Путь Акиро 2

Сергей Измайлов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я был великим воином тени и погиб, выполняя задание семьи Императора. Но дух императора сделал мне посмертный подарок — новую жизнь. Правда оказался я в теле хлюпика и раздолбая, которого все считают позором рода. Теперь я начинаю свой путь с чистого листа и я докажу, что Акиро Канэко боец, а не помойная тряпка. Мой клан будут уважать!

Книга добавлена:
10-06-2023, 18:20
0
1 070
50
Путь Акиро 2

Читать книгу "Путь Акиро 2"



Глава 4

Я начал подниматься с брусчатки. Отбитые колени и локти онемели, боль ещё не пришла. Зато почувствовал сильное жжение в осадненной левой скуле и левый глаз заливало кровью из рассеченной брови. Голова закружилась, когда я выпрямился и чуть не упал снова, с трудом устояв на ногах. Убийца обнажил катану и танто и двинулся на меня.

У меня из оружия только полуонемевшие кулаки. Противник ухмыльнулся и занес катану для удара, но в последний миг замер, расширив глаза от ужаса. Я уже и забыл, как выглядят мои глаза, когда я набираю энергию тени. Именно эти черные глаза он сейчас и увидел. Можно было бы над ним поиздеваться и попугать дальше, но за спиной мой дом и моя мама. Потоки сошлись в кулаках, и я резко выбросил их вперёд. Убийца отлетел на несколько метров, растеряв по пути оружие. В этот момент во двор выбежали братья Огава и Акеми. Тору добежал до еле живого наемника первым и пригвоздил катаной к брусчатке.

Я подобрал свою катану с крыльца и ворвался в дом. Крики раздавались со второго этажа, и я сразу побежал к лестнице. Первым, кого я встретил в коридоре, оказался маг химик. Оно и понятно, бойцы ушли вперёд, а он выжидал. Он услышал мои шаги и уже развернулся ко мне лицом. Скорее всего о возможном нападении на него он не подумал, решил, что бежит кто-то из тех, кто остался во дворе. Маг увидел меня и собирался позвать на помощь, когда я всадил острие меча ему в горло. Он ещё пару раз беззвучно открыл рот и осел на пол. Я выдернул меч и пошёл в сторону маминой комнаты. По пути проверял все остальные комнаты, но там я обнаружил только мёртвую прислугу. Дверь в конце коридора была закрыта и оттуда раздавался женский крик. Похоже её пытали. Волна злости и ненависти накрыла меня с головой. Забыв про осторожность, я вынес дверь с ноги и ворвался в комнату. Чужаков было пятеро. Четыре из них стояли с мечами наготове. Катана пятого оставалась в ножнах. Женщина сидела на стуле, а он стоял сзади. Одной рукой держал ее за волосы, а в другой держал танто, которым он медленно делал ей на лице надрез. Женщина верещала, но боялась пошевелиться. Беглого взгляда хватило, чтобы понять, это не мама. Главарь банды (походу это был именно он) убрал нож от лица жертвы и посмотрел на меня.

— А, явился сам, искать не пришлось, — произнес он надменно.

В его позе и движениях читалась важность и самоуверенность. Меня наверняка не считали здесь достойным противником. Главарь сбросил за волосы женщину со стула. Та грохнулась на пол, ударившись головой об спинку кровати, и отключилась. Он взял танто в левую руку и извлёк катану. Пока я на него смотрел, остальные разошлись по дуге, почти полностью окружив меня, но нападать не спешили. Видимо он хотел убить меня лично. Ну что ж, посмотрим. Кровь так и лилась в левый глаз, что сильно мешало.

Драться мне пока придётся с одним, как я понял. Уже неплохо. И большая ошибка с их стороны. Только про остальных забывать все равно не стоит, они могут подключиться в любой момент. Глядя в глаза главаря, я не забывал оценивать обстановку вокруг. Главный противник готовился к бою. Будет тебе бой. Я сделал шаг вправо. Крайний мечник не среагировал на моё движение и в его глотке оказалось острие моей катаны. Минус один, уже легче.

