Путь Акиро 2
![Путь Акиро 2](/uploads/covers/2023-06-09/put-akiro-2-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Сергей Измайлов
- Жанр: Попаданцы / Городское фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевое фэнтези / Магическое фэнтези
Читать книгу "Путь Акиро 2"
Глава 13
Ребята напряглись изо всех сил. Щит стал меньше содрогаться от натиска магов, но надолго ли? Пусть здесь никто и не знает, что я воин тени, но скрывать это дальше ценой жизни друзей? Да ещё и своей собственной? Второй раз получить в подарок новую жизнь вряд ли получится. Так что надо жить эту. И жить на полную катушку. И оберегать тех, кто мне дорог. Они часть моего нового мира. И часть меня.
Я плавно убрал свою поддержку щита. Какое-то время они без меня продержатся. И за это время я должен успеть сделать задуманное. Погружение в медитацию за секунду. Новый рекорд. Полна коробочка энергии за пять секунд — второй рекорд. Прошептал на ушко Акеми, чтобы сделала брешь в щите сзади. Она ничего не спросила и ничего не ответила. Просто сделала, как надо.
Я успел чмокнуть её в щечку, не надеясь, что она это осознает. Три шага назад и щит снова сомкнулся. Но уже без меня. Из-за вспышек и всполохов маги не увидели этого маневра. Как, впрочем, и я не видел сейчас их. Прыжок тени под крутым углом вверх и вперёд. Всё вокруг замерло, я поднялся метров на десять и увидел магов, из рук которых медленно ветвились и продвигались вперед разряды молний. Прямо с высоты моего полета выполнил бросок тени. Катана в правой руке, вакидзаси в левой.
Маги стояли клином. Главный впереди, двое чуть дальше, в метре друг от друга. Перед броском руки с мечами развел в стороны. На подлете выставил вперёд правую ногу. Пинком в грудь я сравнял главного мага в одну линию с помощниками. Когда это произошло, катана и вакидзаси сошлись вместе на шее среднего. По пути были перерезаны глотки двух крайних. Голова главаря медленно покинула тело и упала к ногам продолжающего стоять тела. Самым сложным в этом трюке оказалось рассчитать выброс рук вперёд с учетом разницы длины мечей, но это мне удалось идеально. Навыки разума укротили недостаток мышечной памяти.
Мир из серого превратился в яркий, цветной и солнечный. В следующее мгновение все три мага упали на камни, разбавленные мелкими островками жесткой травы, окрасив их своей кровью. Тот, что слева, ещё держался руками за глубокую рану на шее и хрипел, дергаясь в агонии. Я оборвал точным ударом его мучения.
Я поднял глаза и увидел улепетывающих мечников из отряда. Похоже бой на сегодня закончился. Догонять их не было ни сил, ни желания. Двойной прием тени, да ещё и два раза подряд, истощил меня окончательно. Есть ещё над чем работать. До прежнего уровня ещё пахать и пахать. Я сел на камни прямо там, где стоял. Даже не сразу понял, что друзья подошли и сели рядом. Оригинальный такой пикничок. Сидим и глазеем на три кровавых трупа. Осталось лишь раздать столовые приборы.
— Может пойдем уже отсюда? — Акеми первой не выдержала. — Как-то пейзаж мне не очень нравится.
— Да, пожалуй, — откликнулся Кэйташи. — Может проверим горняков? Вдруг там кто остался.
— Вот теперь рассуждения настоящего мужчины и дайме, — сказал я, протягивая ему руку. — А то заладил "бежим, бежим".
— Да ну тебя! — отмахнулся Икэда. — Я тогда реально чуть в штаны не навалил! Я такую тварь никогда раньше не видел. Уже с жизнью попрощался.
— Не оправдывайся, — Риота хлопнул его по плечу. — Мы тоже подумали, что нам конец.
— Ну пошли уже отсюда, хватит теперь обсуждать! — вспылила Акеми. — Всем было страшно, а Акиро нас спас. Два раза при чем. А про это никто даже слова не сказал!
— И не надо, — вмешался я. — Я сделал то, что должен был. Закрыли тему.
Я поднялся первым и помог встать своей девушке. Протянутую мной руку Кэйти игнорировал.
