Путь Акиро 2

Сергей Измайлов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я был великим воином тени и погиб, выполняя задание семьи Императора. Но дух императора сделал мне посмертный подарок — новую жизнь. Правда оказался я в теле хлюпика и раздолбая, которого все считают позором рода. Теперь я начинаю свой путь с чистого листа и я докажу, что Акиро Канэко боец, а не помойная тряпка. Мой клан будут уважать!

Книга добавлена:
10-06-2023, 18:20
0
1 070
50
Путь Акиро 2

Читать книгу "Путь Акиро 2"



Глава 2

Мы славно посидели в семейном кругу, разговаривали про дела в поместье, про нашу учебу. Акеми зачем-то рассказала про то, как я за неё заступился, когда мы шли по тракту. Мама всплеснула руками и опять в слёзы. Папа крепко пожал мне руку.

— Спасибо, Акиро, ты поступил, как настоящий мужчина и воин.

— Не стоит, господин Хидео, я не сделал ничего особенного. Я не мог дать девушку в обиду. Так поступил бы любой нормальный человек.

— Не думаю, что любой, ты молодец! — подытожил Хидео. — А тебе, Акеми, я давно говорил, что надо одеваться скромнее. Ты у нас красавицей выросла, но не обязательно всем вокруг видеть это в подробностях.

— Пап, ну это же брючный костюм! — девушка возмущённо надула губки. — Куда ещё скромнее?

— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Костюм в обтяжку и декольте далеко не скромное. Завтра вызову портного, сошьет тебе нормальную одежду, подходящую для леди.

— Пап, но я ещё не леди, я молодая!

— Будешь молодая леди.

— М-м-м, — прорычала Акеми, скрестив руки на груди.

— Вот и ладно, значит договорились.

— А давайте пойдём посмотрим на светящиеся лилии! — перебила мадам Кацуми. — Сегодня ночью пик их цветения, они особенно красивые.

— Да, мама, конечно! — Акеми вскочила из-за стола и схватила меня за руку. — Пойдем посмотрим, это очень красиво, не пожалеешь!

Я немного переел, с трудом встал со стула и неохотно поддался тянущей меня вперёд девушке. Её родители пошли вслед за нами. На дворе стояла непроглядная ночь, луны не взошли, а звездного света для освещения не хватало. Только два фонаря на крыльце подсвечивали двор. Справа от крыльца располагалась ромбовидная клумба длиной шагов двадцать, на которой распустились сотни разноцветных лилий. Все цветы светились в темноте. Не ярко, но очень красиво. У некоторых свечение мерцало и переливалось. Ночные насекомые были тут как тут, жучки и бабочки перепархивали с цветка на цветок и лакомились нектаром. На их крылышках оседала светящаяся пыльца и вскоре они сами начинали светиться и трепещущими огоньками улетали в темноту.

Я присел на корточки возле клумбы и смотрел, как довольно крупная бабочка перелетает от одной лилии к другой, раскручивает хоботок и пьёт нектар. Её крылышки собирали пыльцу и светились всё ярче разными красками. Насытившись, она вспорхнула, поднялась над клумбой, сделала почетный круг и улетела в сад.

— Ну как тебе? — спросила Акеми. Она сидела рядом со мной также на корточках.

— Очень красиво. Мне кажется я где-то видел подобное.

— Ну так здесь и видел же.

— Нет, не здесь.

— Наверно в красном каньоне? — девушка испытующе смотрела на меня.

— Точно! — я решил, что уже нет смысла отпираться. — Именно там и видел.

— Я так и думала, что ты там был. Искали компоненты для эликсира силы?

— Угу.

— Расскажешь мне потом, как оно там?

— Ладно, — ответил я, а сам начал лихорадочно соображать, что говорить и чего не стоит. Наверно про то, как увидел её и Норайо в пещере, точно не стоит.

Начала всходить одна из лун и под её призрачным светом лилии заиграли новыми красками. Вдоволь налюбовавшись клумбой, вернулись в дом. На столе нас ждал чай и куча всяких булочек и пирожных. Напиток я оценил, а от выпечки категорически отказался. Ну некуда уже просто. Мадам Кацуми выделила мне комнату недалеко от комнаты Акеми. Обе они располагались под крышей в надстройке. Я немного удивился, обычно в таких комнатах живут слуги, но женщина пояснила, что в этих комнатах мы любили спать в детстве. Тогда ладно. Я уже собирался раздеться и лечь спать, когда в дверь тихонько постучали.

