Тайны сбежавшей невесты

Валери Боумен
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Порой судьба преподносит совершенно невероятные сюрпризы. Вот и юная взбалмошная Энни Эндрюс, решаясь на венчание в Гретна-Грин, против воли оказывается во власти Джордана Холлоуэя, виконта Эшборна. Цель истинного джентльмена – всячески оберегать девушку от необдуманных поступков вплоть до возвращения из свадебного путешествия ее старшей сестры! Ах, так? Энни намерена превратить жизнь Джордана в ад – и приступает к выполнению своего плана. Ей и в голову не приходит, что несчастный виконт и без того страдает, ведь он отчаянно и безнадежно влюблен в ту, которую должен всячески ограждать от мужских посягательств…

Книга добавлена:
8-12-2022, 06:28
0
413
70
Тайны сбежавшей невесты

Читать книгу "Тайны сбежавшей невесты"



Глава 27

Он попросил ее поужинать с ним вместе, хотя до сих пор они ужинали раздельно. Ведь чем больше пространства оставалось между ними, тем лучше. Но все же… Чем дольше Энни жила в Эшборн-Мэноре, тем сильнее он жаждал ее общества. И к черту все! Он не мог не спросить у нее, о чем они разговаривали с Чарли сегодня днем.

Чарли?.. Джордан застонал от досады. Брат всегда отличался проницательностью, но в этот раз Чарли явно промахнулся. Возможно, он, Джордан, был не совсем прав, пытаясь выдать Энни за собственных братьев, но то, что Чарли предложил ему самому на ней жениться… О, это казалось полным абсурдом. Чарли прекрасно знал, что произошло в прошлом, и Энни Эндрюс не могла ничего изменить.

Чарли как будто умышленно провоцировал его. Но он, Джордан, не позволит себе расстраиваться из-за глупостей. И если Энни и его братья не наладили отношения, то существовало множество других достойных мужчин, которым можно было бы ее представить. Следовало лишь подыскать правильного.

Тетя Кларисса уже сидела за столом и смотрела на него так, что он почувствовал себя неловко. В этот момент в облаке розового атласа в столовую впорхнула Энни. Этот цвет был ей очень к лицу. Когда же Энни заходила в комнату, всегда казалось, что она спешила откуда-то издалека; более того, казалось, она была слишком занята и лишь с огромным трудом повсюду успевала вовремя.

И как ни странно, Джордану нравилась эта ее «спешка». Очень нравилась.

– Добрый вечер, Джордан, – сказала Энни, задыхаясь. – Рада видеть вас, тетя Кларисса, – кивнула она старушке.

– Опять помогали мистеру Макгивенсу? Или сегодня вечером это была миссис Филлипс? – поинтересовался Джордан.

Энни проскользнула на свое место, находившееся справа от Джордана и напротив тетушки Клариссы, и расстелила салфетку на коленях. Слуга поспешил налить ей вина.

– Ни тот ни другая! – зазвенел веселый смех Энни.

– Значит, опять щенки? Или Джеффрис? – Граф подмигнул ей.

– Нет, нет и еще раз нет! – с улыбкой заявила Энни. – Хотя для вашего управляющего у меня будет несколько предложений, если вы считаете, что он послушает меня.

Глядя поверх бокала с вином, граф внимательно рассматривал девушку.

– Скажите-ка мне кое-что, – проговорил он наконец. – Откуда вы так много знаете о том, как управлять поместьем?

– Просто я подслушивала на уроках у Лили, – призналась Энни. – Мама старалась сделать все, чтобы сестра научилась управлять огромным поместьем. Меня всегда восхищали те предметы, которые изучала Лили.

– Но у вас способностей ничуть не меньше, чем у Лили, – заметил Джордан. – И поэтому мне очень интересно узнать, почему вы с такой решительностью попусту тратите себя на Эгглстона.

– Вот именно! – Тетушка Кларисса подняла свой бокал.

– Тетя Кларисса, я и не знала, что ты так к этому относишься, – удивилась Энни.

– Ты никогда не спрашивала меня, дорогая. Но я полностью согласна с лордом Эшборном. Этот Эгглстон – болван.

– Неужели Артур совсем никому не нравится? – вздохнув, пробормотала Энни.

– Никому, – довольно громко сказала тетушка Кларисса и вновь переключила свое внимание на бокал с вином.

– А знаете, – обратилась Энни к графу, – ведь я могла бы спасти ваше время и время ваших братьев. И вам бы не пришлось тратить столько сил.

– Вы о чем? – спросил Джордан.

