Извращённые игры

Ана Хуанг
60
6
(5 голосов)
3 2

Аннотация: Она никогда не сможет стать его… но он все равно заберет ее. Стоический, задумчивый и высокомерный, элитный телохранитель Риз Ларсен придерживается двух правил: 1) Защищать своих клиентов любой ценой 2) Не поддаваться эмоциями. Никогда. И у него никогда не было соблазна нарушить эти правила… до нее. Бриджит фон Ашеберг. Упрямая принцесса, не уступающая его собственному упрямству, и скрытым огнем, который превращает его правила в пепел. Она — не то, чего он ожидал, и то, в чем он даже не подозревал, что нуждается. День за днем, дюйм за дюймом, она разрушает его защиту, пока он не сталкивается с правдой, которую больше не может отрицать: он дал клятву защищать ее, но все, чего он хочет, это погубить ее. Забрать ее. Потому что она его. Его принцесса. Его запретный плод. Все его развратные фантазии. 18+

Книга добавлена:
17-11-2022, 12:45
0
830
84
Извращённые игры

Читать книгу "Извращённые игры"



Глава 45

Риз

Она не приходила.

Я стоял на крыше самой северной башни дворца, с сжатой челюстью наблюдая, как на моих часах тикают минуты.

Шесть минут девятого. Семь. Восемь.

Бриджит всегда была пунктуальна, если только у нее не затягивалась встреча, а у нее не было встреч поздно вечером.

Тик. Тик. Тик.

Неуверенность свернулась у меня в животе. Это была авантюра - связаться с Бутом и пробраться во дворец, но я отчаянно хотел увидеть ее.

Я знал, что есть шанс, что Бриджит, как бы упряма она ни была, не придет. Но я также знал ее. Что бы она ни говорила, она хотела отпустить меня так же сильно, как я хотел оставить ее, и я рассчитывал на то, что последние две недели были для нее таким же адом, как и для меня.

Часть меня надеялась, что это не так, потому что мысль о том, что ей может быть больно, заставляла меня желать сжечь этот дворец дотла. Но другая, эгоистичная часть надеялась, что я буду преследовать ее так же, как она преследовала меня. Что каждый вдох был борьбой за то, чтобы набрать достаточно кислорода в легкие, а каждое упоминание моего имени острой иглой боли пронзало ее грудь.

Потому что боль означала, что ей все еще не все равно.

- Давай, принцесса. - Я уставился на красную металлическую дверь и попросил ее пройти через нее. - Не подведи меня.

Двенадцать минут девятого. Тринадцать.

Ритм в моей челюсти пульсировал в такт ударам сердца.

К черту. Если сегодня ничего не получится, я буду пробовать снова, пока не добьюсь успеха. Всю свою жизнь я сражался и выигрывал невозможные битвы, а битва за Бриджит была самой важной из всех.

Четырнадцать минут девятого. Пятнадцать.

Черт возьми, принцесса, где ты?

Либо Бриджит не получила записку, либо решила не приходить.

Бут написал сообщение, что передал ей записку, и я поверил ему. Иначе я бы не связался с ним. Если то, что он сказал, было правдой, тогда...

Боль пронзила меня, но я заставил себя отодвинуть ее в сторону. Я буду ждать всю ночь, если придется, на случай, если она передумает, а если…

Дверь с грохотом распахнулась, и вдруг появилась она. Она запыхалась, щеки раскраснелись, волосы развевались по лицу от ветра.

Мой пульс участился на несколько ступеней в течение одной миллисекунды.

Я выпрямился, воздух наполнил мои легкие, когда я, наконец, снова ожил.

Бриджит стояла в дверях, держась одной рукой за дверную ручку, ее губы были раздвинуты, а грудь вздымалась.

Лунный свет заливал крышу, сделав ее золотистые волосы серебряными и осветив стройные изгибы ее тела. Ветер донес до меня слабый аромат ее духов с жасминном, а ее зеленое платье развевалось вокруг бедер, обнажая плечи и длинные гладкие ноги.

Я любил это платье. Она знала, что я любил это платье. И что-то внутри меня разжалось впервые за несколько недель.

- Привет, - вздохнула она. Она крепче ухватилась за дверную ручку, словно пытаясь устоять на ногах.

Мой рот изогнулся.

- Привет, принцесса.

Пространство между нами гудело, такое напряженное от предвкушения и невысказанных слов, оно было живым, дышащим существом, которое тянуло нас ближе друг к другу. Больше не было той дистанции, которую я чувствовал в больнице. Она была в моей коже, в моей душе, в самом воздухе, которым я дышал.

