Любовь на карантине

Кайли Скотт, Одри
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В то время как мир охвачен глобальной пандемией, крутойcспортсмен из НФЛ Эван Спаркс заперт в своем личном аду. Со скандалом, положившим конец его карьере, Эван прячется в пустом доме своего лучшего друга в Сан-Франциско, а полное закрытие города запирает его в одинокой квартире на двадцатом этаже. Писательница романов Сэди Уолш переживает худший случай писательского кризиса… пока невероятный, мускулистый незнакомец, живущий по соседству, не заставляет ее музу становиться сильнее. Пара одиночек, никогда не ожидавших найти друга во всем этом безумии, каждый день встречаются на своих балконах, как современные Ромео и Джульетта. Каждый новый день приносит паре уникальные испытания, поскольку они вместе путешествуют по неизвестному и находят утешение. Они быстро понимают, что пока они есть друг у друга, они могут справиться со всем. Даже влюбиться на карантине.

Книга добавлена:
28-12-2022, 07:08
0
367
40
Любовь на карантине
Содержание

Читать книгу "Любовь на карантине"



— Правда, правда. И я не провожу свою жизнь в тренажерном зале, но обязан проводить много времени, тренируясь. Каково твое следующее предположение? Она дуется, а затем сужает свой взгляд.

— Баскетболист?

— Баскетбол, да? Когда— нибудь играла?

— А ты? — мгновенно отвечает она.

Хихикаю.

— Да, детка, играл. И я не баскетболист. Близко, но без сигары.

— Ну, если не баскетбол, то что?

Смотрю на ее лицо, чтобы увидеть, есть ли любой намек на признание или искра любого рода. Она морщит нос.

— Я не смотрю спортивные передачи. А если бы сделала это, то это была бы живая игра. Тогда это событие. Что— то, к чему вы идете и что испытываете вместе с игроками. По телевизору это просто кажется таким… — Она пожимает плечами. — Не знаю, занудным.

— Скучно? Ты думаешь, профессиональный футбол — это скучно? О, ты меня ранила! — Я прикрываю свое сердце и откидываю стул назад, притворяясь, что меня ранили в грудь.

Она смеется и продолжает есть, хотя, кажется, замедляется. Я смотрю на ее тарелку.

— Девочка, ты была голодна. Твое тело, вероятно, голодает по настоящим витаминам и питательным веществам. Что ты ела на ужин вчера вечером?

Ее глаза расширяются.

— Ужин?

— Завтрак?

Девушка снова морщит нос.

— Сэди, детка, это нехорошо. Как ты можешь работать без топлива в тебе?

Отодвигая тарелку, она поднимает одну ногу на стул, и я вижу ее ярко накрашенные розовые пальцы.

— Так было всегда. Еще со времен колледжа. Я училась всю ночь, ходила в школу, а потом, наконец, приходила домой, ела и падала. Затем история повторялась. Когда я начала писать романы, просто положила пальцы на клавиши и позволила своему разуму блуждать.

— И почему это мешает тебе есть?

— Это не намеренно. Но когда муза активна и действует, мы, писатели, пользуемся этим. Берите как можно больше, пока оно не исчезло, в некотором смысле. А до карантина у меня был довольно серьезный случай писательского блока. Теперь это не так.

— В основном, ты теряешься в этом.

Она широко улыбается.

— Да, именно так. Персонажи начинают говорить, а я принимаюсь печатать.

— Могу понять. Когда я нахожусь на поле, все, кроме игроков, команды противника и мяча, исчезает. У нас может быть целый стадион, заполненный фанатами, кричащими от всего сердца, и все это просто исчезает в ту же секунду, как мяч будет сбит.

— Полностью согласна.

— Хотя то, что ты делаешь, действительно здорово. Я не мог себе представить, что попытаюсь написать целую историю от начала до конца. У тебя нет идей?

Она напевает, и это звучит почти так же сексуально, как и предыдущий стон.

— Иногда. Идеи приходят и уходят довольно быстро. Именно на те, которые действительно привязаны вам, вы должны обратить внимание. У меня может быть идея пойти в почтовый ящик, чтобы получить свою почту, но если она недостаточно мясистая или громко говорит с моей музой, то это не более чем мимолетная мысль.

— Это имеет смысл?

— Не совсем. — Я смеюсь. — Что за новая история? О чем?

Ее лицо морщится, а глаза наполняются слезами, что— то сродни страху.

