Очевидное маловероятно

Анастасия Петрова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В Стране счастья все идет своим чередом. Трудовые будни и праздники. А что же случается, когда дети вырастают? Конечно же, наступает время захватывающих и опасных приключений! А в Лоридеме всегда очевидно маловероятно…

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:29
0
105
28
Очевидное маловероятно
Содержание

Читать книгу "Очевидное маловероятно"



— Мама, позвольте Вас ненадолго заменить, — Элла села за инструмент, когда мелодия стихла. — Я сыграю вальс. Потанцуйте с папой. А то он сейчас взглядом "прожжет дырки" в безупречном сюртуке короля Говарда, — улыбнулась девушка. — Отцовская ревность так трогательна! А сестричка не очень-то и против ухаживаний столь безупречного кавалера. Она все-таки немного тщеславна, не находите?

— Может, самую чуточку… — Аэлис на ходу кивала гостям, лавируя между парами. — Ваше Величество, Дэйвон, доставьте мне удовольствие…

— Всегда готов, Счастье Мое!

* * * * * *

Несколько часов спустя обитатели замка и гости со слугами собрались на поляне перед замком в ожидании Шоу Феерверков.

Вот тогда-то события и начали развиваться самым неожиданным и кровавым образом. Грохот и великолепие салюта не позволили остальным сразу заметить, как по лужайке двое юношей тащат залитых кровью старших товарищей. Вильям Сомерсби инстинктивно обернулся и уже через секунду был рядом с сыном, забирая у него Джереми Лоренса:

— Где вы двое пропадали, Майкл? Что случилось?

— По-моему, это… и так понятно, — мрачно откликнулся подоспевший Дэйвон, взваливая на спину Джэфри Лоренса. — На них напали…

— Мы сбежали с танцев и решили устроить небольшой марафон вокруг замка… И где-то на десятом круге вдруг споткнулись о тела…

— Остальные подробности расскажешь позже, сын.

— Майкл, живо беги за лекарем. Он отправился к родственникам в Торговые Ряды. Ричард, позови дядю Пикацо: нужно срочно зашить раны.

— Я мигом обернусь, Ваше Величество!

— Так точно, дядя!

— А я попрошу слуг подготовить покои, — подошла Эрике Ловаль.

Провожая взглядом убегающего сына, волшебница удивленно распахнула глаза: на мгновение ей показалось, что он не касается ногами земли.

— Вот не зря же я против этих дурацких шпаг! — возмущался король-консорт Лоридема, меряя шагами опустевший Тронный Зал. — Мечи куда безопаснее в плане нанесения ран: страдают лишь крупные сосуды, зашить которые гораздо проще!

— Не волнуйтесь так, отец, — Эдвард был бледен, но старался сохранять внешнее спокойствие. — Придворный лекарь Гримм сказал, что оба гвардейца выживут, хотя и очнутся лишь через пару часов… Дядя Пикацо и Элла с Никой тоже помогли по мере сил. В замок семьи Лоренс я уже отправил людей… Лучше успокой тетю Мари и Роуз с Валей. У всех троих истерика.

— Ты же знаешь: женские слезы меня только расстраивают… Аэлис и Эрика — сейчас для них лучшая поддержка.

— Просто кошмар какой-то, — все еще вздрагивая от недавних рыданий, Мари приняла платок от бывшей госпожи. — Сначала ужасная гибель Джеймса, потом отца хватил удар, теперь еще и нападение… Складывается ощущение, что Злой Рок преследует наш род…

— Злого Рока не существует, — отрицательно покачала головой Эрика, укрывая одеялом заснувших сестер Лоренс. — А вот чьи-то злые намерения, явно, имеют место.

— Оставайтесь всей семьей у нас, пока не минует опасность, — предложила Аэлис, глядя в окно на то, как отбывают гости (среди них и Элли с сыновьями, Миланой и Анечкой), а оставшиеся мужчины изучают следы на траве в саду и окровавленную одежду гвардейцев. — Наконец-то вести прибыли… Поспешим в Тронный Зал.

— Слава богу, матушка и Кэйти сейчас в отъезде, — вздохнул Эндрю Лоренс, переглядываясь с братом. — А дедушка как? Он не пострадал? Говоришь, злодеи напали на замок? Это решительно невозможно! У нас лучшая защита!

