Горец-изгнанник

Моника Маккарти
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Ради спасения своего клана мужественный воин Патрик Макгрегор готов на все — даже поступиться личной свободой, заключив брачный союз с дочерью злейшего врага. Однако с первого же взгляда на невесту Патрик понимает — жертва его будет сладкой. Ведь огненнокудрая Элизабет Кэмпбелл — женщина, о которой он не смел и мечтать… Она словно создана для того, чтобы принести в его жизнь страсть и нежность, наслаждение и счастье. И только одна мысль не дает покоя суровому горцу: как поведет себя юная супруга, когда узнает все о его прошлом?..

Книга добавлена:
8-12-2022, 06:20
0
264
58
Горец-изгнанник

Читать книгу "Горец-изгнанник"



Глаза выдачи его. Мучения. Боль. И такое откровенное желание, что у нее дыхание перехватило: Он хочет ее. Также сильно, как она — его.

И в этот момент Лиззи всем сердцем поняла: она любит его. С первого мгновения, как только он появился в лесу в разгар битвы, она ощутила влечение к этому большому сильному воину, который за внешней безжалостностью скрывает измученную душу.

Он нуждается в ней.

Она может утолить его печаль. Излечить его бальзамом своей любви. Как и он дал ей сил снова рискнуть обрести счастье. Джон Монтгомери в прошлом. Это было совсем другое. Ей нужно доверять своему сердцу.

Может, Роберт и был бы «лучшим» выбором, но в Патрике было нечто, что нельзя измерить объективными критериями. Может, он и родился охранником, но в нем есть задатки истинного вождя. Ему присуще лидерство, а уж от нее зависит создать условия, чтобы эти его качества раскрылись.

Элис права. Она никогда не будет сожалеть о том, что вышла замуж за мужчину, которого любит. Семья ее поймет. Разве может быть иначе?

Неожиданные новости, которые она получила этим вечером, давали ей повод надеяться. Джейми написал ей и сообщил, что собирается жениться на Катрине Ламонт. Кузен требовал ее присутствия в Дануне как можно скорее.

Она все еще не могла поверить, что ее брат женится. Колин разозлился. Насколько он понимал, из-за того, что Ламонтов недавно обвиняли в укрытии Макгрегоров. Бедная девушка потеряла всю семью и осталась практически без средств к существованию. Джейми почувствовал себя ответственным за нее, как следовало из его записки. Но это также означает, что она не первая в их семье, кто выберет брак не по расчету.

Теперь, когда приняла решение, Лиззи подумала о том, что она могла упустить. Она благодарна Богу за то, что в тот день на ее пути появился Патрик Мюррей. А теперь он пытается оттолкнуть ее.

Она выпрямилась и посмотрела ему прямо в лицо.

— Значит, вы собираетесь уехать? И ничего не желаете объяснить?

Он стоял как каменный, но каждая клетка его тела была на пределе. Она пересекла помещение, остановилась прямо перед ним. Достаточно близко, чтобы ощутить его пряный мужской аромат. Он не смотрел на нее, но она ощущала исходящее от него напряжение, жаркое и тяжелое. Казалось, воздух между ними так раскалился, что сейчас воспламенится.

Лиззи откинула голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Его точеные черты выглядели сейчас еще более острыми, жесткими. Кулаки сжимались и разжимались, как будто он боролся с собой. От ощущения опасности по спине у нее побежали мурашки. Он выглядел как человек, доведенный до предела.

Но она не послушалась предостережения и склонилась ближе, касаясь грудью его груди. И решила — будь что будет!

— Я думала, вы хотите жениться на мне.

Каждый мускул у него напрягся от ее прикосновения.

— Что вы от меня, черт возьми, хотите? — прорычал он сквозь стиснутые зубы. — Я не собираюсь сидеть тут и смотреть, как вы выходите за другого. Господи, Элизабет, я ведь не железный.

Его злость придала ей мужества. Он неравнодушен к ней. Осмелев, она положила ладонь ему на грудь и почувствовала сквозь мягкую кожу его жилета, как он вздрогнул.

— Нет? — спросила она, проводя руками по выпуклым и резко очерченным мышцам, словно высеченным из камня. — А на ощупь — да. — Дойдя до застежки, она просунула руку под жилет и коснулась тонкой ткани рубашки, дыша в твердую, теплую кожу под ней.