— Не спишь ещё? — раздался шепот девушки в слегка приоткрывшуюся дверь.

— Нет, заходи.

В моей голове встрепенулись мысли, как у обычного подростка. О чем думает подросток, когда к нему ночью стучится девушка, которая ему ну очень нравится? Я уже ожидал увидеть её в кружевной полупрозрачной ночной рубашке, пульс участился, перенаправляя кровоток. Дверь открылась и оказалось, что это совсем не так. Мне почему-то стало легче на душе. Акеми хорошая и правильная девушка, чтобы вот так вот лезть в постель, когда отношения между нами только зародились.

— Есть желание детство вспомнить? — прошептала она. — Спать не сильно хочешь?

— Да пока нет. А что ты задумала? — я вспомнил, как ко мне с таким вопросом когда-то подошла старшая сестра и плеснула мне в штаны кружку воды.

— Твоё окно самое подходящее для этого.

— Окно на третьем этаже?

— Именно, — Акеми распахнула окно настежь и полезла через подоконник.

— Ты что делаешь? — заволновался я и схватил её за руку.

— Лезу на крышу, дурачок! Иди за мной!

Я вспомнил про её рассказ и всё понял. Карабкаясь по крыше пришлось придерживать катану, чтобы она не стучала по черепице. И какого ляда я не снял пояс с оружием!? Мы выбрались на скат крыши центральной надстройки и уселись на небольшом уступчике чуть ниже конька. Это было самое высокое место, на котором можно было удобно посидеть.

Одна луна уже поднималась к зениту, вторая только выглянула из-за горизонта. Небо усыпано незнакомыми звездами. Лунный свет залил сады и луга, но не очень ярко, чтобы оставалась свобода для фантазии. Акеми рассказывала интересные случаи из детства. Я обнял её одной рукой, она положила мне голову на плечо. Ночью было чувствительно прохладнее, чем днем, но нам хватало нашего тепла.

Я озирался вокруг и думал, в какой стороне находится мой дом. Я был уверен, что это тот самый дом, который я видел во сне. Спросить какую-нибудь карту хоть? Палево, наверное. Надо просто чуть подождать. Чтобы завтра попасть домой, надо скорее всего с утра выходить. Акеми сказала, что идти ещё дальше. Правда есть вариант взять у родителей дилижанс. Слуга отвезет нас, а сам вернется обратно. Если так, тогда не обязательно выходить прямо на заре.

Вторая луна поднялась над горизонтом, и игра теней усилилась. Уже нешуточно хотелось спать. Только я решил предложить Акеми вернуться в дом, как мне показалось, что какая-то тень промелькнула в районе аллеи, что вела к воротам. Пригляделся внимательно, всё спокойно. Не успел отвернуться, как от дерева к дереву перебежали два человека. Теперь точно не показалось. Может слуги ночью так развлекаются? Я хотел спросить у Акеми, но оказалось, что она задремала у меня на плече. Девушку надо аккуратно разбудить, чтобы она не свалилась с крыши. Прижав её сильнее, начал гладить по голове и щекам, потихоньку позвал по имени. Она проснулась и пыталась понять, где находится.

Я глянул в сторону аллеи и увидел два силуэта намного ближе, почти во дворе уже. В лунном свете блеснул клинок. Это точно не слуги. Акеми окончательно проснулась и вместе со мной следила за двумя воинами, крадущимися по двору. Немного удивило, что они не целеустремленно двигались в определенную сторону, а словно сканировали всё вокруг. Создалось впечатление, что их самих кто-то преследует и они сомневаются, идти дальше или нет. На грабителей или убийц не похоже. Тогда кому надо слоняться ночью возле чужого дома с мечом в руках?

— Сиди здесь, — прошептала мне на ухо Акеми и прыгнула вперёд.

Словами не передать, что я испытал в этот момент! У меня просто сердце остановилось! Я видел, как девушка падает вниз. Половину падения не дал увидеть край крыши. На свой страх и риск я решил воспроизвести прыжок тени, я его вспомнил, но потренироваться так и не получилось. Мягко приземлившись на мощеный камнем двор, я увидел стоящую впереди Акеми. Она стояла, как ни в чем не бывало и собирала из маленьких разрядов шаровую молнию над своей правой ладонью. Через пару секунд я стоял рядом, собирая на кончике катаны сгусток темной энергии. Девушка бросила на меня короткий удивленный взгляд, потом снова уставилась на два высоких силуэта, приближающихся к нам со стороны аллеи.

