Очевидное маловероятно

Анастасия Петрова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В Стране счастья все идет своим чередом. Трудовые будни и праздники. А что же случается, когда дети вырастают? Конечно же, наступает время захватывающих и опасных приключений! А в Лоридеме всегда очевидно маловероятно…

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:29
0
105
28
Очевидное маловероятно
Содержание

Читать книгу "Очевидное маловероятно"



Общество без спешки направилось к дверям. А Дэйвон прошептал Рафаэлю:

— Не исчезай пока, ладно? Приятель, ты даже не представляешь, как трудно быть королем. Поболтаем?

— Могу остаться хоть до рассвета, — заулыбался юный ангел. — Отныне я буду часто-часто приходить.

На следующее утро, позавтракав, все снова собрались в Тронном Зале. Даже Роуз и Валентина не остались в стороне, “тихими мышками” присев рядом с Ричардом, Майклом и Бэкки, которых на сей раз тоже допустили на совещание, а вернее, на “мозговой штурм". Сегодня предстояло одним желанием получить все и сразу, а цена ошибки была невероятна высока.

— Нам необходимо четко и понятно сформулировать желание, чтобы обнаружить пропавших и всем вместе благополучно вернуться в Лоридем, — начала Аэлис. — Есть идеи?

— Давайте просто потребуем доставить их к нам сюда, — предложила бойкая Бэкки, но ее брат отрицательно покачал головой.

— Увы, дорогая, — вздохнула Эрика. — Эта уловка не сработает: слишком велик масштаб задачи…

— Попросим портал и карту, — Эдвард задумчиво мерил шагами зал.

— Да, сын, — хмыкнул Дэйвон, присоединяясь к нему. — И получим проход в неизвестность и бесполезный клочок бумаги. Блужданием во времени нужно как-то управлять и знать хотя бы приблизительное место назначения…

Неожиданно в зал вбежала Кэйтлин Лоренс — миловидная шатенка с карими глазами. Внучка главы королевских гвардейцев три года назад вышла замуж за дракона Лучика (а ныне Ральфа Лиззарда, директора Королевского Цирка) и жила в приграничном городке Сити. Около недели она с матерью и мужем ездила по Лоридему и Саати с гастролями, а вернувшись и узнав страшные новости и примчалась в замок.

— Как себя чувствуют отец и дядя? Слуги отправили нас в Лоридем. Матушка уже спешит к ним. А я хочу помочь здесь, — с трудом переводя дыхание, воскликнула она.

— Они будут в порядке! Я все расскажу тебе позже, сестра, а пока присядь, — Эндрю усадил девушку рядом. — Мы прервали Вас, Ваше Величество…

— А да… — рассеянно откликнулся Дэйвон, и вдруг воскликнул: — Идет… Уже пришла. Отличная идея! Загадаем ВСЕ НЕОБХОДИМОЕ ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ И ПОИСКА ПРОПАВШИХ В ПАРАЛЕЛЬНЫХ МИРАХ. По-моему, весьма конкретно сказано.

— Тебе и знамя в руки, дорогой, — с улыбкой одобрила Аэлис. — Однако я предлагаю, чтобы загадывали желание сразу все искатели приключений. Сразу исключим меня, Мартинику и Его Величество Говарда: мы останемся на страже исходного пункта перемещения на тот случай, если Хроникёры снова вмешаются в ход событий. Итак, это, конечно же, ты, дорогой, — просиявший Дэйвон положил руку на плечо сына. — Да, и Эдвард. А также Робэр, Сомерсби, Эндрю, Ральф, Рональд. Микаэлла и Джон, полагаю, будут рады вернуть домой Джеймса.

— И я тоже отправлюсь на Блуждающий Континент. Вместе с отцом, — определилась Эрика.

— А как же МЫ? — хором напомнило о себе подрастающее поколение.

— Валентина и Анечка, самые младшие из вас, отправятся с матерями в Саати к королеве Элеоноре. С просьбой попрактиковаться в основах Белой Магии для учебы в Гринайленде. Заодно вы, девочки, отвезете письмо от госпожи Ловаль. Роуз и Кэйтлин останутся со мной: мне очень нужны сообразительные и расторопные помощницы. Бэкки поедет на Континет Эльфов с матерью и дедом. А Майкл и Ричард… — оба юноши обратились в слух. — Наши герои закалятся на передовой, помогая отцам. И, разумеется, Вы, сэр Лоренс, сами решите, кто больше всего нуждается в вашей поддержке.