Все, через что я прошел за последние две недели, чтобы попасть сюда, стоило того.

- Прошу прощения за опоздание. Я столкнулась с Маркусом и была втянута в разговор о коронации. - Бриджит убрала волосы с лица, и я уловил мелкую дрожь в ее руке. - Оказывается, архиепископ…

- Иди сюда, детка.

Мне было наплевать на Маркуса и архиепископа. Мне нужна была она. Только она.

Она замерла по моей низкой команде, огрубевшей от недель тоски. На секунду я подумал, что она подожмет хвост и убежит, что было бы разумно, учитывая сдерживаемый огонь, бушующий во мне. Но потом она побежала ко мне, и ее волосы развевались на ветру.

Я легко поймал ее, когда наши рты столкнулись друг с другом. Языки соперничали. Зубы скреблись. Руки перебирали каждый сантиметр плоти, к которому мы могли добраться.

По тому, как мы поглощали друг друга, две недели могли бы показаться двумя годами.

Я обхватил ее задницу и прикусил нижнюю губу в наказание за то, что она заставила нас потратить время, которое мы могли бы провести вместе. За то, что думала, что какие-то ее слова могут заставить меня отказаться от нее, когда она была единственным, что я когда-либо хотел.

Даже если я и делал глупости, например, уходил в самый ответственный момент, я всегда находил путь обратно к ней.

- Мне жаль, - прошептала Бриджит, ее голос был густым от эмоций. - За то, что я сказала в больнице. Я не хочу выходить замуж за Стеффана, и я не...

- Я знаю. - Я провел ладонью по ее спине, по горячей плоти, перетекающей в прохладный шелк, и по ней прошла еще одна мелкая дрожь. - Мне жаль, что я ушел.

Сожаление скрутило мои внутренности. В нашем расставании была как моя, так и ее вина. Я должен был остаться. Бороться сильнее.

С другой стороны, ей нужно было пространство, чтобы разобраться в своих мыслях. Сердечный приступ ее дедушки был свеж в ее памяти, и в тот день ее уже было не переубедить.

- Я думал, ты не придешь. - Моя рука задержалась на ее спине. - Напомни мне убить Маркуса, когда я увижу его в следующий раз.

Она издала небольшой смешок.

- Готово. - Бриджит подняла подбородок, пока ее глаза не встретились с моими. - Я… - Похоже, она задумалась над тем, что собиралась сказать. - Как ты сюда попал? Если кто-то видел тебя...

- Они не видели. ВМС, помнишь? - протянул я. - Я могу ускользнуть от нескольких дворцовых охранников.

Она закатила глаза, и мои губы дернулись от знакомого вида ее веселья. Черт, я скучал по ней. По этому. По нам.

- А Бут?

- Я чуть не напугал парня до смерти, когда появился у него дома, но я могу быть довольно убедительным. - Убеждать пришлось меньше, чем я думал. По словам Бута, Бриджит была не в духе после больницы, и он надеялся, что встреча со мной поможет. Он не был глупцом - он догадался, что между нами с Бриджит действительно что-то происходит.

Бут мог потерять работу, если бы кто-то узнал, что он переправлял записки от меня к Бриджит, но он все равно рискнул.

Я задолжал этому человеку стейк на ужин и хорошее холодное пиво в будущем.

- Я не ожидала, что ты выйдешь на связь после того, что произошло, - сказала Бриджит. - Я думала, ты был расстроен из-за меня. Я думала… - Ее горло сжалось от тяжелого глотания. - Ты мог бы уехать.

- Я уехал. Пришлось покинуть страну, чтобы получить новую визу, - уточнил я, когда она вскинула брови. - Шесть месяцев в качестве туриста. - Я криво улыбнулся. - Думаю, теперь мне придется купить футболку "Я люблю Эльдорру".

На ее губах появилась крошечная улыбка.

- Значит, ты остаешься на шесть месяцев? - В ее голосе звучало одновременно облегчение и грусть.

Шесть месяцев - долгий срок, но нигде не достаточно долгий.

- Нет, принцесса. Я остаюсь до тех пор, пока ты здесь.

Глаза Бриджит вспыхнули от восторга, прежде чем ее мышцы снова напряглись.

- Как... почему...

- Позволь мне выяснить, как. А что касается почему...-  Я крепче прижал ее к себе. - Я не оставлю тебя. Если ты в Эльдорре, я в Эльдорре. Если ты в Антарктиде, Сахаре или посреди гребаного океана, я там. Я настолько же твой, насколько ты моя, принцесса, и никакой закон меня не удержит. Мне плевать, что написано на бумажке. Я сожгу весь этот гребаный парламент, если понадобится.