— Мужчина и женщина.

— Я так и подумал, поскольку это романтика. Не то чтобы это не могли быть два чувака или две телки. Как говорится, любовь есть любовь.

Я протягиваю руки в умиротворяющем жесте, чтоб убедиться, что девушка понимает, что я не против того, чтобы люди были людьми. Занимающиеся своими делами. Любить того, кого они хотят любить. Никакой кожи с моего носа, так или иначе.

Она прикрывает рот, смеясь над моим отступаем.

— Что за сюжет?

— Он все еще формулируется, — быстро говорит она. — За какую команду ты играешь?

Может быть, она из тех писателей, которые работают над шедеврами и не делятся ими до тех пор, пока все не станет как надо? Именно так это выглядит в кино.

Решив дать ей бесплатную карточку выхода из тюрьмы, я перехожу к ее вопросу.

— Оклендские мародеры.

— Круто, — говорит она, будто ей все равно, ковыряясь в остатках еды на тарелке.

— Итак, что ты планируешь на ужин сегодня вечером?

Спрашиваю я. Она откидывается назад и прикрывает живот.

— Я даже не могу думать об ужине с таким количеством еды во мне. Он определенно будет легким, если я вообще что— нибудь съем.

Закрываю уши и пою “Ля— ля— ля— ля— ля”, пока не вижу, как она смеется, но не слышу ее.

— Не говори этого. Мое сердце не выдержит. Как насчет того, чтобы завтра мы вместе отправились за продуктами? Мне становится очень плохо, так как я не планировал оставаться здесь на карантине.

— Мы не должны уезжать надолго и, определенно, не должны идти вместе.

Я улыбаюсь и наклоняю голову.

— Ты всегда делаешь, что тебе сказали?

Она хмурит брови.

— Да, если это спасет мою жизнь и других людей. Можешь поспорить на свою задницу, что да.

Я встаю и убираю тарелку.

— Ладно, псих, успокойся. Я просто предложил пойти вместе. Это не значит, что мы должны держаться за руки, делая это.

Не то, чтобы мне не хотелось держать ее за руку. Бьюсь об заклад, она замерзла и нуждается в таком теплокровном мужчине, как я, чтобы не замерзнуть. Вероятно, у нее тоже холодные ноги. Парень, я хотел бы это узнать.

Я облизываю губы и думаю обо всех других вещах, которые хотел бы сделать с ней. Видения вспыхивают в моем пронизанном сексом сознании серией восхитительных образов.

Целовать ее губы и выяснять, такие ли они мягкие как выглядят. Зарываться руками в её длинные золотистые волосы, прижимать к себе. Схватив девушку за бедра, впиваться пальцами в ее изгибы. Погружаясь в её влажное тепло, пока мы оба не потеряем наши проклятые умы и не забудем все о карантине.

— Привет, Земля Эвану? — ее певучий голос выводит меня из полового оцепенения. — Я сказала, завтра мы можем встретиться внизу в десять утра. Пока мы ходим в шести футах друг от друга, можем пойти в магазин вместе.

— Договорились, — сразу соглашаюсь я.

Это на пару футов ближе к женщине, которую я жаждал в течение четырех полных дней.

Не могу дождатся.

ГЛАВА 5
КАРАНТИН: ДЕНЬ 5

ЭВАН

ОНA ОПАЗДЫВАЕТ. ПРОВЕРЯЮ сотовый телефон в который раз.

10:15.

Я вздыхаю и прохаживаюсь по тротуару перед зданием, задаваясь вопросом, собирается ли она бросить меня, как сделала на днях. С другой стороны, на самом деле девушка меня не подставляла. Я надеялся, что она выйдет и поболтает со мной. Это была моя собственная чертова вина, что мои ожидания были такими высокими.

10:20.

Господи, где она? Мое сердце бешено колотится в груди, и раздражение наполняет мои вены. Я оборачиваюсь и наблюдаю, как уличные светофоры ритмично меняют цвет с красного на зеленый, затем на желтый и обратно. Странно смотреть на улицы обычно шумного города и видеть, что там нет людей. В этом районе обычно полно городских пижонов из всех слоев общества. Хотя хорошо, что люди относятся к этому вирусу серьезно.

10:25.

Я стискиваю зубы и провожу рукой по волосам. Как только думаю, что она не придет, девушка вылетает за дверь и, заикаясь, останавливается в нескольких футах от меня.

