Извращённые игры

Ана Хуанг
60
6
(5 голосов)
3 2

Аннотация: Она никогда не сможет стать его… но он все равно заберет ее. Стоический, задумчивый и высокомерный, элитный телохранитель Риз Ларсен придерживается двух правил: 1) Защищать своих клиентов любой ценой 2) Не поддаваться эмоциями. Никогда. И у него никогда не было соблазна нарушить эти правила… до нее. Бриджит фон Ашеберг. Упрямая принцесса, не уступающая его собственному упрямству, и скрытым огнем, который превращает его правила в пепел. Она — не то, чего он ожидал, и то, в чем он даже не подозревал, что нуждается. День за днем, дюйм за дюймом, она разрушает его защиту, пока он не сталкивается с правдой, которую больше не может отрицать: он дал клятву защищать ее, но все, чего он хочет, это погубить ее. Забрать ее. Потому что она его. Его принцесса. Его запретный плод. Все его развратные фантазии. 18+

Книга добавлена:
17-11-2022, 12:45
0
830
84
Извращённые игры

Читать книгу "Извращённые игры"



Глава 11

Бриджит

В самолете мы с Ризом больше не разговаривали, но он отвлек меня от мыслей о ситуации с дедушкой настолько, что я разбилась после его ухода. Накануне я не сомкнула глаз, и большую часть полета была как в бреду.

Но когда мы приземлились, все мои нервы вернулись, и я только и делала, что кричала водителю, чтобы он ехал быстрее, пока мы мчались через центр города к больнице. Каждая секунда, проведенная на красном светофоре, казалась мне секундой, потерянной вместе с дедушкой.

Что, если я не увижу его живым ни на минуту, ни на две, ни на три?

На меня накатила волна головокружения, и мне пришлось закрыть глаза и заставить себя сделать глубокий вдох, чтобы не утонуть от волнения.

Когда мы наконец прибыли в больницу, Маркус, личный секретарь и правая рука моего дедушки, ждал нас у секретного входа, который они использовали для высокопоставленных пациентов. Еще из машины я заметила толпу репортеров у главного входа, и от этого зрелища мое беспокойство утроилось.

- Его Величество в порядке, - сказал Маркус, увидев меня. Он выглядел более взъерошенным, чем обычно, что в мире Маркуса означало, что один из его волосков был не на месте, а на рубашке была небольшая, едва заметная складка. - Он проснулся как раз перед тем, как я спустился.

- О, слава Богу. - Я вздохнула с облегчением. Если мой дедушка проснулся, значит, все не так уж плохо. Верно?

Мы поднялись на лифте в личные апартаменты моего дедушки, где я обнаружила Николая, хмуро вышагивающего по коридору снаружи.

- Он выгнал меня, - сказал он в качестве объяснения. - Он сказал, что я слишком много болтаюсь.

Я улыбнулась.

- Типично. - Если Эдвард фон Ашеберг III что-то и ненавидел, так это когда над ним суетились.

- Да. - Николай издал наполовину смиренный, наполовину облегченный смех, прежде чем обнять меня. - Рад тебя видеть, Бридж.

Мы не часто виделись или разговаривали друг с другом. Мы жили разными жизнями - Николай как наследный принц в Эльдорре, я как принцесса, изо всех сил пытающаяся притвориться, что она не принцесса в США, - но ничто так не скрепляет двух людей, как общая трагедия.

С другой стороны, если бы это было правдой, мы должны были быть не разлей вода, с тех пор как умерли наши родители. Но все сложилось не совсем так.

- Я тоже рада тебя видеть. - Я крепко сжала его, прежде чем поприветствовать его девушку. - Привет, Сабрина.

- Привет. - Она быстро обняла меня, ее лицо было теплым от сочувствия.

Сабрина была американской стюардессой, с которой Николай познакомился во время полета в США. Они встречались уже два года, и их отношения вызвали бурю шума в прессе, когда о них впервые стало известно. Принц встречается с простолюдинкой? Рай для таблоидов. С тех пор шум поутих, отчасти потому, что Николай и Сабрина держали свои отношения под таким строгим секретом, но об их паре по-прежнему много сплетничали в атенбергском обществе.

Возможно, именно поэтому я чувствовала такое давление, что должна встречаться с кем-то "подходящим". Я не хотела разочаровать и дедушку. Он тепло относился к Сабрине, но у него случилась истерика, когда он впервые узнал о ней.