Командир отряда головорезов решил атаковать, не дожидаясь, пока я перережу всех его подчинённых. Выпад на уровне живота попал в пустое место, я просто уклонился. Резкий взмах, направленный на отсечение головы, отклонен скользящим блоком. Ещё пара неудачных атак и противник занервничал. Ожидал легкой расправы над подростком, а тут не всё так просто. Оставшиеся трое приспешников рвались в бой, но он остановил их жестом. Решил сам довести дело до конца. В дверном проёме появились Тору и Риота. Этих уже я остановил, чтобы не вмешивались до поры.

Я изобразил ложный замах и, резко изменив направление движения клинка, задел острием его левое предплечье. От неожиданности главарь уронил танто на пол. Поднимать нож он не стал, слишком рискованно. С его левой руки упали первые капли крови. Начало положено, теперь на поражение. Он взял катану в двуручный хват и начал атаковать. Несколько рубящих я успешно блокировал, а от проникающего уклониться не совсем успел и бок обожгло. По коже распространялось тепло от крови. Ну ладно, один — один. Что-то я расслабился, пора с этим заканчивать. Женщина на полу очнулась и начала отползать в сторону. Она похоже узнала меня.

Можно бы атаковать и давлением тени, но очень хотелось посечь урода на куски без применения магии. Можете меня осуждать и называть поступок не логичным, но иногда просто хочется проверить, на что ты способен. В прошлой жизни я убил бы всех за несколько секунд. Новое тело пока не настолько натренировано. Я вспомнил свой испытательный поединок в школе фехтования. Серию ударов и выпадов главарь отразил, но чем дальше, тем менее уверенно. Ещё несколько ударов и ловкий финт, меч противника упал на пол вместе с отрубленной кистью. Секундой позже к ним присоединилась его голова и с грохотом упало обезглавленное тело. В тоже мгновение я пронзил убийцу справа, резко прыгнув в его сторону. Глядя на то, что произошло с боссом, он даже не понял, как моя катана проникла в его сердце.

Осталось ещё двое слева. Они начали атаковать одновременно. Тупые придурки, они даже не обратили внимания на моих друзей, заглядывающих через выбитую дверь. Время честной дуэли давно закончилось, и мы быстро вывели из строя этих засранцев. Закончив бой, я вытер катану о ближайшее тело и убрал в ножны. Отмыть как следует и обработать смазкой — это потом.

Я подал руку женщине и помог ей сесть на кровать. По её правой щеке ещё текла кровь. Раной занялась Акеми, промыла водой из умывальника и наложила повязку из подручных средств. Меня интересовал лишь один вопрос.

— Ты ведь знаешь, где моя мама? — спросил я, стараясь восстановить дыхание после боя. — Я знаю, что она жива. Иначе эти сюда не полезли бы.

— Да, она жива, — ответила она, морщась от боли в ране. — Искать её не надо, скоро сама придёт. Когда поймёт, что здесь всё успокоилось. Потушите пожар в твоей комнате пожалуйста.

— Ясно, — сказал я и побежал в сторону, откуда тянуло дымом и гарью.

Друзья побежали за мной. Я открыл дверь, комната ещё не целиком пылала, но ещё немного и спасать будет нечего. Кровать уже догорала. Я схватил покрывало с кресла в углу и начал сбивать огонь с мебели. Все остальные метнулись вниз на кухню и начали таскать воду всем, чем можно. Минут десять беготни и не осталось ни одного языка пламени, только извивающиеся язычки дыма и пара. Совершенно вымотанный я сел на мокрый пол возле своей обугленной кровати. Акеми присела на корточки возле меня и обняла, стараясь успокоить и приободрить.

— Акиро? — услышал я голос, который был мне знаком из сна. — Это ты?

— Мама! — я вскочил, чуть не свалив Акеми, помог ей подняться и пошёл навстречу стоящей в дверях женщине. Это была она. Я обрадовался, словно это была моя родная мать. Так, прочь эти мысли из головы. Это теперь мой мир! Это моя мама! — Мамочка, ты жива!

Я словно по воздуху преодолел эти несколько метров и крепко обнял её. Она была на полголовы ниже меня и, чтобы уткнуться в плечо, я наклонился. Даже сам не заметил, как по щекам потекли слёзы. Она жива, она рядом со мной, и я никому её не дам в обиду!