– Вам не следовало вызывать их сюда и знакомить нас.

– Почему? Потому что вы безумно влюблены в Эгглстона? – Мысленно Джордан поклялся, что если она ответит «да», то он найдет этого идиота и свернет ему шею.

– Нет, не поэтому, – последовал ответ Энни. – Но вы все делаете совершенно неправильно. Настоящая любовь так не случается.

– Если бы я была на твоем месте, дорогая, – проговорила тетя Кларисса, – то бросила бы Эгглстона и вышла замуж за Чарли Эшборна.

– Тетя Кларисса говорит дело, – едва не подавившись куском жареной утки, пробормотал Джордан. – И потом… Неужели вы до сих пор верите, что любите Эгглстона? – сказав это, граф вдруг почувствовал… укол ревности. Проклятие! Откуда подобное бралось?! Неужели он ревновал к этому идиоту Артуру Эгглстону? Лучше бы он не задавал Энни этот вопрос. Он не хотел слышать ответ. Но было уже слишком поздно. Тетя Кларисса поднялась из-за стола и отправилась в туалет. Когда она вышла, Джордан снова взглянул на Энни.

Девушка отвела глаза и очень тихо ответила:

– Любила, но теперь поняла, какой дурочкой была. А почему я любила его… Об этом я вам уже рассказывала. Никто никогда не хотел меня, а когда я встретила Артура, то он сказал мне, какая я, по его мнению, красивая. Он, конечно, сильно преувеличивал, но был первым человеком, который сказал мне такое. И я тогда подумала: «О, ведь и у меня есть своя половинка!»

При этих словах у Энни буквально засветилось лицо, и Джордана охватило нестерпимое желание двинуть Эгглстона кулаком в живот.

– О чем вы, Энни? – прошептал он, отложив вилку и накрыв ее руку своей.

Девушка выдернула руку и поспешно глотнула вина.

– Недостаток красоты я компенсирую смелостью, – заявила она с лукавой улыбкой.

Джордан с трудом сдерживал ярость; на этот раз ему хотелось стукнуть по шее ее глупого отца.

– Вы ошибаетесь, – тихо сказал он, глядя в глаза девушки. – Вы очень красивая.

– Вы не должны так говорить, – прерывисто дыша, ответила Энни и отвела взгляд.

– Сколько вам было лет, когда умер ваш отец?

– Четырнадцать.

– Ну вот… Он, наверное, не предполагал, что вы станете такой красивой. Но вы выросли и превратились в одну из самых прекрасных молодых дам, которых я когда-либо встречал.

– Теперь я точно знаю: вы просто очень добрый человек! – засмеялась Энни. – Я ведь видела вашу любовницу…

– Господи, Энни, послушайте меня, – прошептал Джордан. – Вы так же прекрасны, как Николетта. И даже еще прекраснее, потому что вы абсолютно настоящая.

Энни, не встречаясь с ним взглядом, отодвинула стул и встала из-за стола.

– Надеюсь, вы не сочтете меня невежливой, милорд, но у меня пропал аппетит. Простите, пожалуйста… – С этими словами Энни стремительно выбежала из комнаты, прижимая ко рту носовой платок.

Проводив ее взглядом, граф пожал плечами. Немного подумав, он отодвинул свой стул, бросил на стол салфетку и быстро вышел следом за Энни. Он заметил, как в конце коридора, у входа в гостиную, мелькнули розовые юбки девушки. Несколько широких шагов – и Джордан оказался там же. Энни в волнении расхаживала по обюссонскому ковру и что-то бормотала себе под нос.

– С вами все в порядке? – спросил Джордан, чувствуя себя круглым дураком.

– Я просто… Одну минутку, милорд.

– Энни, посмотри на меня! – скомандовал Джордан.

Когда же их взгляды встретились, он заметил, что в глубине ее глаз блестят непролитые слезы. Она не плакала. А он ожидал, что она станет плакать. Разве большинство женщин не плачет в подобных обстоятельствах? Николетта обязательно заплакала бы. Но потом Джордан понял разницу. Николетта не рассказала бы ему подобную историю, пока не захотела бы что-нибудь получить от него. Какую-нибудь безделушку, например. Не имеет значения, что именно. Но Энни ничего от него не хотела. Она просто рассказала ему правду, а потом постаралась покинуть его, чтобы он не увидел, что она расстроилась. Николетта, напротив, постаралась бы сделать так, чтобы он стал свидетелем каждого мгновения ее страданий.

Джордан подошел к Энни и, взяв ее за подбородок, заставил посмотреть ему прямо в глаза.