- Он ждет тебя внутри. - Николай сверкнул однобокой ухмылкой. - Только не суетись, а то он и тебя выгонит.

Мне удалось рассмеяться.

- Буду иметь в виду.

- Я подожду здесь, - сказал Риз. Обычно он настаивал на том, чтобы следовать за мной повсюду, но, похоже, он знал, что мне нужно побыть наедине с дедушкой.

Я благодарно улыбнулась ему, прежде чем войти в больничную палату.

Эдвард, как и говорили, очнулся и сидел в кровати, но вид его в больничном халате и подключенного к аппаратам вызвал наплыв воспоминаний.

- Папа, проснись! Пожалуйста, проснись! - Я всхлипывала, пытаясь вырваться из хватки Элин и побежать в его сторону. - Папа!

Но как бы громко я ни кричала и как бы сильно ни плакала, он оставался бледным и неподвижным. Аппарат рядом с его кроватью издавал ровный, устойчивый вой, и все в палате кричали и бегали вокруг, кроме моего дедушки, который сидел с опущенной головой и трясущимися плечами. Ранее они заставили Николая покинуть палату, а теперь пытались заставить уйти и меня, но я не хотела.

Только когда папа проснется.

- Папочка, пожалуйста. - Я кричала до хрипоты, и моя последняя просьба прозвучала как шепот.

Я не понимала. Несколько часов назад он был в порядке. Он пошел купить попкорн и конфеты, потому что на кухне дворца закончились, и он сказал, что глупо просить кого-то принести то, что он может легко достать сам. Он сказал, что когда вернется, мы съедим попкорн и вместе посмотрим "Холодное сердце".

Но он так и не вернулся.

Я подслушала разговор врачей и медсестер. Что-то о его машине и внезапном столкновении. Я не знала, что все это значит, но знала, что ничего хорошего.

И я знала, что папа никогда, никогда не вернется.

Я почувствовала жжение слез за глазами и знакомое сжатие в груди, но я наклеила улыбку и постаралась не показать своего беспокойства.

- Дедушка! - Я бросилась к Эдварду. Я называл его дедушкой, когда была ребенком, и так и не смогла от этого избавиться, но теперь я могла говорить это только тогда, когда мы были одни, потому что для короля это обращение было слишком "неформальным".

- Бриджит. - Он выглядел бледным и усталым, но ему удалось слабо улыбнуться. - Тебе не нужно было лететь сюда. Я в порядке.

- Я поверю в это, когда врач скажет мне. - Я сжала его руку, этот жест был столько же успокаивающим для меня, сколько и для него.

- Я король, - проворчал он. - Что я скажу, то и будет.

- Не в медицинских вопросах.

Эдвард вздыхал и ворчал, но не спорил. Вместо этого он спросил о Нью-Йорке, и я рассказала ему обо всем, что делала с тех пор, как видела его на прошлое Рождество, пока он не устал и не задремал на середине моего рассказа о злополучном пролитии вина Луиса.

Он отказался рассказать мне, как он оказался в больнице, но Николай и врачи ввели меня в курс дела. Оказалось, что у моего дедушки было редкое, ранее не диагностированное заболевание сердца, которое обычно протекало у пациентов в скрытой форме до тех пор, пока сильный стресс или волнение не вызывали его. В таких случаях заболевание может привести к внезапной остановке сердца и смерти.

Когда я услышал это, у меня самой чуть сердце не остановилось, но врачи заверили меня, что у моего дедушки была легкая форма заболевания. Он упал в обморок и некоторое время был без сознания, но операция ему не потребовалась, и это хорошо. Однако это заболевание не лечится, и ему придется внести серьезные изменения в образ жизни, чтобы снизить уровень стресса, если он не хочет, чтобы в будущем произошел более серьезный инцидент.

Я могла только представить себе реакцию Эдварда на это. Он был трудоголиком до мозга костей.

Врачи оставили его в больнице еще на три дня для наблюдения. Они хотели оставить его на неделю, но он отказался. Он сказал, что это плохо скажется на общественной морали, и ему нужно вернуться к работе. А когда король чего-то хотел, никто ему не отказывал.

После его возвращения домой мы с Николаем изо всех сил пытались убедить его переложить часть обязанностей на своих советников, но он продолжал отмахиваться от нас.

Три недели спустя мы все еще находились в тупике, и я была на взводе.