— Да говорю же Вам, хозяин, — старый конюх чуть нахмурился. — НЕ напали они, а ПОЯВИЛИСЬ прямо внутри. Прямо в комнатах старшего господина. Повезло, что сыновья его бдили всю ночь у постели, и не позволили зарезать отца. Заперев двери в его покои, братья столкнулись на лестнице еще с десятком странных типов. Повар и садовник кинулись им на помощь. Да, видно, сгинули в драке на улочках Лоридема…

Роланд де Риз повернулся к Робэру:

— Судя по ранам, Джэфри и Джереми не могли добраться сюда самостоятельно. Выходит, им кто-то помог, но при этом оставил умирать у стен замка…

— Чтобы мы узнали о случившемся, но ничего не успели сделать, — кивнул тот.

— А с дедушкой что случилось? Он жив? — поторопил старика Джон.

— Тут такое дело… Когда слуги немного пришли в себя и, поднявшись наверх, взломали дубовые двери, сэра Лоренса в комнате не было! — выпалил конюх, пряча глаза и готовясь к разносу.

— Что?!!! — пораженно выдохнули собравшиеся.

— А я… я сразу вскочил на коня и помчался к вам. Не волнуйтесь: люди Его Высочества уже там и сыщут улики.

— Ладно, ступай, — Дэйвон царственным жестом отпустил напуганного мужчину. — Да, кстати, как выглядели эти разбойники?

— Одеты в черно-лиловые костюмы, а левая половина лица закрыта маской в виде песочных часов. Больше ничего и не вспомню уже, господа.

Как раз в этот момент королевские гвардейцы ввели в зал молодого мужчину лет 35 в домашнем халате и теплых носках. Руки его были связаны за спиной. Старый конюх застыл на месте с широко распахнутыми глазами, хватая ртом воздух.

— Стар…ший хо…зяин?! — наконец, справился с собой он.

— Ну хоть ты меня узнал, Свэн! А то эти молодцы схватили меня и повязали. Хотя учитывая случившееся, их можно понять. Ваши Величества, это я — Джоннатан Лоренс! Правда, несколько моложе…

— Чем докажете? — в один голос среагировали Сомерсби и Дэйвон.

— Меня признал слуга — единственный, кто помнит меня молодым. Да и не станет злостный преступник расхаживать в доме жертвы в его же одежде. Которая (как удачно!) оказалась ему впору.

— Развяжите его, — неожиданно велела гвардейцам Аэлис. — Допустим, мы Вам верим. Однако извольте сделать несколько выпадов с этим вот мечом…

Словно из ниоткуда в руках королевы Страны Счастья возник клинок и серебристой молнией полетел в грудь незнакомца. Тот чуть повел рукой — и оружие послушно замерло в кисти рыцаря. Потом начался такой невероятный жонгляж, что все затаили дыхание.

— И меня такому научите, сэр Лоренс! — благоговейно попросил Эдвард. — Он не лжет, мама.

— И мы подтверждаем это! — откликнулись Эрика, Элла и Ника.

— Но КАК такое возможно? — высказал всеобщее удивление кто-то из собравшихся.

— Я вам все расскажу, господа, — почему-то вздохнул помолодевший рыцарь. — Но сначала скажите, как там мои мальчики?

— C Божьей помощью мы вырвали их из лап смерти, — улыбнулась Аэлис.

— Чудесно! А я вот не уберегся… и умер за пару минут до нападения незнакомцев. Тяжко мне было осознать это, а потом бессильно наблюдать, как сыновья сражаются за пустое тело старика. Когда потасовка возобновилась уже на лестнице, я увидел Переход на Небеса, но не мог сделать и шага. Вскоре ко мне вышла ангел-хранитель (по имени Мария) и сказала, что до поры до времени я останусь ни жив, ни мертв, ночью обретая человеческую плоть, а днем оставаясь духом, способным двигать предметы и которого смертные будут слышать. Девушка попросила передать вам, Ваши Величества, что в тонкой ткани Пространства и Времени стали появляться искажения. Началось это еще 19 лет назад, когда мы заточили Велиара. Так уж вышло, что все, кто знал вас двоих тогда, остались кармически связаны с нашей реальностью и, сами того не желая, влияют на ее "настройки". Поэтому (как там она говорила?) "политическое и экономическое развитие нашего мира стало неоправданно ускоряться, а так быть не должно". Чтобы избежать ужасных последствий, нужно найти и вернуть обратно: разумеется, верховного демона (он уже магически нейтрален, хоть и силен), пропавших в паралельных мирах мальдорорцев и гвардейцев, а также, — сэр Лоренс просиял, — Джеймса! Он не погиб в пожаре на корабле, а лишь затерялся на Блуждающем Континенте эльфов!