— Как скажете, Миледи, — ответил тот, будучи сейчас бестелесным духом.

Женская половина собравшихся невольно вдрогнула.

— Полагаю, теперь все довольны, — подвела итог беседе королева Страны Счастья. — Что ж, пойдемте во двор загадывать желание.

* * * * * *

— Не знаю, кому как, а мне наши действия напоминают зловещий обряд, — шепнула Бэкки Валентине, когда капелька крови соскользнула с пальца ее брата в небольшой хрустальный бокал.

— Да-да, я тоже читала о чем-то таком в последнем готическом романе мадам Элоиз!

Тем временем волшебное семечко Сулеймана полили — и из земли потянулось тоненькое апельсиновое дерево.

— О, оказывается, они разные внутри! — громко удивился Дэйвон. — В прошлый раз была яблоня.

Мы делили апельсин.

Много нас, а он один!

Если дашь мне откусить,

Как тебя ни похвалить.

Выше, выше, до небес

Вырастай, мой апельсиновый лес!

— Папа, Вам надо книжки для детей писать, — улыбнулась Микаэлла, осторожно срывая довольно крупный плод.

Когда его нарезали на маленькие кусочки и раздали будущим путешественникам в неизведанные миры, все затаили дыхание. Через пару минут бесконечного ожидания на траве возникли девять золотых цепочек с кулонами в виде песочных часов, внутри которых пересыпался зеленый или фиолетовый песок. Запястья смельчакам обожгло — на коже появились мерцающие зеленым или фиолетовым нули. В руки Аэлис лег небольшой шар, созданный из странного полупрозрачного теплого материала, который казался ей… Живым?

— Чeм дальше дальше в лес…, тем сложнее все становится, — чуть нахмурился Дэйвон. — Скоро у меня вопросы из ушей лезть начнут.

— Полагаю, командир, — Сомерсби звал друга только так, и не иначе. — У нас еще будет время во всем разобраться: сборы неизвестно куда — дело долгое…

Все стали по очереди брать необыкновенный кругляш в руки, крутить-вертеть его, касаться пальцами — ничего не происходило. Но, оказавшись у Эдварда, он вдруг слабо засветился, спереди появились милые круглые глазки (как на детских рисунках), а рот-ниточка округлился и сообщил приятным чуть дребезжащим голоском:

— ДНК распознана. Привет, дружище Эд! Это я — Гроги, нейтрино-частица, материализованная тобой. Начинаю инструктаж путешественников во времени. Приготовьтесь записывать!

— Стой! Погоди! — опешил наследник Лоридема, прикладывая палец к губам.

Живой шарик повторил движение, отрастив крошечную ручку.

— Откуда ты меня знаешь? — продолжал он. — Кто или что ты?

— Я — мельчайшая частица Пространства и Времени, практически не имеющая массы, но способная существовать во всех измерениях, кроме седьмого. Помимо основной формы, могу становиться чем угодно! Проще говоря, я ожившая мысль. Мы старые приятели, вернее, скоро станем ими.

— Понятнее не стало… — хмыкнул Эдвард. — Ладно, разберемся.

По пути в библиотеку замка все общество снова навестило Джереми и Джэфри. Мужчины были бледны и очень слабы. Но (по словам лекаря Гримма и его помощника Пикацо), "благодаря чуткой заботе матери и сестры, где-то через две недели оба уже смогут вставать и понемногу ходить." Разумеется, новости о сэре Лоренсе и его личное подтверждение сказанного вызвали бурю эмоций у сыновей, жены и внучки. Братья не помнили ничего с того момента, как оттеснили нападающих из покоев отца. Кроме, пожалуй, странного холода за спиной за секунду до беспамятства.

Итак, загадочный Гроги, деловито летая между письменными секретерами, рассказывал о том, что и как следует делать путешественникам во времени, а те старательно все записывали. Аэлис же собрала и проводила Мари и Валю в замок брата, чтобы они там спокойно собирались в дорогу. Вернувшись, Королева Страны Счастья застала в библиотеке оживленную дискуссию.

