Контракт с подвохом: убить незабвенного

Лина Каренина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я — Глориана Линнет, наёмная убийца. В моей карьере всё шло размеренно и гладко — до этого случая. Напиться и проиграть противному напарнику в карты? Легко! Вот только потом придётся выполнять его желание, а вместе с этим ввязаться в какие-то криминальные разборки аристократов, паутину интриг и… неожиданно влюбиться в одного красавчика. Я уже говорила, что на личном фронте у меня всегда холодно? Видимо, на этот раз тоже, потому что красавчик — моя цель. Но у него на этот счёт другое мнение.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:32
0
78
41
Контракт с подвохом: убить незабвенного
Содержание

Читать книгу "Контракт с подвохом: убить незабвенного"



Глава 28. День неприятных визитов

На следующее утро в дом герцога Дроута пришёл инспектор Шион Деллот, возглавляющий отдел расследований Даинвера. По предъявлении документов его пропустили, и Фавиан встретил его в главной гостиной на первом этаже. Я же спряталась в соседней комнатушке, чтобы слышать всё, о чём они будут говорить.

— Добрый день, инспектор Деллот, — вежливо проговорил Фавиан. — Прошу, присаживайтесь. Чаю?

— Благодарю, не стоит, — ответил ему гость, видимо, присаживаясь на соседнее кресло.

Я затаилась, стараясь не дышать. Дроут говорил невозмутимо, так, будто бы ничего особенного не случилось. Интересно, все драконы такие актёры?

— Что ж, тогда перейдём сразу к делу. У Вас ко мне разговор? — вновь зазвучал ровный голос герцога.

— Да. Вчера днём, около полудня, барон Нейбор Тревер был обнаружен застреленным у себя в кабинете, — прямо заговорил Шион. — Его дворецкий сообщил, что Вы с мисс Альгар'Дан — последние, кто видел барона живым. Что Вы можете рассказать об этом?

— Застреленным? — я ощутила, как в голосе Фавиана дрогнула неуверенность и растерянность. — Но… Как это произошло? Он был жив и в добром расположении духа, когда мы покинули его… Кому понадобилось совершить такое злодеяние?

Если бы я не была участницей тех событий, то охотно поверила бы его словам…

— Его застрелили из арбалета через окно. Стреляли с соседней крыши, — констатировал инспектор. — Когда Вы прибыли к барону, Вы не заметили ничего подозрительного?

— Хм… — Фавиан изобразил задумчивость. — Нет. Хотя погодите… Когда мы подходили к его кабинету, я услышал голоса, они будто бы спорили. Однако в помещении Нейбор был один. И ещё я заприметил распахнутое окно. Быть может, мне послышалось тогда, а может, барон и правда с кем-то спорил.

— А позвольте уточнить, с какой целью Вы наведались к нему? — продолжал расспрос Деллот.

— Я сопровождал мисс Варрию. Перед отъездом она вспомнила, что должна была передать барону подарок от его старого друга, барона Рунгета, с которым она сдружилась ещё во время своего путешествия с севера в Даинвер.

— Почему же она не передала подарок сразу? — не унимался дознаватель.

— Варрия очень раскаивалась, что по приезду в Даинвер город ослепил её и выбил почву из под ног, а подарок затерялся где-то в вещах, — Дроут вздохнул. — И только перед своим отъездом она вспомнила о подарке.

— Хорошо. Тогда перейдём к следующему вопросу. Кем Вам приходится Варрия Альгар'Дан?

Я вновь затаила дыхание, а сердце от волнения забилось быстрее.

— Она моя приятельница. Мы с ней познакомились на недавнем аукционе, — невозмутимо ответил Фавиан. — После этого пару раз встречались. Довольно интересная барышня.

— То есть, близко Вы не знакомы? — уточнил Шион и, после короткой паузы, вновь спросил: — Вы знаете, куда она уехала и зачем?

— Насколько мне известно, она вернулась в Беахогг по причине болезни её отца. Но это всё, что я знаю, — Фавиан с видимым сожалением вздохнул.

— Что ж, благодарю за содействие следствию, — инспектор, видимо поднялся и собирался уходить. — И да, мистер Дроут, я прошу Вас не покидать Аплтон. Возможно, в скором времени нам опять придётся разговаривать.

— Конечно, — согласился Фавиан. Затем они ушли. Проводив Деллота, Дроут вернулся ко мне и помог дойти до его комнаты.

— Ты великолепно сыграл, — я с нежностью взглянула на возлюбленного. — Надеюсь, он не заявится к нам до того, как мы раскроем Лиса.