Патрик готов был потерять рассудок.

Она посмотрела на него из-под ресниц, ей хотелось покрыть поцелуями его лицо, пока его сопротивление не ослабеет. Когда она прижалась к нему, пряди его гладких темных волос пощекотали ее нос и рот.

— Я не выхожу замуж за другого, — тихо сказала она. Его мышцы дрожали под ее пальцами. Она чувствовала сильное биение в его груди, но он не пошевелился и не обнял ее.

Лиззи почувствовала неуверенность. Она почти сказала ему, что выбрала его. Разве он не должен крепко обнять ее и поцеловать?

Вместо этого Патрик схватил ее за запястье и решительно отодвинул от себя.

— Вы должны. Я хочу, чтобы вы были счастливы.

Взгляд его глаз разрушил ее недавно обретенную уверенность. Пораженная, она почувствовала, как счастье ускользает от нее.

— Что вы хотите сказать? — Голос ее дрожал. «Пожалуйста, только не заикайся». Она глубоко прерывисто вздохнула. — Вы не хотите взять меня замуж?

Его лицо побледнело.

— Господи, Элизабет. Ну будьте же благоразумны. Вы только все затрудняете. Я пытаюсь поступить правильно.

— Вы так считаете? — Она обвела взглядом его лицо. Она чувствовала, как шанс на счастье ускользает от нее. Перспектива безответной любви, как мрачная туча, вырисовывалась на горизонте. — Значит, будет правильно, если я выйду за Роберта?

Он отвернулся от нее, отошел, стараясь прийти в себя.

— Есть вещи… есть вещи, которых вы обо мне не знаете.

Она положила ладонь на его руку.

— Тогда расскажите мне. Я хочу знать о вас все.

Он тоже этого хочет. Она видела смятение на его лице, но он покачал головой:

— Не могу.

Она убрала свою руку.

— Или не желаете, — еле слышно произнесла она. — Но впрочем, я и так знаю все, что мне нужно знать. Я знаю, что вы сильный, добрый и честный до мозга костей.

Он невесело рассмеялся.

— Вы меня совсем не знаете. Я и вполовину не такой, каким вы меня тут разрисовали. — Он покачал головой, собираясь возражать, как будто ее слова упростили это для него. — Нет. Выходите за вашего Кэмпбелла, Лиззи. Он даст вам ту жизнь, какой вы заслуживаете. Мне нечего вам предложить. Ни положения в обществе, ни богатства, ни красивых замков.

— Ничто из этого не имеет значения.

— Так считать может только тот, кто никогда не знал другой жизни.

Щеки у нее вспыхнули.

— Я только хотела сказать, что все это у меня уже есть. Мне не нужно выходить замуж за Роберта, чтобы получить то, что вы тут перечислили.

Он застыл, и она испугалась, не оскорбила ли опять его гордость. Ни один мужчина не захочет, чтобы жена обеспечивала его. Как ей объяснить, что без него все остальное не имеет для нее значения? Он уже собирался отвернуться, и сердце у нее упало.

«Я теряю его».

Она снова положила ладонь на его руку и решительно заявила:

— Я не могу выйти за Роберта Кэмпбелла.

— Почему?

Ей хотелось закрыть глаза и спрятаться, но она заставила себя сказать:

— Я его не люблю.

Она услышала его шумный вдох, он внимательно посмотрел на нее.

— Я… — Она глубоко вздохнула. — Я люблю вас. Последовавшее за этим молчание было громче грома и больнее тысячи молний пронзило ее сердце. Она смотрела на него, пусть он скажет хоть что-нибудь.

Но он стоял неподвижно, как будто обратился в камень, и не произносил ни слова. Ни единого слова.

Сердце у нее заколотилось, дыхание участилось, по мере того как ужас охватывал ее — липкий и густой, как грязь, в которую она упала в тот злосчастный день.

«Я ошибалась».

Она посмотрела в сторону, ей хотелось сейчас очутиться где угодно, только не здесь. Не в этой теплой тёмной комнате, рядом с человеком, которого любит, но который ее отвергает.

— Лиззи…

Она попыталась дышать, несмотря на острую как нож боль в груди.

