Гладиатор нового времени

Алекса Йейл
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Война не прекращается даже на руинах, оставшихся после Третьей мировой…Самый молодой капитан в истории разрушенного мира, Берт никогда ни в чем не нуждался и ни в чем себе не отказывал. Считал себя неприкосновенным. Как же он ошибался! Угодив в плен, Берт понимает, что рано или поздно погибнет, вынужденный сражаться на потеху озверевшей толпы.Есть ли надежда на спасение? Да, но все имеет цену. Условия просты: нужно лишь защитить дочь своего врага. Берт полагал, что справится без труда, хотя она твердо вознамерилась усложнить ему задачу.Он и подумать не мог, что они окажутся пешками в игре, откуда им не выйти без потерь.На какие жертвы Берт пойдет ради той, которая совсем недавно считала его не более чем трофеем? Согласится ли поставить на кон не только свою карьеру, но и жизнь? Ведь теперь, когда эта женщина оказалась в его власти, он может отплатить ей той же монетой и выйти сухим из воды. Вот только возникла одна проблема… кажется, она стала ему небезразлична.

Книга добавлена:
4-04-2024, 18:35
0
147
58
Гладиатор нового времени

Читать книгу "Гладиатор нового времени"



Ага, все ясно. Феликс испугает любого.

— Стоять, — прохрипел Берт.

Корделия и Феликс — оба — восприняли приказ на свой счет. Они замерли, что более чем устраивало Берта.

Она сопела, силясь дышать под навалившимся на нее телом, Феликс же наблюдал за происходящим, как сделавший стойку бойцовский пес.

— Привет, Корделия, — раздался из-за его плеча голос Лешего.

Вот значит как. На некоторые вопросы нашлись ответы, которые, впрочем, Берту ни капли не понравились.

Приподнявшись на локтях, он посмотрел на нее сверху вниз и отметил, какой маленькой она казалась под его тушей. Беззащитной. Хрупкой. При желании он мог полностью закрыть ее собой. И почему-то Берту весьма пришлась по душе эта идея.

Отогнав неуместные мысли, он приподнялся еще немного и перекатился на спину. В тот же миг Корделия вскочила на ноги и отпрыгнула за диван, подальше от троих мужчин посреди гостиной.

Она переводила взгляд с Феликса на Берта и обратно.

Феликс же смотрел исключительно на нее.

— Берт? — натянуто спросила Корделия.

Он раскинул руки в стороны и глянул на нее, прищурив один глаз.

— Мадам, я у ваших ног, — торжественно признался Берт.

— Берт, кончай придуриваться, — упрекнула она.

— Он просто возвращается в свое нормальное состояние, — пожал плечами Леший.

— Печально, — вздохнула Корделия.

И в этом с ней, похоже, согласился даже Феликс.

****

Мышцы ломило, и Берт был рад растянуться на постели. На своей родной постели, которую уже и не чаял когда-нибудь увидеть.

Во всем доме горел приглушенный свет. Феликс осторожно поставил костыли возле тумбочки и покосился на стену, разделявшую две спальни. Леший бодро вызвался помочь Корделии застелить кровать, а Берт слишком устал, чтобы спорить. Паштет, нагло этим воспользовавшись, занял прежнее место на диване.

— Она неплохо держится, — сухо заметил Феликс.

— Да, более чем, — кивнул Берт с какой-то неуместной гордостью.

— Может, нам остаться в доме?

— Нет, мамочка, не нужно сидеть у моей кроватки и держать меня за ручку.

— Ты прекрасно знаешь, о чем я, — раздраженно процедил Феликс. — Ты сейчас слаб. Убить тебя во сне не составит труда даже девчонке, — он скрестил руки на груди и поставил ноги на ширину плеч. Типичный страж.

— Неужели Игнат все-таки покусал тебя и заразил своей паранойей? — притворно испугался Берт, но тут же расхохотался. Увы, его шутка не возымела эффекта. Разве что при упоминании Игната у Феликса на щеке дрогнул мускул. — Ты Корделию видел? Ее даром что ветром не сдувает.

— Зарезать спящего человека, в особенности раненого, сможет и ребенок, — не сдался Феликс.

— Ну тогда забери на ночь из дома все колюще-режущие предметы, — закатил Берт глаза. — Слушай, завязывай уже. Она меня не тронет.

— Откуда такая уверенность? — скептически выгнул брови Феликс.

