Путь Акиро 2

Сергей Измайлов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я был великим воином тени и погиб, выполняя задание семьи Императора. Но дух императора сделал мне посмертный подарок — новую жизнь. Правда оказался я в теле хлюпика и раздолбая, которого все считают позором рода. Теперь я начинаю свой путь с чистого листа и я докажу, что Акиро Канэко боец, а не помойная тряпка. Мой клан будут уважать!

Книга добавлена:
10-06-2023, 18:20
0
1 070
50
Путь Акиро 2

Читать книгу "Путь Акиро 2"



Перебегая от дерева к дереву, мы оглядывались по сторонам. Вполне возможно, что штурмовой отряд Гэндзи уже где-то рядом. Судя по рассказам Тору, магов в отряде нет, только бойцы. Признаков магических атак они не видели. Тогда у нас есть большой шанс их одолеть. Правда я до сих пор так и не знал, насколько развиты навыки и способности братьев. Как-то ни разу не доводилось это обсудить. Вот и появилась возможность узнать.

Когда до дома осталось чуть больше сотни шагов, Риота дал знак затаиться. Мы засели за ровно подстриженным кустарником. Слева к дому подкрадывалось больше десяти воинов. Численный перевес не в нашу пользу. Акеми попросила меня дать ей тот мешок, что я спрятал в кота. Стараясь не греметь, я вытащил мешок и положил перед ней. Из мешка извлекались предметы магической амуниции и быстро занимали свои места на теле девушки. Тору восхищенно присвистнул, а я выразил своё восхищение, подняв вверх большие пальцы.

Риота достал из небольшого рюкзачка свиток и развернул его на траве. На листе слабо мерцал рисунок призыва. Тору закрыл собой свиток от места нахождения убийц. На семилучевой звезде материализовался пушистый паук. Риота прошептал слова, паук стал почти невидимым и исчез в кустах.

— Что это сейчас было? — спросил я. Мне было совсем непонятно, на кой сейчас нужен этот паук. — Что от этого изменится?

— Кэйташи проснется, — пояснил Риота. — этого паука я всегда подсылал к нему, чтобы над ним подшутить. Когда паук в первый раз прыгнул на него, он чуть в штаны не наделал. Потом привык. Паук безвредный абсолютно, он не ядовит, зато Кэйти найдет, где бы он не находился. Увидев паука Икэда поймет, что что-то не так и что я нахожусь поблизости.

— Отлично. Теперь пора атаковать этих уродов.

— Начнем с небольшого переполоха, — ответил Риота и достал ещё один свиток.

На траву ровно лег кусок пергамента больше метра длиной. На нем было нанесено несколько одинаковых рисунков, по-моему, штук пять. Они начали мерцать и оттуда повалили скорпионы. Насекомые подняли жала над головой и устремились в сторону обходившего вокруг дома отряда. Через несколько секунд прозвучали первые вскрики ужаленных. Мы услышали десяток вскриков и Риота отозвал своих членистоногих. Акеми и Тору вылезли из кустов и направились к чертыхающимся неудачникам, пуская в них разряды один за другим. Я выпрыгнул вслед за ними, накапливая сгусток темной энергии на кончике катаны. Справа к девушке бежали два воина. Она похоже их не заметила. Взмах мечом и оба шмякнулись об стену дома. Акеми увидела, как отлетели её неудавшиеся обидчики и обернулась на меня.

— Ты не перестаешь удивлять меня, Акиро.

— Ты тоже. Один твой костюм чего стоит.

— Нравится?

— Очень. Слева двое!

Тору не сплоховал, с его рук сорвались молнии в двух противников, собиравшихся опустить ему на голову катаны. Ещё один воин в маске вывалился из-за угла и неподвижно распростерся на брусчатке. Вышел Кэйти в пижаме и с мечом, который он обтер от крови об только что поверженного врага.

— Спасибо, ребята, — пробормотал взъерошенный дружбан. — Ни хрена себе, сколько вы их здесь разложили. А родители мои так и спят. Меня паук разбудил, я понял, что какие-то проблемы. А где Риота?

— Я здесь, — ответил младший Огава, он уже подошел к полю боя. — Привет Кэйташи.

— Привет. А как вы все здесь оказались? Вы же не просто шли мимо и решили меня проведать среди ночи?

— У них всю семью убили вместе с прислугой, — ответил я, кивая в сторону Тору и Риота. Братья Огава словно язык проглотили и я решил сам озвучить проблему.

— Ох ты ж, — простонал Кэйти, подошел к братьям и молча обнял сразу обоих. Так они и стояли некоторое время.

Мы с Акеми отошли в сторонку. Она начала снимать с себя амуницию, которая, как я понял, помогает ей более эффективно накапливать и метать заряды.

— Это семейный раритет, — пояснила Акеми на мой немой вопрос. — Когда-то бабушка подарила этот доспех маме, а мама собиралась подарить мне, когда закончу университет. Но, так получилось, что он пригодился раньше. Хорошо, что я иногда занималась в нем тайком от родителей.

— Хм-м, била разрядами слуг или скот? — спросил я.

— Ну начинается! Ничего подобного не было, не наговаривай, — отмахнулась она и продолжила стаскивать с себя магические латы.

Кэйти и братья разняли объятия и вытерли слёзы. Огава смогли наконец дать волю чувствам. Бой давно закончен и все немного расслабились. Осталось только убрать трупы со двора. В это время прогремел взрыв и позади нас полетели обломки стены со второго этажа. Вместе с обломками вылетела разваливающаяся на ходу большая двуспальная кровать. Рухнув на каменные плиты, дымящаяся кровать развалилась окончательно. На ней в языках пламени лежали два обугленных тела.

— Не-э-э-э-э-эт! — крик Кэйташи был таким отчаянным, что мог взорвать сердце любого бесчувственного человека. Я запомню теперь этот крик навсегда.


Скачать книгу "Путь Акиро 2" - Сергей Измайлов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Путь Акиро 2
Внимание