— Да ладно, я сам, — сказал Кэйти и поднялся с камней. — И всё-таки интересно, как ты всё это провернул? Я даже не понял, как ты оказался перед мордой ящера? Я видел только, как ты исчез, потом появился ниоткуда и воткнул катану ему в глаз. Может мне показалось, но от твоего удара по нему словно волна прошла. Что это было?
— Я обязательно всё расскажу тебе, брат, — ответил я и подумал, стоит ли рассказывать совсем всё. — А сейчас пойдем, надо проведать твоих горняков. Как бы сбежавшие наемники не порешили там всех.
— Твою же мать! — глаза Кэйти округлились. — Бежим!
Разговоры быстро закончились и мы ринулись обратно к землянкам. У уцелевших было минут десять форы, могли бы и сбежать. Но они занимались именно тем, чего я и боялся. На площадке между первыми же землянками валялись трупы с перерезанным горлом. Не только работяги, но и женщины, старики, дети. Это уже перебор! Они ответят за всё! Не только наемники, Гэндзи ответят мне лично! Крики и мольбы о пощаде раздавались со стороны землянок и хижин, расположенных выше по склону.
Я рванул туда, ребята побежали следом. Первыми в ход пошли кунаи, в каждый я старался вложить хоть немного темной энергии. Сработало, трое ближайших карателей снесло, как от удара бревном. Остальные обернулись в нашу сторону и сразу бросились врассыпную. На поляне остался только один. Он прижал к себе совсем молодую девушку, лет пятнадцати, не больше. Он закрылся её телом и приставил танто к горлу. По блестящему лезвию скатилась капля крови. Девчонка жалобно запищала.
— Не подходите! — выкрикнул он. — Я убью её!
— Да пожалуйста, — бросил я, словив неодобрительный взгляд Икэда.
— Ты хочешь, чтобы я её убил? — выкрикнул наемник. Голос его дрожал, он явно нервничал.
— Нет, не хочу, — ответил я спокойным ровным голосом, словно ничего необычного не происходит. — Я хочу убить тебя, человеческий мусор.
— Только попробуй! Я перережу ей глотку!
— Я не собираюсь пробовать.
Лицо убийцы стало ещё более бледным, чем до этого. Его буквально трясло. Я сделал шаг вперёд и увидел, как по приставленному к горлу ножу побежали новые капли крови. Девочку было жалко и, несмотря на всю мою браваду, мне не хотелось, чтобы её жизнь сейчас оборвалась. Я остановился и резко повернул голову в сторону, словно там что-то происходит. За взглядом наемника я не проследил, и так понятно, что он скорее всего отреагирует. А если и нет, то все равно немного отвлечет его внимание. Несколько секунд на медитацию с привлечением энергии тени.
Бросок по привычному сценарию. Немного в сторону от бандита. Одной рукой я дернул вниз прижатый к горлу жертвы кинжал, второй всадил танто в глотку засранцу. Он пару раз квакнул и осел на землю. Девчонка резво убежала в ближайшую хижину. Могла бы и спасибо сказать.
— Ну как ты это делаешь? — выкрикнул Кэйти. — Где ты этому научился?
— Я же говорю, давай потом. Пошли дальше, там всё продолжается.
Мы резво добежали до крайних жилищ, за которыми начинались входы в шахты. Около пяти оставшихся в живых наемников пытались натворить как можно больше гадостей напоследок, но мы их быстро вывели из строя. К сожалению, они успели прирезать нескольких горняков. Больше захватчиков в живых не осталось. Я отправил Икэда с братьями Огава в сторону схрона. Если что они смогут разобраться. Хотя не думаю, что кто-то из наемников побежал вниз. Ну если и побежал, то подальше отсюда.
Мы с Акеми обошли все хижины и землянки, заглянули в шахты. Больше нигде ни одного бандита не было. Кругом раздавался стон и плач. Выжившие скорбели по погибшим.
Икэда вернулся, ведя за собой людей, успевших укрыться в схроне. Подозвав к себе старосту деревни, он распорядился организовать похороны и дал несколько указаний на случай повтора вторжения. Седой старец с волевым лицом и твердым взглядом пообещал, что справится с заданиями и предложил организовать для нас обед. Сказал, что госи невероятно благодарны своему дайме и его друзьям за спасение.