— Мы поклялись на мизинчиках, — с предельной серьезностью ответил Берт, но его плечи дрогнули от сдерживаемого смеха.

— Ты можешь хотя бы минуту не быть ослом?

— Даже я, зная его всего пару дней, понимаю, что не может, — раздался с порога тихий ровный голос Корделии. — И мы поклялись не врать, а вот про убийство не было ни слова, — она остановила пронизывающий взгляд на Феликсе.

Видимо, за прошедшие десять минут она успела снова облачиться в свою броню.

Но, однажды понаблюдав за Корделией в критической ситуации, Берт многое понял.

Потом, увидев ее улыбку и беззащитность, понял еще больше.

— Спроси меня, хочу ли я убить Берта, — Корделия напрямую обратилась к Феликсу.

— Ладно, — отозвался тот с каменным лицом. — Ты хочешь убить Берта?

— Нет, — она ни на миг не отвела взгляда. — По-твоему, я похожа на дуру?

Секунды тикали. В конце концов, не удостоив ее ответом, Феликс кивнул, словно сделал для себя какие-то выводы. Корделия тоже кивнула, ставя точку. Берт снова восхитился ею. Она испугалась Феликса, куда уж яснее, но не забилась в угол.

— Значит, ты не запер дверь, — Корделия посмотрела на Берта.

— Не запер, — он понимал ее скрытый посыл, однако она не обвиняла, лишь подмечала факты. — Также я поставил возле дома двоих парней из своей команды посменно нести караул.

— Логично, — хмыкнула Корделия. — Чтобы даже при отпертой двери никто не вышел.

— Нет, куколка. Чтобы никто не вошел. Нам не нужны гости. Мало ли… вдруг какой-нибудь энтузиаст решит лично убедиться, что ты… гм, у нас все в порядке, — Берт и сам не знал, зачем что-то поясняет, но не мог ведь он прямо сказать, что ей настрого запретили выходить из дома. Такое признание могло пошатнуть их хрупкое и выстраданное перемирие. Тем не менее, он не имел права выпускать ее, пока главный дознаватель не подпишет соответствующие бумаги. О том, что Игнат не станет этого делать, Берт сейчас думать не хотел. — А теперь брысь, — он помахал руками, велев всем уходить. — Дайте больному человеку немного покоя.

Все ушли. Когда послышался стук парадной двери, Берт сложил руки на животе и зажмурился. Стоило ему сомкнуть веки, как его замутило. Сделав несколько глубоких вдохов, он попытался заснуть.

Берт вышел из машины, и солнечные лучи ударили по глазам. Зажмурившись, он хлопнул автомобильной дверцей и быстро пошел к зданию школы.

Как же Берт ненавидел все эти традиции. Если бы спросили его, он бы сказал, что они давно устарели и более неактуальны. Тем не менее, военные из года в год ездили в другие локации, чтобы обучить молодняк самообороне, медики — оказанию первой помощи… и так далее. А между тем научить молодежь управляться с оружием вполне могли те, кто нес службу в медицинской локации. Зато Берт понимал, что важно научить парней постоять за себя.

Как и большинство военных, он бы предпочел, чтобы война шла открыто, чтобы была передовая, где ты можешь сражаться или умереть, но не жить в постоянном ожидании атаки из-за угла. Регулярные нападения на машины с провиантом, медикаментами и одеждой, гораздо более редкие, но от этого не менее чудовищные взрывы… Зачастую не спасали и конвои — лишь еще больше людей оказывались под угрозой.

Войдя в класс, Берт осмотрел молодых парней возрастом не старше двадцати. И остался недоволен. Ни один из них не производил впечатления бойца и однозначно не имел инстинкта убийцы. Берт понятия не имел, как за пару часов научить их пользоваться оружием. Да они скорее отстрелят себе пальцы, чем попадут в мишень.

«Собственно, затем и требуются оружейники», — напомнил себе Берт.

Такова уж политика — локации должны дружить и в знак уважения периодически посылать специалистов для проведения кратких курсов.

Вот и он теперь прибыл в локацию медиков с той же миссией. В двадцать один год Берт прекрасно ладил с молодежью, парни принимали «учителя», который являлся почти их ровесником, за своего, поэтому Филипп на этот раз и принял решение отправить сюда именно его. Обычно ездил Виктор, и Берт теперь захотел, чтобы так оставалось и впредь. Он воспринимал свое задание в качестве наказания. Однако во всем были плюсы. Например, Берт с нетерпением ожидал вечернего банкета и надеялся превратить скучный ужин в пирушку. Или же в закрытую вечеринку, если найдется одна, а лучше две смазливые мордашки. Но сначала …

Берт повернулся лицом к классу и, сцепив руки за спиной, поставил ноги на ширину плеч.