— И я на это надеюсь, — Фавиан помог мне забраться на кровать и сел рядом. — Думаю, сейчас они займутся поиском таинственно исчезнувшей мисс Альгар'Дан.

— И когда они её не найдут, то обязательно вернутся… — я тяжело вздохнула. Было неприятно осознавать, что я вот так вот подставила четырёх людей… Точнее, трёх и одного дракона, если у остальных нет подобных секретов. Обиднее всего было за Парвину — она ведь представилась моей подругой, а значит, знает обо мне больше всех. И под угрозой раскрытия её собственная подставная личность.

— Зря мы тогда сбежали, — Дроут задумчиво смотрел куда-то в пространство. — Надо было позвать дворецкого и сообщить инспектору. А я испугался, что все обвинения лягут на нас, и не подумал совсем, что они ведь не совсем глупые и догадаются, как был убит Тревер.

— Ты думаешь, к Варрии Альгар'Дан было бы меньше вопросов? — я чуть нахмурилась. — Меня бы всё равно раскрыли.

— Ладно, чего уж тут гадать, — слегка раздражённо бросил мужчина, и я замолчала. Но наше молчание прервал быстрый стук в дверь.

— Войдите, — всё ещё хмурый, Фавиан поднялся. Дверь отворилась, и я с удивлением уставилась на бывшую девушку Дроута. Она почему-то широко улыбалась и в руках держала явно увесистую сумочку.

— Шарлотта? Ты опять за своё? — Фавиан её радости не разделял. — Я думал, мы покончили с этим, и ты больше не станешь меня беспокоить.

— Но, милый мой друг, я пришла, чтобы окончательно всё завершить и помириться, — на удивление дружелюбно проворковала девушка, затем улыбнулась мне: — О, вижу, твоя подруга тоже здесь. Прошу прощения за то, что так глупо вела себя и совсем забыла про манеры. Я ведь совсем не представилась Вам: Шарлотта Туокс, рада знакомству.

— Я тоже рада… — удивлённо пробормотала я, припоминая, что с Туоксами мне уже приходилось иметь дело. — Можете звать меня Глориана…

— Ты в порядке, Шарлотта? — так вовремя перебил меня Фавиан. — С тобой всё нормально?

— Конечно, вне всякого сомнения, — она мило улыбнулась ему. — Мне стало намного лучше после того, как лекарь назначил мне успокоительные капсулы.

— Ах, вот в чём дело, — Дроут выдохнул.

— И к тому же, я пришла попрощаться. Сегодня я уезжаю в Фержес на свою виллу, — вновь заговорила Шарлотта. — И у меня кое-что есть для этого случая.

Она порылась в сумочке и достала небольшую бутылку вина. Я же всё это время сидела с глазами по пять копеек: от истеричной дамочки, наоравшей на меня в нашу первую встречу, не осталось и следа! Будто бы совсем другой человек. И неужели лекарства за день могли превратить её в полностью спокойную и контролирующую себя девушку? Я, конечно, ничего не понимаю в лекарствах, тем более такого рода, но уж больно странным кажется такое быстрое действие.

Шарлотта тем временем разлила вино по бокалам, которые достал Фавиан, и протянула мне один.

— Спасибо, — я чуть приподнялась и взяла бокал с насыщенно-бордовой жидкостью.

— За дружбу, — произнесла тост девушка, и мы выпили. Происходящее уже казалось мне каким-то странным и нереальным. Шарлотта мило смеялась, рассказывая нам какой-то смешной случай после того, как лекарь впервые осмотрел её, а потом, будто что-то вспомнив, снова залезла в сумку и вытащила небольшую баночку.

— Что это? — Фавиан внимательно проследил за её движением.

— Мои успокоительные капсулы. Я принимаю их три раза в день, — пояснила девушка и закинула одну в рот, запив её глотком вина.

Через пару минут мне знатно поплохело. Голова закружилась, а перед глазами всё поплыло. Я хотела сказать Фавиану, но не смогла: язык словно онемел, налился тяжестью и разбух. Но он заметил это сам, подскочил ко мне и потряс, схватившись за плечи. Однако это не помогло.

— Вино! — услышала я его яростный крик сквозь пелену шума. — Оно отравлено, да?!

Послышался сдавленный крик Шарлотты и лязг разбивающегося бокала, но увидеть происходящее я уже не могла: тяжёлые веки опустились, и перед глазами наступил мрак.

