Кредо Хамелеона

Андрей Аметист
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Отправляясь на охоту за демоном, всегда смотрите под ноги. Иначе обязательно наступите на какую-нибудь пентаграмму, открывающую портал в…

Книга добавлена:
21-01-2024, 10:29
0
346
56
Кредо Хамелеона

Читать книгу "Кредо Хамелеона"



Глава 14

Да-а-а, ситуация.

Насколько мне известно, в этом мире к попаданцам относятся весьма неблагосклонно.

Для них даже термин особый придумали — двоедушники. И отношение к ним не многим лучше, чем к тварям с Изнанки. Ведь для властей — такой вот подселенец в чужое тело, был, по сути, тем же вторженцем в этом мир.

Конечно, я мог бы поспорить с формулировками.

Какой же я двоедушник, если души прошлого хозяина в этом теле уже нет. Но, вот мое иномирное происхождение, легко считает любой менталист. Хотя…

Во мне нет чужого, второго разума. Личность моя целостна. Но, как быть с воспоминаниями? Воспоминаниями о моей прошлой жизни? О прошлых боях и схватках, когда я служил в корпусе Инквизиции?

Нет, конечно есть небольшой шанс, что менталист, которому меня хотят показать — не будет вникать в мое сознание так глубоко. Крохотный, но есть.

Или это может сойти за какой-то круг перерождений. Где в моем сознании находят отклик подвиги предков.

Да нет, бред. Какой, к демонам, круг перерождений? Здесь про такое, наверняка, даже и не слышали.

Я покосился на окруживших меня истребителей, решая, как же мне, все-таки, поступить.

Вступить с ними в схватку?

На моей стороне мой прошлый опыт и дары Хамелеона. Но, в то же время, я не знаю, что умеют истребители. На что способен каждый из них. Я не видел их в деле и понятия не имею, каким даром они обладают.

Но, в чем я уверен наверняка — так это в том, что на службу в такой отдел вряд ли берут слабаков. Только лучших из лучших.

Ведь от того, насколько умел и бесстрашен каждый боец из отдела истребителей — зависит благополучие Империи. Каждый день они сражаются с тварями с Изнанки. И если хоть один из бойцов дрогнет или окажется недостаточно сильным, то потери понесет весь отряд.

Я знаю это потому, что по такому же принципу набирали бойцов в корпус Инквизиции. Только самые стойкие и бесстрашные могли по праву занять свое место в рядах ликвидаторов.

Ха, это даже смешно. Я вынужден был уничтожить весь корпус Инквизиции в прошлом мире. Убить своих боевых товарищей, вместе со мной проливавших свою кровь в боях с инфернальными тварями, когда они поддались Ереси.

А теперь судьба подталкивает меня к схватке и уничтожению отряда истребителей. Конечно, это не весь отдел Имперской Безопасности. Да и они не мои боевые товарищи. Но, ведь и я не безумное чудовище, готовое вырезать целый отряд бойцов, просто чтобы избежать расспросов.

Впрочем, я могу не вступать с ними в схватку, а просто скрыться от них, благодаря дару Хамелеона.

Тогда, я смогу избежать ненужных жертв и отправки меня на дознание к менталисту.

Но, что мне это даст? Только оказавшись в этом мире, я буду вынужден влачить жалкое существование изгнанника. Прятаться от властей, скрываться.

Разве такое будущее я хочу для себя? Нет.

Да и как, в таком случае, я смогу возвысить свой род? Никак. Думаю, мой дух покровитель может также легко забрать свой дар, как и дал его. И тогда я буду просто изгнанником, без дара.

А я, если честно, уже привык к плюшкам, полученным от Хамелеона и не хотел бы с ними расставаться.

Нет, бегство — это не выход.

Истребители, во главе с Волковым уже заметно нервничали, следя за моей реакцией. А я по прежнему молчал, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации.

Где этот переливчатый, когда он так нужен? Может он смог бы заблокировать, на время сканирования, мои воспоминания из прошлой жизни. И тогда, я бы спокойно прошел проверку и не о чем было бы волноваться. Хамелеон? Эй?

Нет ответа.

— Господин Жабин?