Тысяча эмоций пронеслась по ее лицу.

- Риз...

- Я серьезно.

- Я знаю, что ты серьезно. И, должно быть, со мной что-то не так, потому что меня никогда так не трогала перспектива поджога. - Ее быстрая улыбка померкла. - Но есть кое-что, что я должна тебе сказать. Несколько вещей, вообще-то.

Ее тон вызвал во мне настороженность.

- Хорошо.

- Забавно, что ты упомянул о поджоге Парламента. У меня есть идея... не физического сожжения, - поспешно добавила она, когда мои брови поднялись. - Но есть способ отменить закон до того, как Стеффан сделает предложение.

Зверь в моей груди зарычал при его имени. План Андреаса не решал краткосрочную проблему помолвки Бриджит и Стеффана - а это была бы краткосрочная проблема, - но я бы решил ее сам. Ни за что на свете Бриджит не наденет на палец кольцо другого мужчины.

- Но я не знаю, смогу ли я пройти через это. - В ее глазах появилась уязвимость. - Это не совсем по правилам.

- Что именно?

Щеки Бриджит окрасились в розовый цвет, прежде чем она выпрямилась и сказала:

- Шантажировать министров, чтобы они открыли предложение и проголосовали за отмену.

Подождите одну гребаную секунду.

- Повтори это.

Она повторила.

- Как я уже сказала, это не самая лучшая стратегия, но...

Из моего горла вырвался придушенный звук, оборвав ее.

Она нахмурила брови.

- Что?

- Ты разговаривала с Андреасом? -  Если и нет, то это было слишком иронично для слов.

Она нахмурилась еще сильнее.

- Нет. Зачем мне говорить об этом с Андреасом? Он хочет украсть корону.

Не совсем. Мы с Андреасом провели достаточно много времени вместе, разрабатывая план, и хотя я по-прежнему доверял ему настолько, насколько мог, я знал, что он не хочет короны. Ему нравился его беззаботный образ жизни принца без особых обязанностей.

- Потому что у него есть похожая идея, хотя его идея относится только к Эрхаллу, а не ко всему парламенту. - Мои губы приподнялись. - Ты всегда была отличницей.

- Почему ты разговариваешь с… - Глаза Бриджит расширились. - Ты знаешь.

Мое удивление совпало с ее удивлением. Как она... потом меня осенило. Ее шантаж Эрхалла. В нем должна была быть информация обо мне и Андреасе.

Но прежде чем что-то сказать, я хотел убедиться, что мы на одной волне. Я готовился к раскрытию информации о своем происхождении; я не хотел просто вывалить на нее эту бомбу, если вдруг я предположил что-то не то.

- Я знаю об Андреасе. - Я внимательно наблюдал за ней. - Что он…

Между нами воцарилась напряженная тишина.

- Твой брат.

- Мой брат.

Мы заговорили одновременно, и вот оно. Моя тайна раскрыта.

После тридцати четырех лет отсутствия семьи, за исключением моей матери, которая едва ли считалась семьей, было странно думать, что у меня есть брат.

- Значит, это правда. - Бриджит испустила длинный вздох, остатки шока застыли на ее лице. - Как ты узнал?

- Кристиан немного покопался и рассказал мне. Я поговорил с Андреасом. - Я рассказал ей о том, что произошло в его доме, а также о плане Андреаса шантажировать Эрхалла информацией о том, что я его сын. Эрхалл не мог позволить себе скандал накануне выборов, а давно потерянный внебрачный ребенок как раз подпадал под понятие "скандал".

- Я немного напугана тем, что мне в голову пришла та же идея, что и моему кузену. - Я видел, как крутятся шестеренки в голове Бриджит, пока она переваривает информацию. - Откуда ты знаешь, что мы можем ему доверять?

- Я не знаю, но у нас есть рычаги влияния. Он не хочет, чтобы кто-то узнал, что Эрхалл - его отец, иначе...

- ...он может потерять свой королевский статус, - закончила Бриджит. - В его глазах это хуже смерти.

- Ага.

Вся ситуация была такой хреновой. Я ненавидел игры разума, а мы были запутаны в самой извилистой паутине игр и единоборств. Мне также не нравилась идея шантажа, но если это то, что я должен сделать, я сделаю это.


Скачать книгу "Извращённые игры" - Ана Хуанг бесплатно


60
6
Оцени книгу:
3 2
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Извращённые игры
Внимание