться. — Попыталась я приободрить подругу, но эта фраза из моих уст не внушала доверия. — Если всё обсудили, то встретимся тут на закате, мы принесём жемчужины, а ты приготовь заклинания, думаю действовать прядётся быстро. — Добавила я, после чего мы разошлись в разные стороны.

— Мэл, ты скоро? — спросил с нетерпением Эйч.

— Да, сейчас. — Ответила я, натягивая костюм, который так не нравился Хори. — Всё пошли за жемчужинами. — Сказала я и вышла.

— Классно выглядишь. — Сказал при виде меня принц.

— Спасибо. — Ответила я и между нами повисла неловкая тишина, которая длилась всю дорогу до восточной башни, которая как оказалась охранялась двумя стражниками. — Эйч, и как ты собирался пройти мимо охраны? Не объяснишь мне? — Спросила я и выглянула за угол.

— Здесь то мне надо будет твоя помощь. — Сказал Эйч, прикидывая расстояние, до ближайшего укрытия.

— И чем я смогу помочь, я не взяла меч, а даже если бы и был он у меня, я только-только стала учиться, по этому от меня тебе мало проку. — Сказала я, а парень хитро улыбнулся.

— Да я и не собирался биться с ними, мы только шуму наведём и нас сразу же сцапают. Мне нужна от тебя помощь другого рода. — Сказал он и внимательно смерил меня взглядом, после чего добавил. — Снимай куртку.

— Что? — не поняла я.

— Снимай куртку, будешь нашим отвлекающим манёвром. Ты хочешь поймать убийцу или нет? — спросил он, и мне естественно пришлось снять куртку. — Выглядишь шикарно! По нашим меркам даже слишком, так что у тебя всё должно получиться. — Сказал он и толкнул меня в спину.

— Постой, но как я буду их отвлекать? — в панике спросила я и обернулась на парня.

— Ньют мне рассказывал, как ты разобралась с призраками, а эти живые и, к тому же им скучно, так что просто действуй по наитию. — Ответил он и наконец вытолкал меня из-за стены.

— Эй! Ты кто? Стой где стоишь! — крикнули мне заметившие меня солдаты.

«Только попадись мне Эйч, я тебя убью», — в сердцах подумала я, но делать было нечего, пришлось смериться с моей ролью в плане.

— Вы это мне? — надменно спросила я и прислонилась к стене, движением головы откинув волосы с лица. — Да, вы хоть знаете с кем разговариваете. Я дочь самого лорда Отхрэктона, и мой отец всех вас испепелит, если узнает, как со мной тут обращаются. — Сказала я и пронзила стражей свирепым взглядом.

— Извините, миледи, мы не знали… Прошу смилостивитесь. — Сразу же стали извиняться охранники.

Я знала, что в охрану берут только дайлентов, которые не одарены способностями с рождения и отличаются от людей только продолжительностью жизни, но такой реакции я не ожидала.

— Считайте, что вы прощены. — Сказала я всё тем же тоном, а затем властным тоном добавила. — Теперь укажите мне дорогу в гостевую опочивальню.

— Конечно, миледи. — Сказал один из солдат, но второму эта идея не понравилась. — Я пять минут подскажу госпоже. — Тихо сказал он своему напарнику, после чего мы пошли вдоль по коридору. — Вот, спуститесь по лестнице и тремя этажами ниже свернёте на право, а затем прямо. Дальше уже не заблудитесь. — Стал объяснять солдат мне дорогу, когда мы достигли винтовочной лестницы.

«Что же делать?» — стала лихорадочно думать я. Отпускать его было нельзя прошло минуты три от силы, а за это время Эйч точно ещё не успел закончить начатое. Я стала бегать глазами по помещению, пока вдруг не заметила маленькую дверцу в стене. «Комната для швабр. Она есть на каждом этаже», — припомнила я, и меня тут же осенила идея.

— Вы меня покидаете? — спросила я елейным голосом, когда охранник решил возвращаться к своему товарищу.