— Нет-нет, не могу я поменять цвета маячков! — категорично заявил Гроги. — Детекторы не ошибаются. Значит, у Эдварда, Ричарда и Майкла молекулярная структура гибче и стабильнее, чем у вас, господа… Вы же принадлежите этому, в целом, магическому миру. А наука — дело абсолютно полярное волшебству.

— Я сейчас ОХОТНО покажу всем свою "гибкость и стабильность"! — возмутился Дэйвон, целясь бумажным шариком в круглого лектора.

— Да, согласен, — поддержал друга Сомерсби. — Юным Майклу и Ричарду крайне опасно быть "ведущими во временном потоке".

— Как я уже объяснял ранее, для Времени и Пространства возраст объекта и его масса не имеют значения, только молекулярная плотность и ускорение.

Бумажный комок, описав красивую дугу, завис прямо перед носом Гроги — и в следующую секунду рассыпался водяными брызгами. Живой шарик смешно зафыркал, стряхивая капли.

— Чудеса… — с улыбкой выдохнули все.

— Изменение свойств материи научным путем, — уточнил тот и захихикал.

— Могу я спросить, — вмешалась в разговор Аэлис, — как все-таки происходит путешествие?

— Мы надеваем кулоны. Гроги сам задает параметры перемещения. На наших запястьях появляются цифры, определяющие время присутствия в ином мире. Затем появляется Портал — и мы делаем шаг внутрь. Связанные вместе как "ведущие" с фиолетовым кулонами и "ведомые" с зелеными. Причем, лишь "ведущий" может найти и вернуть товарищей в случае чего! — первым откликнулся Дэйвон. — Я, конечно же, доверяю нашим парням, однако…

— Понимаю, — кивнула Королева Лоридема. — Но, как говорится, "в чужой монастырь со своим уставом не ходят".

— Тоже верно.

— Давайте отвлечемся от спора и подумаем, как именно мы определим местонахождение наших «потеряшек».

— Сестры предложили вот какую идею, мама. Гроги настроится на переговорные браслеты. И, даже если гвардейцы и мальдорорцы больше не носят эти безделушки, нам станет многое известно.

— Я не был бы столь оптимистичен, Ваше Высочество, — заметил пока невидимый сэр Лоренс. — Найти человека в другом мире неизмеримо сложнее, чем, скажем, в соседнем городе.

В этот момент в дверях библиотеки показались Элла и Ника с настойчивым предложением поужинать. Пропустив обед, все настолько проголодались, что тут же поспешили в Тронный Зал.

Спустя несколько дней начались сборы в путешествие на Затерянный Континент эльфов. Эрманар ответил через голубиную почту, что с радостью навестит родные края и вернет домой Джеймса. Микаэлла была крайне взволнована предстоящими событиями и без конца размышляла о том, что же случилось с любимым. Мартиника утешала сестру, однако и ей приходилось испытывать весьма неприятные романтические переживания. Король Говард, словно тень, повсюду следовал за девушкой, требуя от нее однозначного согласия на брак. Сначала принцесса Страны Счастья старалась быть тактичной и благоразумной, но потом не выдержала и практически отчитала навязчивого кавалера:

— Ваше Величество, не переходите границы! Я признаю Ваш выдающийся ум и многочисленные таланты. Даже восхищаюсь ими! Однако не следует столь благородному джентльмену быть таким навязчивым. Я уже неоднократно говорила Вам, что в моем сердце нет той любви, что Вы жаждите. И, знаете, я все больше склоняюсь к тому, чтобы разорвать все наши обязательства. А финансовые вопросы… Так хочется оставаться старомодной и выйти замуж ТОЛЬКО по любви!

Ошарашенный правитель Самшитовых Гор мог лишь кивать в ответ. Микаэлла поспешила увести разгоряченную сестру прочь, сославшись на то, что без ее срочной помощи в подготовке к опасному плаванию никак не обойтись.

Другую дилемму решал сэр Лоренс: то ли помочь друзьям в приключениях с Порталами, то ли окунуться в реальную сказку с эльфами. В конце концов, ненадолго помолодевший рыцарь выбрал последнее, опасаясь, что заигрывания со временем могут сыграть с ним злую шутку, поставив под угрозу благополучие Лоридема.


Скачать книгу "Очевидное маловероятно" - Анастасия Петрова (Кагомэ) бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Очевидное маловероятно
Внимание