— Вам не нужно ничего говорить. Я, — она всхлипнула, — просто думала… мне казалось, — слезы жгли горло, — я думала, вы хотите меня. — Господи, как больно. Тяжесть в груди непереносимая. Голос похож на прерывистый шепот. — Очевидно, я ошиблась.

Он выругался и схватил ее руку, резко притянул к себе.

— Вы не ошиблись. Господи, неужели вы не чувствуете, как я вас хочу?

— Тогда почему вы так поступаете?

— Ради вашего же блага. Вам будет лучше с Кэмпбеллом.

Сердце у нее воспарило. Он не отталкивал ее, он просто пытался сделать то, что считал лучшим для нее. Честный до мозга костей. Она положила ладонь на его щеку, чувствуя колючую щетину.

— Разве не я должна судить об этом? Разве у меня нет права выбора, когда речь идет о моем будущем?

— Элизабет… — с мукой в голосе произнес он.

— Вы все еще хотите жениться на мне?

Взгляд его зеленых глаз проник ей в душу.

— Больше всего на свете.

Это правда, читала она в его глазах. «Я ему нравлюсь». Она широко улыбнулась сквозь слезы:

— Тогда все решено.

Его взгляд опустился на ее губы, и Лиззи подумала, что Патрик хочет поцеловать ее, но вместо этого он отпустил ее и отошел назад.

— Я не могу жениться на вас, — тихо сказал он. — Это неправильно.

Она видела твердость в его глазах и понимала, что он уже принял решение. Где-то в глубине ее тела возник глухой гул, который с каждой минутой разрастался.

Лиззи всегда была тихой, неприхотливой. Серьезная, послушная девочка, которая чаще всего поступала так, как от нее ждали. Но сколько же можно прятаться в тени и спокойно наблюдать, как жизнь проходит мимо. Только не на этот раз. Сейчас она готова взять то, что хочет, и к чертям (скверные слова так и вырывались из ее души) последствия.

Она приняла вызов. Ее взгляд был таким же горячим и решительным, как и у него.

— Боюсь, не могу с вами согласиться.

Она пережила миг злорадного удовлетворения, видя, что легкая настороженность, появившаяся в его глазах, перешла в настоящую панику, когда она кинулась к двери, опустила защелку и повернулась к нему.

— Что вы делаете?

Она насмешливо выгнула бровь.

— А я думала, что это совершенно очевидно для мужчины с вашей проницательностью. — Она двинулась к нему. — Кажется, у нас разные мнения, и я думаю, будет лучше, чтобы нам не мешали, пока мы это выясняем.

Лиззи сбросила с плеч легкую шаль и кинула на лежанку, куда он сложил свои пожитки. Она бросила ему вызов. Победитель получает все. И в этой битве она проиграть не намерена.

Его горячий взгляд охватил ее всю, впитывая каждую клеточку ее тела, — особенно почти обнаженную грудь. Соски у нее затвердели от его внимательного взгляда.

Это платье действительно вызывающее. Но, судя по Тому, как его глаза упивались округлостями и глубокой ложбинкой между ними, нужно признать, что Элис, возможно, была права. Лиззи никогда не стать писаной красавицей, как ее кузина Флора, к примеру, но это не значит, что она не может быть соблазнительной.

— И как вы предлагаете нам это выяснять? — Голос у него был восхитительно хрипловатый.

Она улыбнулась с дьявольским блеском в глазах.

— Уверена, мы сможем что-нибудь придумать. — Она опустила взгляд, на заметный холм в его штанах.

Рот у нее внезапно пересох. Вся напускная храбрость куда-то пропала. Она была совсем не так уверена в себе, как притворялась.

Бессознательно Лиззи облизнула нижнюю губу. Выступающий холм еще увеличился в размере, если только это возможно. Кажется, его что-то мучает, но Элизабет обнаружила, что становится безжалостной, когда хочет этого мужчину.

Лиззи медленно приблизилась к нему, наслаждаясь тем, как его тело напрягается при ее приближении, а внимательный хищный взгляд следит за каждым ее движением. Ей стало жарко. Впервые в жизни она ощутила силу желанной женщины. Это придавало ей отваги.

Она плотно прижалась к нему. Жар от соприкосновения удивил их обоих. Ей нравилось ощущение его твердого тела, нравилось чувствовать выпуклые мышцы.


Скачать книгу "Горец-изгнанник" - Моника Маккарти бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Горец-изгнанник
Внимание