— Извините, но мне надо вернуться на пост. — Сказал он, а я взяла его за руку и заглянула в глаза.

— Нет, останьтесь. Никуда ваш пост не денется. Вашего отсутствия никто даже не заметит. — Сказала я и положила его руку себе на сердце. — Вы даже не представляете, как мне одиноко. — Добавила я шёпотом и взглядом указала на дверцу в стене.

— Но, как же ваш отец? — спросил парень, которому на моё счастье было немного за двадцать и работал он потому здесь совсем недавно.

— Всё ему знать совсем не обязательно. — Сказала я с улыбкой и повлекла его за собой в каморку.

Внутри она оказалась даже меньше, чем я ожидала, но место нам двоим хватило. Первоначально я думала приложить его метлой или шваброй, но этот вариант быстро отпал. Как только за нами захлопнулась дверь парень бросился меня целовать, обхватив за талию, а я решила воспользоваться ситуацией и стала расстёгивать на нём шлем. Парень не правильно истолковал этот жест и притянул меня ближе к себе, что значительно упростило мне задачу. Спустя мгновение, он лежал без сознания у моих ног, поверженный своим же шлемом.

— Извини, я не хотела. — Тихо сказала я парню после того, как убедилась, что жить он будет.

Я выскользнула из каморки, но возникла новая проблема. Ноги парня мешали закрыть дверь, а по коридору вдруг стал разноситься стук лат об пол.

— Лаас, немедленно возвращайся на свой пост. — Крикнул второй охранник, который по-видимому пошёл искать заплутавшего напарника.

Больше чем заскочить в каморку, взять от туда швабру и спрятаться за ближайшей стеной, я сделать не успела.

— Лаас? — спросил охранник и обнажил меч, когда заметил ноги товарища, но сделать больше он ничего не смог. Я из-за своего укрытия со всей силы приложила его черенком швабры, и он пал к моим ногам. Его латы не хило поцарапали пол, но этим всё и обошлось.

Я с трудом затащила обоих стражей в каморку и, крепко их связав, отправилась на поиски Горацио.

— Где охрана? — спросил принц, как только меня увидел.

— В каморке со швабрами смотрят сны. — Ответила я, но принцу этот ответ не понравился.

— Я ведь просил только отвлечь, а не вырубать. Сейчас они проснуться и поднимут тревогу. — Возмутился парень.

— Всё достал? — спросила я, не желая в такой момент затевать спор.

— Да. — Ответил он и засунул руку в карман, чтобы убедиться в этом.

— Тогда что мы здесь до сих пор делаем? — спросила я и мы быстрым шагом пошли к винтовой лестнице, так как там путь во двор был ближе.

— Мисс Мэлони, вы куда так торопитесь? — спросила служанка, на которую мы налетели около самой лестницы.

— Ой, прости, но мы очень торопимся. — Сказала я и хотела было догнать принца, который совершенно проигнорировал появление женщины и все не сбавил скорость, но меня тут посетила догадка. — Хори, ты за шваброй? — спросила я служанку.

— Да, мисс. — Ответила та и удивлённо на меня посмотрела.

— На этом этаже швабр нет. Так что лучше сходи на другой. — Посоветовала я ей.

— Спасибо, что предупредили. — С улыбкой ответила она и развернулась в сторону соседней лестницы.

— Мэл, давай быстрее. — Подгонял меня Эйч, и всю оставшуюся дорогу до конюшни мы практически бежали.

— Достали? — сходу спросила Линти, которая казалась перетащила сюда с собой всю свою домашнюю библиотеку и кухню в придачу.

— Да, достали. — Ответил Эйч и стал доставать из карманов жемчужины.

— А ты здесь что делаешь? — возмутилась я, когда заметила парня, который притаился неподалёку.

— Он идёт с нами. — Ответил Эйч и я только сейчас поняла, что он достал из кармана на две жемчужины больше, чем было нужно.


Скачать книгу "У всех на виду" - София Сильчева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » У всех на виду
Внимание