Я так увлекся размышлениями, что не сразу среагировал, когда майор обратился ко мне.

— Господин Жабин? — Волков подошел ближе, заглянул в глаза. — Вы в порядке?

Это он мне? Так я не Жабин, вот и не сообразил сразу, что он ко мне обращается.

— Простите, — я поморщился. — Голова ужасно раскалывается.

— Какая-то травма? — командир истребителей не отставал с расспросами.

— Не знаю, — помотал я головой. — Я мало что помню, за последние дни. Кажется, во время прорыва я попал под удар. Кто-то из слуг, не помню точно кто, нашел меня без сознания на территории поместья.

— Даже так? — Волков удивленно изогнул бровь.

— Ну, что вы пристали к бедному мальчику! — вступилась за меня Лиза. — Не видите? У него же контузия! Он и так испытал большой стресс, а вы хотите его к своим эскулапам тащить.

— Поверьте, госпожа Жабина, наши менталисты никакие не эскулапы, — сухо ответил Волков на ее обвинения. — Они лучшие специалисты в области ментальной диагностики. И более того, если у господина Жабина, после контузии, имеются провалы в памяти, то они их восстановят.

— Простите, господин майор, — влез я, сам не знаю зачем. — Но я попрошу вас не называть меня Жабиным.

— Игорь? — всплеснула руками графиня. — Что ты такое говоришь?

— И как же мне вас называть? — строго посмотрел на меня командир истребителей.

— Дело в том, что я не родной сын графу Алексею Гавриловичу Жабину, — пояснил я майору и повернулся к мачехе. — Да, Лиза, я знаю об этом.

— Но, откуда? — графиня изменилась в лице. — Он же никогда… Ты всегда был для Алексея родным. Был для нас родным.

— Все хорошо, — я подошел и приобнял ее за плечи. — Я знаю, что вы прекрасно обо мне заботились и дали очень многое.

— Елизавета Андреевна, может вы объясните мне, что происходит? — обратился к графине Волков. — Я, если честно, уже немного запутался.

— Я и сама не до конца понимаю, господин майор, — замялась Лиза. — Но, Игорь прав. Он не родной сын Алексея. Но, я не понимаю, — она обернулась ко мне, в ее глазах заблестели слезы, — почему ты отказываешься быть Жабиным?

— Я не отказываюсь, — погладил я ее по плечу успокаивая. — Просто, я прошел инициацию и…

— Что? — воскликнула моя приемная мать. — Неужели великая Жаба не приняла тебя? Нет, не верю!

— Нет. Дело не в этом, — помотал я головой.

— А в чем же, Игорь? В чем⁈

— Просто теперь у меня свой тотем. Тотем того рода, к которому я принадлежу по праву рождения.

— Очень интересно, молодой человек, — Волков заложил руки за спину и с любопытством посмотрел на меня. — И какой же у вас тотем? Кто ваш дух покровитель?

Лиза и сестры, напряженно смотрели на меня в ожидании ответа.

— Хамелеон, — четко и громко произнес я. — Мой дух покровитель — Хамелеон.

Над нами громыхнуло, небо расчертила молния и между облаками, на короткий миг, появилась радуга в форме ящерицы.

Девчонки ахнули, Лиза начала что-то шептать тихо про себя, глядя в небо. Волков и его подчиненные, спокойно смотрели на представление.

Нет, это не я применил иллюзию. Похоже, что переливчатый решил все же проявить себя. Ну, что же, спасибо и на этом.

— Так, как мне теперь к вам обращаться? — майор опустил глаза и задержал взгляд на моем перстне.

— Хамелеонов, — уверенно произнес я, не отводя глаз. — Граф Хамелеонов.

В подтверждение моих слов, перстень на моей руке ярко замерцал, высвечивая на нем фигурку ящерицы.

— Хорошо, — кивнул Волков. — Думаю, мы удостоверились в том, что вашим духом покровителем и правда теперь является Хамелеон.

— Вот, видите! — отошедшая от шока Лиза, вновь вступила в разговор. — Игорь вас не обманывает. Почему бы вам не оставить мальчика в покое? На него и так многое навалилось за последнее время.