Уже далеко за полночь. После долгой пробежки и боя, сил уже не осталось. Но, увидев наконец маму, я не мог уйти спать. Так много вопросов хотел ей задать, но посмотрев на моё уставшее лицо, она настояла, чтобы я сначала отдохнул. Когда она узнала, что мы с Акеми вместе, её лицо просто светилось от счастья. Про то, что Огава и Икэда лишились родителей, я решил сообщить ей на следующий день.

Утром все собрались в гостиной. Для нас уже был готов завтрак. За большим столом мы делились последними новостями и думали, что делать дальше. Причину нападения клана Гэндзи выяснить было не сложно. Они хотели завладеть рудниками самоцветов и металлов, которые находились на наших землях. Их новые технологии добычи поднимут доходность на новый уровень. Это и послужило причиной для попытки завладеть территорией. Значит отбитые атаки не будут последними. Нужно предпринимать другие меры. Теоретически, можно устроить засаду на пути от горной тропы, по которой пойдут новые отряды. Проблема заключалась в том, что таких троп очень много. Охранять все не получится. Нас слишком мало. Задействовать рабочих с рудников? Они так себе воины. Даже мы в свои семнадцать каждый стоим дюжины как минимум.

— Ещё надо проверить рудники и поселки при них, — предложил Тору. — Вполне возможно, что там уже никого в живых не оставили.

— Гэндзи нужны рудники, — возразил Кэйташи. — Зачем они их крушить будут?

— Крушить то вряд ли, а вот вырезать население могут. Им проще туда своих заселить, чем наших перевоспитывать и под себя подминать.

— Тогда вполне возможно, что там уже сделали зачистку.

Кэйти поник и сосредоточенно, но бессмысленно ковырял вилкой в тарелке. Остальные тоже притихли. Пока завтрак не превратился в панихиду, я решил взять инициативу в свои руки.

— Предлагаю провести рейд по предгорьям и проверить поселения и рудники. Начнем с наших, они ближе. Потом остальные.

— А мне кажется, нужно вернуться к Акеми, — сказал Тору. — скорее всего туда тоже пойдут. Тем более, у них один из самых ценных рудников.

— За моих можете не переживать, — перебила его Акеми. — Я сказала служанке, чтобы она всех разбудила через десять минут после нашего ухода. Так что скорее всего все уже ушли давно. Наемники разве что дом сжечь могут.

— Тогда решено, — подвел я итог. — Идём к рудникам.

— Я пойду с вами! — заявила Юко тоном, не терпящим возражений, но они всё-таки нашлись.

— Нет, сестрёнка, ты не можешь с нами пойти, — сказал Кэйташи. он сидел рядом с ней и по-братски потрепал по плечу. — Ни в коем случае.

— Не хочешь меня с собой брать? — взвилась девочка. — Ну и ладно! Тогда Акиро меня с собой возьмёт! Правда ведь?

Юко посмотрела на меня, ища поддержки. Я покачал головой.

— Это очень опасно, нам придется драться. Скорее всего много драться. Ты останешься здесь с моей мамой. Если что, она знает куда прятаться.

— Сынок, мне кажется и вам лучше не стоит туда ходить, это слишком опасно, — сказала мама. — Может лучше попросить помощи у других кланов, которые находятся по эту сторону горной цепи. Гэндзи в конце концов и к ним придут, так что это в их интересах.

— Попросить помощи надо, отправь туда посыльных, если остался кто в живых из прислуги. Но нам нужно идти туда сейчас, пока ещё есть возможность хоть кого-то спасти.

— Акиро, но их может оказаться слишком много, а вас всего пять человек!

— Да, всего пять, но мы маги, а там в основном воины наемники из простолюдинов. Магов раз, два и обчелся.

— Ну если их там будет сотня, вы же все равно не справитесь! — мама продолжала стоять н своем. — Ты мне нужен живой и я не хочу тебя потерять! Если ты погибнешь, сражаясь за наши вотчины, то всё это потеряет смысл. Некому будет поднимать всё из пепла.

— Я тебя понимаю, мам! — сказал я, обошел вокруг стола и обнял её. — У нас нет другого выбора и нет времени на сомнения. Мы справимся, вот увидишь.


Скачать книгу "Путь Акиро 2" - Сергей Измайлов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Путь Акиро 2
Внимание