Под потолком Тронного Зала мгновенно заискрились маленькие салюты — так счастлива была сейчас Микаэлла.

— А как же Вы, дорогой сэр Лоренс? — вздохнула Аэлис, как ей казалось, уже зная ответ.

— Когда моя миссия закончится, я уйду…, ступив на новый Круг Жизни, но… ненадолго. Нет, не могу удержаться и не рассказать вам прямо сейчас! Совсем скоро (а точнее, через девять месяцев), я вернусь вашим сыном, Миледи и Милорд…

— Мы не хотели пока никому сообщать о беременности, — чуть смутилась королева Лоридема. — Ведь мне уже за 40… Но я очень рада, что родится мальчик. И, тем более, счастлива, что им будете Вы, дорогой сэр Лоренс.

— Только не называйте меня Джоннатаном. С детства не любил это имя.

— Уж это я могу Вам пообещать.

Общество тут же отвлеклось на поздравления Венценосной Четы со скорым прибавлением.

— А как же Ваше тело, … дедушка, — чуть запнулся на последнем слове Эндрю.

— Зовите меня пока Нэйтаном. И на "ты"! — заулыбался сэр Лоренс. — Хочу напоследок вспомнить молодость. А тело мое забрала на Небеса милая Мария. Его аура и дает мне физическое обличье.

— Господа, позвольте и мне вставить слово, — неожиданно вмешался в разговор король Говард, молча стоящий за стулом невесты. — Хочу обратить ваше внимание на один немаловажный факт: таинственные сектанты целенаправленно напали на господина Нэйтана…

— Почему же Вы называете этих людей сектантами, Ваше Величество? — чуть напрягся Эдвард. — Они Вам знакомы?

— И да, и нет. У нас в горах много разных верований и суеверий, переодически набирающих силу. Поговаривают, что некие Хроникеры имеют власть над пространством и временем и бдительно следят за всеми изменениями. По слухам, выглядят они точно так же, как описал уважаемый Свэн. Кто знает, какие цели преследует подобное общество на самом деле…

— Могу прояснить кое-что со слов все той же Марии, — понимающе кивнул сэр Лоренс. — Эти люди хотели убить меня, чтобы лишить возможности переродиться и стать ИМЕННО принцем Страны Счастья. Мое рождение, господа, окончательно сгладит все сбои во времени. Однако при условии, что все действующие лица прошлых событий "будут находиться в исходной нулевой точке невозврата" (так, кажется, мне было сказано). Ведь при жизни я так или иначе общался с каждым.

— Тогда, тем более, странно. Зачем нападать на того, кто естественным образом решит их проблемы? — задумчиво хмыкнул Cомерсби. — Неувязочка. Или двойная игра?

— Странно это. Странно это… — задумчиво протянул Дэйвон. — Однако сейчас меня беспокоит другое… КАК нам искать пропавших в Паралельных Мирах? Слияния Сфер ждать бессмысленно: порталы не открывались уже лет десять.

— Да… Задача не из простых.. — в тон ему ответила Мартиника и чуть испуганно вскочила со стула. — Папа, у Вас за спиной… стоит мальчик с крыльями! Только я его вижу?

Король-консорт Лоридема обрадовался:

— Это Фаль! Давненько ты к нам не заглядывал, приятель. Да, дочка, похоже, сейчас только мы с тобой видим его.

— Так точно! Мария послала меня к тебе, — важно кивнул повзрослевший хранитель души раскаившегося демона. — Велела напомнить вам про Семя Исполнения Желаний, которое лиманский купец подарил Робэру.

— А ведь верно! — брат Аэлис показал всем свой талисман, аккуратно обрамленный в серебро. — Я всегда ношу его на шее.

— На сей позитивной ноте позвольте мне отправить всех отдыхать, — улыбнулась королева Лоридема, поднимаясь с трона. — Утро вечера мудренее. Комнаты давно готовы.


Скачать книгу "Очевидное маловероятно" - Анастасия Петрова (Кагомэ) бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Очевидное маловероятно
Внимание