— Да, я все понимаю, — многозначительно хмыкнул Волков. — Но, это никак не объясняет, как он смог в одиночку одолеть тварь с Изнанки пятого уровня.

Он не сводил с меня своего пристального взгляда, словно ждал, что я совершу какую-то ошибку и чем-то выдам себя. А вот, хрен тебе.

— О, господин истребитель, это все благодаря дару, полученному мной от духа покровителя.

Я не стал дожидаться, пока он уточнит, в чем именно заключается полученный мной дар, и продемонстрировал его.

Я ушел в невидимость.

Руки истребителей в ту же секунду нацелились на то место, где я только что был. Между ладонями засверкали шары из огня, молний и воды.

Последний, из четырех подчиненных майора, руки не поднял, целясь в меня. Но я заметил, как из земли подо мной показались острые кончики древесных корней.

Хм, понятно. Значит у каждого из этих истребителей свой уникальный дар.

Сам же командир отряда Волков, никак не проявил удивления. Даже руки из-за спины не убрал, продолжая хмуро смотреть туда, где я только что «стоял».

«Стоял» — потому, что я все же решил уйти из под возможного удара четырех магов стихийников разом. Кто знает, насколько крепкие у них нервы? Один не выдержит — шандарахнет файерболом и все, понеслась. Полетят в меня все заклинания. Нет уж, не надо.

Поэтому я переместился за правое плечо Волкову. Просто хотел шепнуть ему на ухо, мол вот, смотрите, как я умею.

Майор среагировал мгновенно. Не успел я проявиться, как мне в живот, со всего размаху, впечатался его локоть.

Я согнулся пополам, изображая ужасную боль. И даже припал на одно колено.

Нет, бил майор четко и умело. Претензий ноль. Но, по сравнению с той адской болью, что мне пришлось вытерпеть, болтаясь прибитым к стене на пронзившем меня ржавом тесаке, это походило скорее на дружеский тычок.

Самое сложное, было не уйти от удара и позволить локтю майора впечататься мне в пресс. Иначе у него точно возникли бы подозрения на мой счет.

Ведь нет ничего более подозрительного, чем показать опытному бойцу, что он уступает в навыках и силе какому-то сопляку, лишь недавно прошедшему инициацию и получившему благосклонность духа покровителя.

— Что вы делаете⁈ — испуганно вскрикнула Лиза и подбежала ко мне. — Игорь!

Поддерживая меня за плечи, она помогла мне подняться.

— Кто вам дал право так обращаться с дворянином? — графиня зло прожигала взглядом командира истребителей. — Я буду жаловаться вашему начальству!

Волков лишь улыбнулся на ее угрозы:

— Вам следует объяснить своему… кхм… Вам следует объяснить, молодому человеку, что ему не стоит впредь пытаться подкрасться к истребителю на задании, — он строго посмотрел на меня. — Иначе это может очень плачевно для него закончиться.

— Вы что, угрожаете? — возмутилась графиня.

— Лиза, не нужно, — я ухватил ее за рукав, удерживая от опрометчивого поступка. — Это и правда было слишком самонадеянно с моей стороны, господин истребитель. Я всего лишь хотел продемонстрировать вам свой дар.

— Что же, будем считать, что вам это удалось, — кивнул Волков. — Так, как вам удалось с его помощью одолеть тварь?

— О, это чисто везение, господин истребитель, — я выпрямился, отряхивая помятую после удара рубаху. — Я просто находился в невидимости, пока не подвернулся подходящий момент.

— Подходящий момент? — поднял бровь майор Волков.

— Да. Я оказался под тварью и мне удалось вспороть ей брюхо, одним из родовых мечей, что висят в холле нашего поместья. — улыбнулся я добродушно и развел руками. — Чисто везение.

— Что же, молодой человек, похоже, что вы самый везучий сукин сын на свете, — ухмыльнулся командир истребителей.

— Да-да! Я ему тоже самое сегодня сказала! — влезла в разговор Дарина. — Он нас с Миланкой отбил у целой банды головорезов Крапивина, а у самого ни одной царапинки


Скачать книгу "Кредо Хамелеона" - Андрей Аметист бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Кредо Хамелеона
Внимание