- Он упрям. - Я не могла сдержать разочарования в голосе, направляя лошадь к задней части дворцовой территории. Эдвард, устав от наших с Николаем настойчивых просьб прислушаться к предупреждениям доктора, практически выгнал нас из дворца на вторую половину дня. Побудьте на солнце, сказал он. И оставьте меня в покое. Нам с Николаем было не до веселья. - Он должен хотя бы сократить количество ночных звонков.

- Ты же знаешь, какой у нас дедушка. - Николай ехал рядом со мной на своей лошади, его волосы трепал ветер. - Он более упрямый, чем ты.

- Ты называешь меня упрямой? Кто бы говорил, - насмехаюсь я. - Если я правильно помню, это ты объявил голодовку на три дня, потому что дедушка не разрешил тебе прыгнуть с парашютом вместе с друзьями.

Николай усмехнулся.

- Это сработало, не так ли? Он сдался еще до того, как закончился третий день. - Мой брат был точной копией нашего отца - волосы цвета пшеницы, голубые глаза, квадратная челюсть - и иногда это сходство было настолько сильным, что у меня болело сердце. - Кроме того, это ничто по сравнению с твоим упорным желанием жить в Америке. Неужели наша родина настолько отвратительна?

Вот оно. Ничто не сравнится с прекрасным осенним днем с добавлением чувства вины.

- Ты знаешь, что не поэтому.

- Бриджит, я могу на пальцах одной руки пересчитать количество раз, когда ты была дома за последние пять лет. Я не вижу другого объяснения.

- Ты же знаешь, что я скучаю по тебе и дедушке. Просто... каждый раз, когда я дома… - Я пыталась придумать, как лучше это сформулировать. - Я нахожусь под микроскопом. Все, что я делаю, ношу и говорю, подвергается анализу. Клянусь, таблоиды могут превратить мое неправильное дыхание в статью. Но в США это никого не волнует, пока я не делаю ничего безумного. Я могу просто быть нормальной. Или настолько нормальной, насколько это возможно для такого человека, как я.

Я не могу здесь дышать, Ник.

- Я знаю, что это много, - сказал Николай, его лицо смягчилось. - Но мы были рождены для этого, и ты выросла здесь. Раньше у тебя не было проблем с вниманием.

Да, это так. Просто я никогда этого не показывала.

- Я была ребенком. - Мы остановились, и я погладила гриву своей лошади, ощущая знакомое чувство шелковистой шерсти под рукой. - Люди не были такими злыми, когда я была ребенком, и это было до того, как я поступила в колледж и поняла, что значит быть нормальной девушкой. Это... здорово.

Николай уставился на меня со странным выражением. Если бы я не знала лучше, я бы поклялась, что это чувство вины, но это было бессмысленно. За что он может быть виноват?

- Бридж…

- Что? - Мое сердце заколотилось быстрее. Его тон, его выражение лица, напряженные плечи. Что бы он ни хотел сказать, мне это не понравится.

Он посмотрел вниз.

- Ты меня возненавидишь за это.

Я крепче сжала поводья.

- Просто скажи мне.

- Прежде чем я это скажу, я хочу, чтобы ты знала, что я не планировал, что так произойдет, - сказал Николай. - Я никогда не ожидал, что встречу Сабрину и влюблюсь в нее, и не ожидал, что через два года мы окажемся именно здесь.

Смятение смешалось с тревогой. Какое отношение к этому имеет Сабрина?

- Я хотел рассказать тебе раньше, - добавил он. - Но потом дедушку госпитализировали, и все было так безумно… - Он с трудом сглотнул. - Бридж, я сделал Сабрине предложение. И она согласилась.

Из всего, что я ожидала от него услышать, это было не то. И близко нет.

Я плохо знала Сабрину, но она мне нравилась. Она была милой и забавной и делала моего брата счастливым. Этого мне было достаточно. Я не понимала, почему он нервничает, рассказывая мне.

- Ник, это потрясающе. Поздравляю! Ты уже сказал дедушке?

- Да. - Николай все еще смотрел на меня с виноватым выражением в глазах.

Моя улыбка померкла.

- Он был расстроен? Я знаю, что он не был счастлив, когда вы начали встречаться, потому что… - Я остановилась. Ледяные пальцы поползли вниз по моему позвоночнику, когда кусочки, наконец, щелкнули. - Подожди, - медленно сказала я. - Ты не можешь жениться на Сабрине. Она не благородных кровей.


Скачать книгу "Извращённые игры" - Ана Хуанг бесплатно


60
6
Оцени книгу:
3 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Извращённые игры
Внимание