— Акеми, Акиро, это вы что-ли? — сказал один до боли знакомым голосом.

— Ну мы, а ты кто? — спросил я. — Выйди на свет, только без резких движений!

— Точно, это Акиро, — сказал второй. И этот голос знакомый.

Двое медленно вышли из-под тени деревьев и в лунном свете мы смогли разглядеть братьев Огава.

— Тору? Риота? — я обрадовался увидеть друзей, но тут же насторожился. — А что вы здесь делаете ночью? Как вы сюда попали?

— У нас беда, — начал Тору, как старший и сделал шаг вперёд, убирая катану в ножны. — На наше поместье напали. Мы с Риота ушли на рыбалку, вечерний клёв хотели словить по полной. Увидели дым над домом, поспешили обратно. А там воины в масках и с окровавленными мечами в руках. Во дворе перед домом наши родители и прислуга. Разрубленные. Отец и мать сражались до последнего, во дворе было несколько трупов нападавших. Мы сначала хотели ввязаться в бой, но нападавших слишком много, да и ничего не исправить уже, поздно пришли. Решили позвать вас на помощь.

— А что это были за люди? Чьи? — спросила Акеми дрожащим голосом.

— Скорее всего Гэндзи, — ответил Риота. — Они же собирались заняться зачисткой земель и спокойно завладеть рудниками. Вот и началось.

— Я думаю они специально начали нападение именно тогда, когда мы вернулись с каникул, — добавил Тору. — Когда поняли, что нас в доме нет, пошли искать нас по всей территории. Мы отсиделись в кустах, потом рванули сюда.

— Икэда следующий, — пробормотала Акеми.

— Чего? — спросил я, по пути соображая, о чем она говорит.

— Я говорю, семья Икэда будет следующей, — повторила она громче. — Они не совсем прямо по пути от Огава к нам, но ближе. Скорее всего они теперь пойдут туда.

— Тогда нам надо поспешить, — сказал я. — Ты знаешь кратчайшую дорогу?

— Знаю конечно. Подождите меня две минуты.

— Что ты хотела?

— Взять кое-что, — бросила девушка и убежала в дом. Через пару минут она вышла с бряцающим мешком, судя по всему довольно увесистым. — Акиро, спрячь пожалуйста в кота.

— Куда спрятать? — Тору уставился на мешок, потом на меня.

— Они не знают, что ли? — Акеми поморщилась, понимая, что раскрыла чужую тайну.

— Да неважно теперь, — скрывать я тоже не собирался. — Просто не представился случай подобный этому.

Я вытряхнул кота прямо перед собой, тот мягко приземлился на лапы и прижался к моей ноге, озираясь по сторонам. Мешок с железяками быстро исчез в коте и я сразу спрятал кота обратно. Братья долго молчали, приходя в себя.

— Это ты для него тогда добывал красную соль древних богов? — первым обрёл дар речи Тору.

— Угадал. Очень удобный зверь получился.

— Туда много влезет?

— Не пробовал испытать на вместимость, но думаю можно ещё что-нибудь положить.

— Ты эликсиры в него что ли прятал?

— Ага.

— Правда надежный схрон. Лучше, чем в парке закопать.

— Надо спешить, — прервал я. — Кэйташи и его семья в опасности. Акеми, вашим дилижансом можно воспользоваться?

— На дилижансе не получится, — девушка развела руками. — К сожалению, ему требуется серьёзный ремонт, узнала только вечером. Кристалл силы вышел из строя. Значит бегом.

Акеми побежала прямо через сад. Я вслед за ней шагах в пяти, чтобы не получить веткой в нос. Позади меня бежали братья. Больше часа мы бежали не останавливаясь. Пересекали поля, небольшие овраги, насаждения плодовых деревьев. Девушка была в прекрасной спортивной форме. Хотя, чему я удивляюсь? Тогда на полосе препятствий она бежала далеко впереди от меня. Ей просто не повезло с сеткой. Мы преодолели километров двадцать, если не больше, до особняка уже было рукой подать. Мы перешли на шаг и стали аккуратно приближаться к дому.


Скачать книгу "Путь Акиро 2" - Сергей Измайлов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Путь Акиро 2
Внимание