— В твоих капсулах противоядие?! — мне всё ещё слышался громкий голос Дроута. Затем всё вроде затихло и я чуть не провалилась в ядовитую тьму. Но не тут-то было. Меня приподняли, усаживая, запихнули в рот продолговатую таблетку и залили её водой, вынуждая сглотнуть. Это меня немного взбодрило. Закашлявшись и выплёвывая половину жидкости, что вылили мне в рот, я открыла глаза. Мутная пелена ещё не спала, и я видела лишь силуэт Фавиана. Кажется, он тоже пил… А Шарлотта стояла рядом, противно рыдая. От этих звуков мне захотелось обратно во тьму небытия, но я всеми усилиями воли заставляла оставаться в сознании.

Прошло ещё некоторое время прежде чем мне стало лучше. Шарлотта уже давно перестала плакать — лишь всхлипывала, сидя на краю кровати спиной ко мне. Фавиан же находился рядом, и ему, очевидно, было тоже плохо. Он держался руками за голову и был весь напряжён. Я осторожно коснулась его плеча, на что мужчина вздрогнул и обернулся. В его взгляде проскользнуло облегчение.

— Очнулась, наконец, — хриплый из-за долгого молчания шёпот окончательно вывел меня из состояния овоща.

— Ты сам как? — я с волнением оглядела его: было видно, что Фавиан побледнел, и на его висках выступил пот. Тем не менее он ответил, поднимаясь:

— Сносно, бывало и хуже. Теперь надо разобраться с тобой, Шарлотта Туокс.

Очевидно, услышав нотки угрозы в его голосе, девушка вздрогнула и замерла, затем поднялась и вскинула на мужчину заплаканный взгляд, будто готовая принять своё наказание.

— Выкладывай, зачем ты пыталась нас отравить и кто подбил тебя на это, — Дроут сложил руки на груди, ожидая ответа.

— Хорошо, — обречённым голосом начала она. — Я расскажу. После нашего последнего разговора… я встретила мужчину, который пообещал мне помочь, если я помогу ему. Не знаю, откуда он знал про мои к тебе чувства, но тогда я об этом не думала. Он рассказал мне свой план, дал это вино, сказал прийти к тебе и напоить тебя и… её, — она сверкнула взглядом в мою сторону.

— Погоди-погоди, — встряла я, прокашливаясь. — Как этот человек выглядел?

— Ну… худощавый такой, невзрачный, в капюшоне, — припомнила Шарлотта, несколько удивившись. — Он… У него такой неприятный голос, будто бы наждачный скрежет…

— Седрик, — заключила я, глядя на Фавиана.

— Вы его знаете? — девушка перевела взгляд на моего мужчину. Он тяжело вздохнул:

— Да, к несчастью. Продолжай. Что за план он тебе рассказал?

— Н-ну… — её голос задрожал. — Он сказал сообщить, что я пришла попрощаться, выпить вино, а потом и капсулу под предлогом успокоительного лекарства. И на самом деле в вине быстродействующий снотворный яд. Когда бы вы уснули, я должна была подозвать своих слуг, которые вынесли бы Глориану в мою карету и увезли бы ко мне домой… И оставить тебе, Фавиан, записку. Боже… Я так надеялась, что это поможет тебя вернуть…

— Отдай мне записку, Шарлотта, — с каждым её словом Фавиан хмурился всё сильнее и сильнее. Девушка покорно передала конверт, а я уставилась на неё. Да, здесь явно какая-то нездоровая не то что уже любовь — одержимость. Ради того, чтобы вернуть возлюбленного, отравить его и его новую девушку чтобы её похитить… Если честно, я не думала, что эта дама способна на такое.

Фавиан разорвал конверт и начал читать письмо. По мере прочтения его лицо становилось всё краснее и краснее от гнева, а глаза налились злобой. Он быстро протянул мне записку, и я, наконец, увидела, что же в ней было такого написано: "Твоя шлюха у меня, Дроут. И её ждёт много весёлых развлечений со мной и моими друзьями, так что потрепает её знатно. Но не думай, что я забыл про тебя, козлина. Если хочешь, чтобы эта девка осталась жива, тайно уходи в лес за поместьем болвана Тревера завтра ночью. И не смей никому сообщать, иначе твоя шаболда пострадает. Может быть, перед смертью я тебе дам с ней увидеться, но не надейся, что она будет этому рада, псина."


Скачать книгу "Контракт с подвохом: убить незабвенного" - Лина Каренина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Контракт с подвохом: убить незабвенного
Внимание