Извращённые игры

Ана Хуанг
60
6
(5 голосов)
3 2

Аннотация: Она никогда не сможет стать его… но он все равно заберет ее. Стоический, задумчивый и высокомерный, элитный телохранитель Риз Ларсен придерживается двух правил: 1) Защищать своих клиентов любой ценой 2) Не поддаваться эмоциями. Никогда. И у него никогда не было соблазна нарушить эти правила… до нее. Бриджит фон Ашеберг. Упрямая принцесса, не уступающая его собственному упрямству, и скрытым огнем, который превращает его правила в пепел. Она — не то, чего он ожидал, и то, в чем он даже не подозревал, что нуждается. День за днем, дюйм за дюймом, она разрушает его защиту, пока он не сталкивается с правдой, которую больше не может отрицать: он дал клятву защищать ее, но все, чего он хочет, это погубить ее. Забрать ее. Потому что она его. Его принцесса. Его запретный плод. Все его развратные фантазии. 18+

Книга добавлена:
17-11-2022, 12:45
0
820
84
Извращённые игры

Читать книгу "Извращённые игры"



- Обычно я остаюсь в Элдорре дольше на праздники, но я рада, что в этом году мы вернемся в кампус раньше, - непринужденно сказала я, когда мы устроились на своих местах в ресторане возле школы.

Нет ответа.

Как раз когда я подумала, что Риз проигнорирует приманку, он сказал:

- Выкладывай, принцесса. Чего ты хочешь?

И снова ворчливость.

Мое лицо слегка нахмурилось. Я чувствовала себя ребенком, спрашивающим разрешения у родителей, когда говорила с ним, что было смешно, но он излучал такой авторитет, что я иногда забывала, что он мой сотрудник, а не наоборот.

Ну, технически он был подрядчиком дворца, но это было незначительное отличие.

- Моя любимая группа приезжает в Вашингтон в январе. Мы с Авой уже купили билеты, чтобы увидеть их, - сказала я.

- Название группы и место.

Я сказала ему.

- Я проверю и дам тебе знать. - Риз закрыл свое меню, когда подошел наш официант. - Бургер, средней прожарки, пожалуйста. Спасибо.

Я сделала заказ и подождала, пока официант уйдет, прежде чем повторить сдавленным голосом:

- Я уже купила билеты. - Перевод: Я иду, нравится тебе это или нет.

- Надеюсь, возвратные. - Его острый взгляд скользил по ресторану, не упуская ни одной детали о посетителях или расположении комнат.

И вот тут-то в наших отношениях наступил спад, как по часам.

- Твоя работа не в том, чтобы управлять моей жизнью. Перестань вести себя как чрезмерно заботливый родитель. - Мое разочарование нарастало. Я бы предпочла ненавидеть его все время, чем заставлять свои эмоции колебаться туда-сюда, как сломанный манометр. Это было утомительно. - Как ты до сих пор работаешь? Я удивлена, что твои предыдущие клиенты не пожаловались в вашу компанию на твою... твою…

Риз вскинул бровь, пока я подбирала нужные слова.

- Твои властные наклонности, - неубедительно закончила я. Проклятье. Мне нужно было иметь больший арсенал лучших оскорблений.

- Потому что я лучший. Они знают это, и ты тоже, - высокомерно сказал он. Он наклонился вперед, его глаза потемнели. - Ты думаешь, я хочу стать твоим родителем? Я не хочу. Если бы я хотел детей, я бы нашел себе офисную работу и поселилась в каком-нибудь пригородном доме с забором и собакой. Я работаю в этой сфере, чтобы спасать жизни, принцесса. Я забрал их много, а теперь… - Он резко остановился, но его слова застыли в воздухе.

Я вспомнила его слова на парковке. Это стало слишком. Командировки, неопределенность, похороны. Смотреть, как люди, которых я считал братьями, умирают прямо у меня на глазах.

Риз не вдавался в подробности о том, что произошло, когда он служил в армии, но ему это и не требовалось. Я могла только представить.

Чувство вины и сочувствия расцвели в моем животе и свернулись вокруг моего сердца.

Именно поэтому я так сильно колебалась в своих чувствах к нему. Мне не нравилось отношение и поступки Риза, но я не испытывала к нему неприязни, потому что понимала, почему он поступает так, как поступает.

Это была головоломка, и, к сожалению, я не видела из нее выхода.

- Достаточно одного промаха, - закончил Риз. - Одна секунда рассеянности, и ты можешь попасть на минное поле и подорваться на мине. Одна ошибка в рассуждениях, и ты можешь оказаться с пулей в голове. - Он откинулся назад, ставни опустились на металлические глаза. - Так что нет, мне плевать, если ты уже купила билеты. Я все равно проверю место, и если что-то покажется не так, ты не пойдешь. Конец истории.

В моей голове пронеслась дюжина различных ответов, но тот, который получился, был совсем не тем, который я хотела сказать.

- Мы не в зоне боевых действий, - мягко сказала я. - Нам не нужно быть начеку двадцать четыре часа в сутки.

Челюсть Риза напряглась, и, хотя он ушел из флота много лет назад, я задалась вопросом, как долго он боролся со своими внутренними битвами.

- Жизнь - это зона боевых действий, принцесса. Чем раньше ты это поймешь, тем в большей безопасности будешь.

Хотя моя жизнь не была идеальной, она была намного лучше, чем у большинства людей. Я знала это. Я выросла в пузыре, защищенная от худших проявлений человечества, и поэтому была невероятно привилегированной. Но мысль о том, чтобы жить так, будто я каждый день веду с ним войну, наводила на меня неописуемую тоску.

- В жизни есть нечто большее, чем попытка не умереть. - Я не сводила взгляда с Риза, пока официант приносил наши заказы и ставил их на стол. - Это всего лишь концерт. Я обещаю, что буду в порядке.


Скачать книгу "Извращённые игры" - Ана Хуанг бесплатно


60
6
Оцени книгу:
3 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Извращённые игры
Внимание