— Привет, бойцы! — гаркнул он и выдал одну из своих фирменных ухмылок.

Парни вразнобой пробурчали приветствия.

— Итак, сегодня мы научимся обращаться с пистолетом. Как мужчины, вы должны уметь виртуозно управляться со своими стволами, — он пошевелил бровями, и все в классе хохотнули.

Дело в шляпе, Берт зацепил их и привлек к себе внимание. Он уныло поставил в уме плюсик. В их возрасте пошлые намеки и бородатые шутки всегда производили нужный эффект. Теперь пошла рутинная работа — затвор, дуло, обойма, курок.

— Кто-нибудь из вас когда-нибудь стрелял? — спросил Берт.

— Пару раз было, — с гордостью ответил рыжеволосый парень со второго ряда.

— Значит, ты и станешь моим помощником на сегодняшнем занятии, — махнул ему Берт. Да, все как по маслу. Найти себе помощника из членов группы, чтобы остальные чувствовали себя раскованнее.

— А пистолет поможет против мутанта? — продолжил рыжеволосый парень.

Берт нахмурился. Разговор принимал странный оборот.

— Зависит от того, какой у тебя калибр, — решил отшутиться Берт.

— А какой поможет? — осклабился парень.

Напрягшись, Берт посмотрел на него и оторопел. Веснушчатое лицо начало изменяться. Оно трансформировалось наряду со всем остальным телом. Берт отшатнулся и попытался нащупать на поясе кобуру, но она куда-то исчезла, словно ее и не было.

Класс растворился в воздухе. Свет стал тусклым. Парень обнажил в улыбке пожелтевшие зубы, пока его глаз заплывал, и на нем исчезали веки.

Сглотнув, Берт быстро сделал глубокий вдох, попытался взять себя в руки и осмотрелся, оценивая ситуацию. Увидев оружие, разложенное на учительском столе, он хотел броситься к нему, но внезапно бедро прострелило болью.

От нее на спине выступил холодный пот, и Берт скрипнул зубами. В глазах начало темнеть, и он тяжело задышал, пытаясь втянуть в легкие воздух.

Берт проснулся со сдавленным стоном. Задыхаясь от дикой боли в бедре, он корчился на влажных простынях. Ногу распирало изнутри. Завалившись на бок, Берт замер и попытался успокоиться. Естественно, злоключения последних дней давали о себе знать, но того, что взбудораженный разум заменит воспоминания кошмарами… такого Берт уж точно не ожидал от своего подлого подсознания.

Стоп. Воспоминания.

Превозмогая боль, он сел и потянулся к прикроватной тумбочке за планшетом. Берту показалось, что прибор вместо пары минут загружался час. Вскоре экран засветился. Введя пароль, Берт открыл раздел с базами данных.

Список убитых людей был огромным — еще бы, за восемьдесят лет погибло множество жителей локаций. Такую кипу досье не пролистать и за год. К счастью, Берту и не требовалось этого делать. Достаточно было просмотреть перечень пропавших без вести, являвшийся куда более коротким. Раз мутант на арене был живее всех живых, значит, искать его следовало среди исчезнувших. Что Берт и сделал.

Лица на экране сменяли друг друга, но ни одно из них не было знакомым. Он мог потратить часы, разглядывая пропавших без вести людей, и ничего не найти.

Так дело не пойдет. Одна голова хорошо, а две лучше. В конце концов, прелесть партнерства как раз в том, что не нужно страдать в одиночку.

Осторожно свесив ноги с кровати, Берт взял костыли и поковылял прочь из комнаты. Судя по легким шагам за стеной, Корделия не спала, и он с чистой совестью постучал костылем в дверь.

— Корделия, — позвал Берт.

Ответа не последовало, и он для верности стукнул еще раз.

В тот же миг дверь распахнулась, и на него снизу вверх уставились большие голубые глаза.

— Ты что-то хотел? — нахмурилась Корделия.

— Кажется, я придумал, с чего начать. Посмотрим фотографии?


Скачать книгу "Гладиатор нового времени" - Алекса Йейл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Гладиатор нового времени
Внимание