— Я здесь! — Она убирает с лица свои золотистые волосы до плеч. — Мне так жаль. Я увлеклась работой и… да. Я здесь.

Боже, она когда— нибудь…

Я осматриваю ее тело, начиная с обтягивающих джинсов— скинни, эффектно подчеркивающих каждый изгиб, и заканчивая кардиганом с длинным рукавом и отделанной кружевом майкой под ним, которая оставляет для меня всевозможные ложбинки. Ее кремовая кожа светится в этом свете, вызывая у меня желание прикоснуться к ней и попробовать на вкус. На ногах у Сэди пара коричневых замшевых сапог, доходящих ей до колена, без каблука. Умно. Идеально подходит для прогулок.

— Все в порядке. Я понимаю, но дай мне свой номер, чтобы в следующий раз я не волновался. Протягиваю свой сотовый и жду.

Она поджимает губы, как будто взвешивает свои варианты, прежде чем выпалить свой номер. Я ввожу его, а затем отправляю ей быстрое сообщение. Ее телефон жужжит из коричневой замшевой сумочки, которая соответствует ее ботинкам. Я не могу не смотреть на девушку. Она впервые немного накрасилась, и это подчеркивает ее и без того великолепное лицо. Розовые блестящие губы и румяные щеки. Ее подводка для глаз выполнена в этом остроконечном кошачьем стиле. По сути, Сэди только что завершила и без того совершенный шедевр.

— Ты прекрасно выглядишь.

Ее щеки становятся ярче, как румянец покрывает обнаженную кожу ее шеи. Она втягивает обе губы и довольно застенчиво рассматривает мою внешность. Это самое близкое расстояние на котором мы когда— либо находились. Чего бы я только не отдал, чтобы взять ее за руку и гордо идти по улице с этим ангелом рядом со мной.

— Спасибо. — Она моргает и довольно застенчиво отводит взгляд, что удивительно. Эта девушка была совсем не скромной, хотя я нахожу, что это ей идет. Застенчивая натура. Как будто удаление её из безопасности ее дома и балкона выявило другую сторону. Та сторона, о которой мне не терпится узнать побольше.

— Пойдем? — Указываю на пустую улицу впереди.

Она смеется и качает головой.

— Рынок в ту сторону. — Она указывает нам за спину.

— Дерьмо. А я старался быть галантным. Надо было поискать дорогу в гугл— картах.

Махнув рукой, она разворачивается и идет.

— Я живу здесь и знаю, куда идти за покупками. Следуй за мной.

— У тебя получилось, красотка. — Перехожу на шаг примерно в четырех футах от нее, мне нужно быть ближе. Легкий аромат лаванды и свежесрезанной мяты витает в воздухе вокруг нас. — Ты чувствуешь этот запах?

Она хмурится.

— Пахнет чем?

— Это как цветы. Лаванда и, может быть, мята?

— У тебя хороший нюх.

Она указывает на её нос.

— Мое средство для мытья тела и лосьон.

— Пахнет чертовски потрясающе. — Я наклоняюсь ближе и вдыхаю ее запах глубоко в легкие. Бля. Я не могу насытиться.

Она быстро сворачивает с тротуара и входит в улицу. Черт, она все равно не должна быть на той стороне.

— Шесть футов, бастер! — Она напоминает мне, указывая пальцем. — Мне не нужны твои коронные вши.

Позволив ей вернуться на тротуар впереди меня, я меняю наши позиции, убедившись, что нахожусь на той стороне тротуара, которая ближе всего к улице.

— А сейчас мы будем танцевать?

Она придвигается ближе к зданию, но опять же, нас разделяет всего четыре фута. Быть на два фута ближе — настоящая победа, но я держу этот лакомый кусочек при себе, чтобы не отпугнуть женщину.

— Нет, я просто хочу убедиться, что ты в безопасности. Моя покойная мать убьет меня, если я не буду правильно обращаться с такой женщиной, как ты.

— Такая женщина, как я? — Ее голубые глаза сверкают весельем, а щеки все еще розовеют, но я понимаю, что румянец ей придает легкий ветерок.

— Да, хорошая девочка. Женщина, за которой ты ухаживаешь и приводишь домой, в семью.

— В отличие от женщины, которую ты просто ударил и бросил? Она поднимает бровь.


Скачать книгу "Любовь на карантине" - Кайли Скотт, Одри Карлан бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Любовь на карантине
Внимание