— Брось, Ичиро, сейчас не до любезностей. Позаботься о своих людях, а нам пора идти. Нужно спасать город мастеров. Вполне возможно, что более сильный отряд прошел туда через другой перевал на западе. Оттуда до города даже ближе.
— Да, я понимаю, господин Кэйташи. Еще раз спасибо вам всем! — старик повернулся в нашу сторону и поклонился в пояс.
Я еще удивился легким и уверенным движениям старика. Похоже когда-то он был неплохим воином и ещё не растерял форму окончательно. Я высвободил из правого запястья Йоши. Серый кот, появившийся ниоткуда, вызвал у старика искреннее удивление. Видели бы вы его лицо, когда из спины кота я достал взятую про запас катану и протянул ему. Старик уставился на меч с недоумением, но не смог скрыть от меня, как блеснули его глаза.
— Что вы, господин Акиро, я не могу принять от вас такой подарок! — сказал старик и снова поклонился.
— Кэйти сказал ведь, не до церемоний сейчас, — ответил я и поднес ему меч почти к лицу. — Я же вижу, что ты знаешь, что с этим делать. Я не буду предлагать оружие горняку.
— Откуда вы знаете? — удивился старик, глядя испытующе мне в глаза.
— Ни откуда, — хмыкнул я. — Просто вижу. Как воин воина. Бери!
Старик ещё раз поклонился и принял от меня дар. Он не стал доставать меч из ножен, как я ожидал. Ловким движением он воткнул его за пояс, словно делал это много раз. Впрочем, я в этом не сомневался. Из-за пазухи Ичиро достал танто в потертых ножнах и воткнул за пояс с другой стороны. В глазах блеснул огонек, но лицо оставалось предельно серьёзным. Ему ещё предстояло хоронить чуть ли не четверть деревни. Мы развернулись и пошли вниз по тропе. Икэда шел рядом и я чувствовал на себе его взгляд.
— Ты чего меня так рассматриваешь? — не выдержал я.
— Как ты понял, что Ичиро раньше был воином? Даже я об этом не знал! Ты сказал, что почувствовал его, как воин воина. Когда ты успел стать воином? Я вроде всегда был рядом, я что-то пропустил?
— Опять ты наседаешь на меня? — ответил я вопросом на вопрос. Ситуация раздражала, но вместо того, чтобы злиться, я улыбнулся и по-дружески подмигнул. — Кэйти, ты что, меня не узнаешь? Ты же знаешь меня с детства.
— В том то и дело, — пробормотал он. — Знаю с детства. Но то, что в последнее время происходит, не укладывается в моей голове.
— Ну может я просто раньше это умело скрывал?
— Не похоже, — сказал Икэда, покачал головой и уставился себе под ноги.
Дальше шли молча. Я пообещал всё рассказать и иду молчу. А что мне им рассказывать? Что я воин тени, душа которого попала в тело вашего друга? Так, думаю, не пойдёт. В данном случае ложь во благо. И для меня, и для них. И тут меня осенило. Пока спустились с горы, я выстроил вполне складную легенду. Теперь изложу всё для друзей на ближайшем привале. Надо ещё с них клятву взять, что они никому не расскажут.
Спустившись в предгорье, мы вышли на дорогу к поселению мастеров. Открытое поле сменилось фруктовыми садами и небольшими рощицами. Возле одной из них мы и решили отдохнуть. Я достал из кота сумку с продуктами, все уселись в кружок и очень внимательно смотрели мне в глаза. Я с трудом проглотил недожеванную краюху хлеба и приступил к рассказу.
— Помните, когда мы были в красном каньоне, вы видели, как я провалился в скалу?
Тору, Риота и Кэйташи напряженно переглянулись и посмотрели на Акеми.
— Да, она в курсе, не переживайте.
— Я никому не скажу, — подтвердила она мои слова. — Завидую вам немного, тоже давно мечтала туда попасть.
— Ладно, — Кэйти махнул рукой и снова уставился на меня.
Я даже не знал с чего начать. Какую пургу влить им в уши, чтобы это выглядело относительно правдоподобно. Сказать, что проглотил магический кристалл? А если они тоже захотят такой проглотить и отравятся? Не вариант. Упал в заросли заговоренных пещерных цветов? Опять не подходит. И вдруг пришла неплохая мысль.