– Твой отец был идиотом, и я не могу поверить, что Артур Эгглстон стал первым мужчиной, который сказал тебе, какая ты красивая. Но поверь мне, он был далеко не первым, кто так подумал.

– Ох, Джордан… – Энни отстранилась и покачала головой. – Не надо, пожалуйста, не надо…

– Послушай меня! – Джордан встряхнул ее за плечи. – Ты должна мне верить. Почему так расстроилась?

– У вас любовница, которая похожа на Клеопатру, а вы говорите, что я красивая. – Девушка вздохнула и добавила: – Конечно же, это неправда.

– Черт побери, Энни! Это абсолютная правда! Почему ты думаешь, что нет? Из-за нескольких неосторожных фраз, что сказал тебе твой отец?

– Нет-нет. – Она покачала головой. – Рональд Ричардсон тоже так говорил.

– Что?.. Кто такой Рональд Ричардсон?

– Мальчик. – Заломив руки, Энни отступила на несколько шагов. – Моя первая любовь. Ну, я думала, что любила его… Он всегда нравился мне. С тех пор как я себя помню.

– И что же случилось? – ровным голосом проговорил Джордан.

– Однажды мы остались вместе на лугу, рядом с домом моего отца. Это было необыкновенно романтично. Дул ветерок, а солнце уже садилось за горизонт. И я была уверена, что он меня поцелует, – почти шепотом закончила Энни.

– Не поцеловал?

– Нет, не поцеловал. Он обнял меня, заглянул в глаза и сказал: «Грязь. У тебя глаза цвета грязи. Ты знаешь об этом?» А потом засмеялся… и спросил, не хочу ли я прокатиться верхом.

Джордан тихо выругался. У него появилось желание свернуть шею еще одному человеку.

– Значит, он тоже идиот, – проворчал граф. – Сколько тебе было тогда лет?

– Лет пятнадцать, – ответила Энни, пожимая плечами. – Или шестнадцать. Я думала, что нравилась ему так же сильно, как он мне. Но в тот день я поняла, что не похожа на других девчонок. Я была не такая, как Лили с ее фиалковыми глазами и звенящим как колокольчик смехом. Я… просто Энни. Девушка с глазами цвета грязи… Девушка, с которой можно покататься на лошади. Девушка, с которой можно пострелять. Девушка, которая умеет управлять лошадями в упряжке. Но не та, которую обнимают и целуют.

Снова шагнув к Энни, граф привлек ее к себе, пристально вглядываясь в ее лицо.

– Дорогая, послушай меня… Поверь, у тебя есть гораздо больше, чем все тобой перечисленное.

– Нет, я…

– Черт возьми, все эти дни ты сводишь меня с ума!

– Ч-что?.. – Глаза Энни распахнулись.

– Я способен думать теперь только об этом…

Тут граф вдруг наклонился, и его губы прижались к ее губам. Девушка тотчас запрокинула голову и обняла его за шею. Джордан продолжал ее целовать, и вскоре Энни почувствовала, что ноги ее стали словно ватными. Внезапно граф чуть отстранился, подхватил ее на руки и, сделав несколько широких шагов, оказался у небольшого диванчика. Он сел, усадив ее себе на колени, и тут же снова впился поцелуем в губы девушки. Энни старалась прижаться к нему как можно крепче, и эта ее реакция сводила Джордана с ума, он словно лишился рассудка.

Джордан даже вспомнить не мог, когда он так пылал страстью к женщине последний раз. Все его любовницы были созданиями мудрыми, искушенными и достаточно опытными, чтобы знать, как прикоснуться к мужчине. Но невинный язычок Энни сводил его с ума. Он вынул шпильки у нее из волос, и они пышной массой рассыпались по шее и по плечам девушки. На несколько мгновений Джордан зарылся лицом в мягкий шелк ее волос, потом снова прижался губами к ее губам. Энни запустила пальцы в его волосы и взъерошила их. Джордану же, подогреваемому страстным желанием, больше всего на свете хотелось сейчас сорвать с нее всю одежду и овладеть ею прямо здесь и сейчас, на диване в центре гостиной. Он сначала подумал о том, что им могла помешать тетя Кларисса, но потом вспомнил, что бедная женщина едва находила дорогу в собственную комнату. «Плохой, очень плохой выбор дуэньи», – с ухмылкой подумал граф. Придется ему поговорить об этом с Лили и Девоном, когда они вернутся.


Скачать книгу "Тайны сбежавшей невесты" - Валери Боумен бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Тайны сбежавшей невесты
Внимание